LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сны инкуба - Лорел Гамильтон

Сны инкуба - Лорел Гамильтон

Книгу Сны инкуба - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

508 0 00:25, 07-05-2019
Сны инкуба - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Сны инкуба - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Анита Блейк. Отчаянная охотница на "народ Тьмы" - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотница на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотница на убийц - неумерших или бессмертных... Вампир-маньяк, одну за другой убивающий танцовщиц из местных клубов... В сущности, обычное для Аниты Блейк дело. Однако ее убежденность в том, что ни один из "ночных охотников" города не повинен в этих кровавых преступлениях, приводит к неожиданным последствиям. Анита - возлюбленная принца вампиров Жан-Клода - из охотницы превращается в подозреваемую. Чтобы спасти себя и своих друзей, она должна найти настоящего убийцу. Однако на этот раз цена истины может оказаться слишком высокой…
    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 224
    Перейти на страницу:

    — Ты прав насчёт работы, и насчёт ardeur'а, и что намнадо поесть, тоже прав. Я не знаю, что на меня нашло.

    Он повернулся ко мне, и в ярких галогеновых фонарях улицыего лицо было отчётливо видно. И отражалось на нем почти страдание.

    — Разве не может быть, что ты просто хотела до менядотронуться? Что же здесь такого плохого?

    Я вздохнула и сосредоточилась на дороге, потому что иноговыхода у меня не было. Но зато появилось время подумать. Я повернула назад, нона этот раз знала, что мы подъедем к окошку «Макдональдса». Честно.

    В конце концов я сделала единственное, что пришло мне вголову, чтобы убрать это несчастное выражение с его лица. Я коснулась егобедра, потому что только до него могла легко дотянуться. Натэниел отодвинулсяна сиденье так далеко, что к остальному пришлось бы тянуться с трудом. Я веламашину, а это занятие имеет приоритет перед утешением, даже если это явиновата, наговорив глупостей. Я коснулась его ноги — нежно, неуверенно. Я неочень большой мастер прикосновений, не связанных с сексом. Пытаюсь научиться,но с переменным успехом, зависящим от моего или чужого настроения.

    Он коснулся моей руки пальцами. Я придержала его руку, неотводя глаз от дороги.

    — Натэниел, прости. Извини, что я иногда бываю такойдурой.

    Он стиснул мне руку, и я глянула на него — он улыбался. Заэту улыбку я отдала бы куда больше, чем просто касание рук.

    — Все в порядке, — сказал он.

    — Ты не стал спорить, что я бываю дурой.

    Он засмеялся:

    — Ты не любишь, когда я вру.

    Я на миг уставилась на него, отвесив челюсть, и снова сталасмотреть на дорогу.

    — Ушам своим не верю, что ты такое сказал!

    Он так захохотал, что наши руки запрыгали вверх-вниз по егоноге:

    — Я сам не верю, — ответил он.

    Но я не разозлилась. Если ты ведёшь себя по-идиотски скем-то, кто тебе дорог, просто признай это, и проехали, чтобы больше невозвращаться.

    Глава 33

    На Пристани парковаться практически негде. Улочки узкие, ипочти все — с булыжной мостовой. Туристов, конечно, привлекает, но изначальноулицы предназначались для лошадей, а не автомобилей, и это сказывается. Возле«Запретного плода» нет парковки для сотрудников, потому что нет места. Пришлосьпарковать джип за квартал и идти пешком. Я не успела слишком приблизиться ккроваво-красной неоновой вывеске, как Натэниел взял меня за руку и повёл впереулок, о существовании которого я даже не подозревала. Нет, я знала, чтоэтот переулок есть, я только не знала, куда он ведёт. Мне как-то не пришло вголову, что должен быть служебный вход для артистов, как в «Цирке проклятых».

    Переулок — он переулок и есть, узкий, кривой, не такойчистый, как хотелось бы, плоховато освещённый и неприятный для моейклаустрофобии. Не катастрофично, просто напоминает, что переулок, где я могукоснуться обеих стен сразу, слишком узок, чтобы быть для меня уютным.

    Я собиралась только забросить Натэниела в клуб и поехать навстречу с первым клиентом, но звонок по сотовому сильно облегчил мой график.Оказывается, встреча со вторым клиентом, который стал первым, отменяется. Пословам Мэри, адвокат пояснил, что у него неожиданно возникла необходимостьзаняться делами другого клиента. Перевод: надо кого-то выручать из кутузки подзалог. Не обязательно так, но почти наверняка. Я за годы насобачиласьпереводить слова адвокатов, хотя сама на адвокатском жаргоне не говорю. Жаргонпридуман, чтобы посторонние не понимали, и с этой работой он справляется.

    Итак, первый клиент в этот вечер у меня оказался в девятьчасов, и освободилось время проводить Натэниела в клуб и поговорить сЖан-Клодом. Бог свидетель, тем для разговора достаточно.

    Вот так и получилось, что я шла по переулку, следуя заширокими плечами Натэниела — они чуть не задевали за стены. Дольф, наверное,здесь бы вообще не прошёл.

    Натэниел замедлил шаг. Я не видела, что там перед ним, но поего позе поняла, что как-то там не так. Женские голоса, заведённые, высокие,вопили:

    — Брэндон! Брэндон!

    Он махнул им рукой и повернулся. Я увидела группу женщин наступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

    Я подалась к Натэниелу и почти шепнула:

    — Почему мне кажется, что Брэндон — это ты? Иполагается ли им здесь быть?

    Он шепнул в ответ, улыбаясь и маша рукой женщинам, которыестали спускаться по ступеням, будто колеблясь, идти ли ему навстречу.

    — Мой сценический псевдоним. Нет, не полагается. Охранане должна сюда никого пускать.

    Он направился им навстречу. Я поймала его за руку:

    — Не лучше ли вернуться?

    — Наверняка им нужен автограф или меня потрогать. Вседолжно быть нормально.

    — Должно быть, — сказала я.

    Он потрепал меня по руке:

    — Скажи я тебе, что они не психованные тётки, я бысоврал. Но вряд ли они замышляют плохое.

    — Я бы все-таки вернулась.

    — Нет, — достаточно твёрдо сказал он. — Этомои фанатки, Анита, и это моя работа. Я буду улыбаться и с ними разговаривать,а ты можешь притвориться моим телохранителем, или менеджером или кем ещё, ноплохо для бизнеса, если ты будешь моей подружкой. Это разрушает иллюзию.

    — Иллюзию?

    Он улыбнулся:

    — Что я могу им достаться.

    Я заморгала — так бывает, когда получаешь больше информации,чем хотелось, и не знаешь, что с ней делать.

    — Ладно, — сказала я. — Я буду охранником.

    С этим я справлюсь. Я знаю, как это делается.

    Он пропустил меня вперёд — где я и шла бы, будь ятелохранителем. Он не пытался спорить, поскольку мог махать и переговариватьсячерез мою голову. Я старалась сохранить лицо непроницаемое и без раздражения.Кажется, не удалось.

    Их было четверо: две блондинки, шатенка и ещё одна сволосами такими же чёрными, как у меня. Хотя её цвет был явно из флакона —слишком ровный, весь-весь чёрный, без оттенков. Чёрным волосам не полагаетсявыглядеть так, будто ты вылила на себя бутылку чернил. Ну, может, я опятьпридираюсь.

    Натэниел, он же Брэндон, болтал с этими тётками совершеннопрофессионально. Две блондинки были здесь постоянными посетительницами, давноперешли на «ты».

    — Нам по электронке сообщили, что сегодня тывыступаешь, мы так сразу и вскинулись! — щебетала одна из них, все времятрогая Натэниела за руку. Они привели подругу, ту черноволосую. Она новенькая,но видела его портреты на веб-сайте клуба. А я и не знала, что у «Запретногоплода» есть свой сайт. Впрочем, у меня нет компьютера, так какая мне разница?

    1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 224
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки