LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Нездешние - Роберт Джексон Беннетт

Нездешние - Роберт Джексон Беннетт

Книгу Нездешние - Роберт Джексон Беннетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

763 0 02:07, 27-05-2019
Нездешние - Роберт Джексон Беннетт
27 май 2019
Автор: Роберт Джексон Беннетт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
0 0

Книга Нездешние - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Бывшая полицейская Мона Брайт наследует дом своей матери в странном городе под названием Уинк, построенном вокруг давно закрытой физической лаборатории, все исследования которой были глубоко засекречены. Мона всю жизнь считала мать сумасшедшей, но, по крупицам собирая информацию о семье, она постепенно осознает, что ее воспоминания о детстве мало совпадают с действительностью. И чем больше проникает в тайны прошлого, тем сильнее понимает: этот город отличаются от всего, что Мона когда-либо видела на этом свете. Здесь под всегда розовой луной посреди пустыни раскинулся настоящий оазис, по телевизору идут только передачи 1950-х годов, на главной площади стоит памятник молнии, а люди одержимы нормальностью… Вот только в каждом образцовом доме скрывается тайна, а сама реальность в Уинке оборачивается подлинным кошмаром, масштаб которого сложно даже представить.
    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 156
    Перейти на страницу:


    (нет, нет)


    (Пожалуйста, не надо)


    (бесконечные каньоны)


    (сверкающие равнины)


    (И рядом с ней, раскачивается)


    (колонна, столб)


    (высокий, высокий, до бесконечности)


    (жесткий, в хитине, в каплях жидкости)


    (полый, хранящий мед)


    (бессчетные ячейки и полипы)


    (и в каждой ячейке)


    (крошечный черный глаз)


    (как грибы, думает она, большие влажные грибы)


    (корни как корни зуба)


    (червями пробираются к сердцу мира)


    (и там она видит)


    (массивный, широкий, плечи в мили шириной)


    (тысячи мощных конечностей)


    (вцепляются в землю)


    (крошечный уродливый череп)


    (сотни паучьих глазок)


    (как черные камешки, поблескивают)


    (она чувствует свою дрожь)


    (это уж слишком)


    (это уж)


    (слишком)


    Мона приходит в себя, вцепившись пальцами в ковер с такой силой, что безымянный, кажется, сломан. Лежит она ничком. Все мышцы в теле напряжены, готовы лопнуть. Она забыла, как дышать. Наконец, схватив воздух ртом, она обмякает.

    – Жива. – В голосе миссис Бенджамин слышно удивление.

    – А я что говорил? – отзывается Парсон.

    – Только цела ли?

    Мона еще немного лежит, моргая, пока тело ее вспоминает, как втягивать в себя воздух. Почувствовав, что по щекам течет, она понимает, что плачет.

    Какой-то рассудительный уголок ее отказавшего мозга начинает понимать, что информация, от чисел до ощущения и слов, – всего лишь способ установить перспективу: мы только потому отличаем зеленый, что для сравнения у нас есть синий, и три нам понятно потому, что мы сравниваем его с двумя и видим, что оно на один больше. Приближенные свойства, поведение, закономерности любых наблюдаемых явлений определяются только по схожести и несхожести с другими; мы что-то знаем только тогда, когда знаем то, что рядом с ним.

    А то, что на один страшный, бесконечный, зыбкий миг испытала Мона, ни с чем не сравнимо. Нечего поставить рядом. Все рамки, так тщательно и бессознательно создававшиеся в течение всей жизни, принимавшиеся ею за надежные и неоспоримые, как сама земля, оказались шаткими, хрупкими, как леденец, нестойкими перед ветром или морщинкой на ковре.

    Она силится устоять под грузом этого откровения. Это уж слишком. Ее разуму хочется поднять руки и сдаться.

    Но Мона не позволяет: восстает и говорит сквозь кашель:

    – Какого… хрена?

    – Очевидно, – говорит Парсон.

    Перекатившись на спину, она видит двоих, стоящих над ней: в темной комнате только смутные фигуры. Первым делом Мона отшатывается и шарит в поисках пистолета, но его нигде нет. Она отползает в угол, хватает лампу и замахивается. Она слишком потрясена, чтобы осознать, как смешно это выглядит.

    – Теперь понимаете? – спрашивает миссис Бенджамин. – Видите, что мы такое?

    – Что вы такое? – спрашивает Мона. – То… это… были вы?

    Они молчат, две бесформенные тени посреди темной комнаты. Понемногу возвращается тиканье ходиков. Двое чуть сдвигаются, и вечерний свет, просочившись в комнату, чуточку освещает их лица.

    Мона видит их глаза. В глазах, за глазами что-то корчится, извивается.

    – Да, – подтверждает миссис Бенджамин.

    – Мы нездешние, Мона Брайт, – говорит Парсон.

    – И мы не здесь – не целиком здесь, – добавляет миссис Бенджамин.

    – Только малая часть нас, – поясняет Парсон. – Как верхушка айсберга, высунувшаяся над поверхностью океана, а остальное внизу.

    – Скрыто.

    – Ты не способна этого постичь, вместить величину, ширину. Так же как вы – или хотя бы большая часть вашего рода – не способны нас увидеть.

    – Иисусе, – шепчет Мона. – Что… что вы такое? Чудовища?

    – Чудовища? – повторяет миссис Бенджамин. – Бывало, нас за них принимали.

    – А бывало, принимали за богов, – говорит Парсон.

    – В местах, что мы занимали.

    – В мирах, что мы завоевывали.

    – В иных местах.

    – Не здесь.

    – Наш род огромен, Мона Брайт, – говорит миссис Бенджамин. – А мы самые почтенные. Ты не вообразишь, что нам пришлось завоевать, чем управлять, там, в тех аспектах реальности, к которым вы и ваш род еще не прикоснулись.

    – Вообразите здание, высокое и узкое, многоэтажное, со множеством лестниц, – объясняет Парсон. – Много-много комнатушек, масса мест одно над другим. Где-то они перекрываются, но большей частью цельные, закрытые, герметичные. Прочные, неподатливые стены. Большинство людей в этом здании живут только на одном этаже, на одном уровне. В одной плоскости. Но вообразите, что кто-то способен жить в нескольких сразу, занимать много мест, много этажей, подниматься на всю высоту здания и пронизывать его целиком. Как морские животные движутся в море по вертикали и по горизонтали.

    – Панмерный, – вспоминает Мона.

    – Да, – говорит Парсон.

    – Мы – из места под вашим, – уточняет миссис Бенджамин.

    – За ним.

    – Рядом с ним.

    – Над ним, вокруг него.

    – Повсюду, – заключает миссис Бенджамин.

    – А сюда вас на кой черт принесло? – спрашивает Мона.

    Они молча переглядываются. Кажется, глаза движутся независимо от обмякших лиц.

    – Нас вынудили уйти, – говорит миссис Бенджамин.

    – Да. И прийти сюда, – добавляет Парсон.

    – Мы… эмигранты.

    – Можно сказать, беженцы.

    – А это место – наше пристанище.

    – В некоторой степени, – с неожиданной горечью уточняет Парсон.

    – Господи, – догадывается Мона. – Так когда вы рассказывали ту сказочку, это было о… та история о птицах на дереве?

    Парсон кивает.

    Мона хохочет как сумасшедшая.

    – Но вы ни хрена не похожи на птичек. То есть когда вы настоящие. Там… в том месте. – Она обрывает смех, вспомнив фразу из сказки Парсона. «Однажды вечером разразилась ужасная гроза».

    И все начинает обретать смысл.

    – И вы сюда не просто прилетели, да? – говорит она. – Не из зеркал выползли, не из лаборатории. Не выскочили откуда ни возьмись.

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки