LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Падший клинок - Джон Кортней Гримвуд

Падший клинок - Джон Кортней Гримвуд

Книгу Падший клинок - Джон Кортней Гримвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 00:35, 09-05-2019
Падший клинок - Джон Кортней Гримвуд
09 май 2019
Автор: Джон Кортней Гримвуд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Падший клинок - Джон Кортней Гримвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Начало XV века…Венеция находится на пике своего могущества.Формально правителем города является герцог Марко, но из-за его слабоумия бразды правления находятся в руках его родственников. Для Серениссимы их слово — закон, но судьба Венеции находится все же в других руках…Леди Джульетта — кузина герцога. Она наслаждается привилегиями, о которых многие не могут даже и мечтать, но за них Джульетте придется заплатить страшную цену…Атило иль Маурос — глава ассасинов, тайной армии, которая исполняет волю Венеции как в самом государстве, так и за его пределами…Принц Леопольд — внебрачный сын германского императора и лидер кригсхундов — единственной силы, которую в Венеции боятся больше, чем убийц Атило…И, наконец, Тико — ученик Атило с лицом ангела. Пока еще ребенок, Тико уже сильнее и стремительнее любого мужчины. Он может видеть в темноте, но солнечный свет обжигает его. Поговаривают, что Тико пьет кровь…
    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 96
    Перейти на страницу:

    Таран мамлюков проломил борт, сметая гребцов и разрывая палубу. Теперь главное — не дать врагам отойти.

    — Бросай крюки! — приказал Леопольд.

    В воздух взлетели два якоря. Один зацепился за нос галеры мамлюков, второй промахнулся. Моряки подхватили веревку, обмотали ее вокруг мачты «Львиного сердца» и крепко привязали.

    — Ваше высочество!

    Веревки абордажных крюков были усилены цепями, чтобы не дать врагам освободиться. Высоко над ними мамлюки с топорами уже пытались перерубить цепь.

    — Разберитесь с ними! — приказал Леопольд.

    Кипрский лучник выстрелил и промахнулся.

    Тико вырвал у него лук. Мужчина обозленно обернулся, но увидев богатый дублет юноши, промолчал.

    — Он вернет его, — пообещала Джульетта.

    Тико вытянул стрелу из колчана лучника. Стрела вонзилась мамлюку в глаз, пройдя сквозь прорезь шлема. Тело с плеском рухнуло в воду. Спустя секунду за первым воином последовал второй, за ним — третий.

    В ответ посыпались железные прутья, которые мамлюки швыряли с настила на носу. Один прут убил ученика мастера огня, другой ранил лучника. Несколько с хрустом воткнулось в палубу.

    — Тико, где Джульетта?

    — Со мной. Здесь достаточно безопасно.

    Леопольд громко рассмеялся.

    — Забери ее туда, где безопасней, — сказал он. — Ты меня понял?

    Принц обещал жене, что она останется с ним рядом. Но сейчас он нарушал обещание.

    — Сэр Тико, это приказ.

    Принц Леопольд оскалился в темноту, пламя пожаров окрасило его белые зубы и бороду в алый цвет. Он оглянулся на палубу, ища Джульетту. Когда их взгляды встретились, принц послал ей воздушный поцелуй.

    Леопольд шел на смерть.

    И возлагал ответственность за свою жену на того, кто побил его в бою, едва не погубил его женщину и принудил его к бегству… Понимает ли Джульетта суть происходящего?

    — И возьми ребенка! — крикнул Леопольд.

    — Я заберу его, — сказал Тико Джульетте. — Вы придаете Леопольду мужества.

    — Как он мог подумать, что я оставлю?..

    — Нет, он обращался ко мне. Он приказал охранять вас и ребенка до конца сражения. — «И после», — мрачно подумал Тико.

    Дождь из прутьев закончился, пламя лизало нос галеры мамлюков. Крюк еще держал. Рыцари и воины, затаив дыхание, готовились к рукопашной. Сейчас начнется самое страшное.

    — Пойдем, — распорядился Тико и подтолкнул Джульетту.

    Он осознал ошибку, когда женщина резко повернулась. Группа лучников уставилась на них.

    — Пожалуйста, — попросил он. — Пусть Леопольд знает, вы любите его сильнее всех. И никогда не полюбите так другого.

    Госпожа Джульетта поднесла руку к лицу.

    Тико, перепрыгивая через две ступеньки, оказался на главной палубе в ту самую минуту, когда Джульетта разомкнула объятия и что-то прошептала Леопольду. Потом пошла к Тико — лицо в слезах, губы скорбно сжаты.

    Когда Тико попытался успокоить ее, она рывком высвободилась, страдание сменилось гневом.

    — Ты никогда не будешь таким мужчиной, как он.

    — Я знаю.

    — Леопольд идет умирать.

    — Со славой.

    — Какая разница?

    — Для него разница есть. Он сражается за вас. За вашего ребенка. Чьим бы он ни был.

    — Он сказал тебе?

    — Он хотел знать, не мой ли это сын.

    — Я д-даже не знала тебя раньше… — жестокие слова, лицо застыло в ярости. Но она отвернулась. Они оба помнили ночь в базилике.

    — Повернитесь, — сказал Тико. — Помашите ему.

    Она помахала.

    60

    — Какие приказы, Ваше высочество?

    Леопольд взглянул на рыцаря-крестоносца. Сэр Ричард не был дураком. В его бледно-голубых глазах и на обветренном английском лице читался ответ. Он просто хотел получить подтверждение.

    — Достойно умереть.

    Сэр Ричард усмехнулся, взвесил в руке свой длинный меч, проверил боевой молот на бедре и оценивающе посмотрел на нос вражеской галеры.

    — Когда же мы начнем?

    — Вам не терпится умереть?

    — Если мы все равно идем на смерть, — заметил сэр Ричард, — лучше приняться за дело, пока наша храбрость и сила еще с нами.

    Половина его людей уже обделалась или обмочилась. Не от страха, просто человеческое тело не справлялось с такой нагрузкой. Мужчина в полуброне мог сражаться пять минут, потом верх брала усталость. Остаться в живых и отражать удары оказывалось важнее естественных функций организма.

    Принц Леопольд, кивнув сэру Ричарду, обернулся к остальным. С кем-то шутил, ободряюще хлопал по плечам. Приобнял одного из учеников за плечи, пообещав, что в нужный момент у того достанет храбрости.

    Слезы катились по лицу мальчика, но он гордо выпрямился, когда Леопольд отошел поговорить с мастером огня. Их разговор был краток. Мастер Теобальд всего лишь желал уточнить, верно ли он понял приказы принца.

    По приказу мастера его ученики принялись выкатывать выкрашенные в красный цвет бочонки, укладывая их ниже носа вражеского корабля. Ученики работали под градом стрел, летящих с борта галеры. По счастью, порывистый ночной ветер и опаска лучников-мамлюков оказались отличной защитой.

    Пока ученики трудились, лучники принца Леопольда пускали стрелы, чтобы не дать мамлюкам перерубить цепь. Судовой плотник, лысый, толстый и злой, но хороший мастер в своем деле, принялся забивать гвоздь в обшивку вражеской галеры. Он работал быстро, не глядя по сторонам. Сэр Ричард из любопытства подошел поближе, но получил короткий ответ:

    — Спросите принца.

    Сэр Ричард предпочел подождать.

    Как только гвоздь оказался хорошо закреплен, плотник подложил длинный рычаг с раздвоенным концом и начал выдирать гвоздь. На спине мужчины вздулись мышцы, лицо покраснело, на лбу выступил пот.

    — Готово, — сказал плотник. Он вставил в отверстие крюк и вкрутил его поглубже при помощи своего странного инструмента. — Мой господин, делать следующий?

    Принц отрицательно покачал головой. Плотник закрепил цепь на вбитом крюке и начал закручивать ее вокруг мачты.

    — Помогите ему! — приказал Леопольд.

    Как только цепь была закреплена, принц кивнул мастеру Теобальду. Мастер открыл клапан, огонь плеснул на лучников мамлюков.

    — Продолжай.

    Последняя порция жидкого огня обрушилась на врагов.

    Люди закричали. Воины с топорами пытались быстрее избавиться от абордажного крюка, еще не зная, что они прикованы к своей погибели. Они умирали, окутанные пламенем, как свечи. Воздух наполнился смрадным запахом паленого мяса.

    1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки