LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Звездная река - Гай Гэвриэл Кей

Звездная река - Гай Гэвриэл Кей

Книгу Звездная река - Гай Гэвриэл Кей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

458 0 23:16, 11-05-2019
Звездная река - Гай Гэвриэл Кей
11 май 2019
Автор: Гай Гэвриэл Кей Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Звездная река - Гай Гэвриэл Кей читать онлайн бесплатно без регистрации

В легендах Катая звездная река лежит между смертными и их мечтами. Что бы ни случилось на земле между мужчинами и женщинами - жизнь и смерть, слава и радость, горе и конец горя - звезды не меняются. Если не считать случайно пролетевшей кометы, которая иногда ненадолго появляется, очень яркая, потом тускнеет, а потом исчезает. Совсем как люди, некогда жившие на этой древней земле - правители и крестьяне, поэты и воины, герои и предатели. Но некоторые из них, уплыв навсегда по искрящейся небесной реке, обретали новую жизнь в легендах и песнях. История возникновения одной такой песни - перед вами…
    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 167
    Перейти на страницу:

    Старик ответил вопросом на вопрос:

    – Что вы там обнаружили? Что мне необходимо знать?

    Интересно, что Хан Дэцзинь так поставил вопрос, находясь в далеком поместье, удаленный от власти. Но, с другой стороны, если подумать, возможно, он не так уж далек от нее.

    И Дайянь ответил:

    – Мой господин, ходят слухи, будто Восточная столица уже пала под натиском алтаев. Никто точно не знает, где император сяолюй.

    Очевидно, этого они тоже не знали.

    – Вы в это верите? Что город пал? – на этот раз вопрос задал Сень.

    – Это кажется маловероятным, так быстро. Но все об этом говорят, и все очень встревожены.

    – Этого следует ожидать, правдивы слухи или нет, – это опять сказал сын тихо и четко.

    Дайянь кивнул головой.

    – Согласен, мой господин.

    Через несколько секунд заговорил старик, словно размышляя вслух.

    – По-видимому, вы – человек полезный, Жэнь Дайянь. Вы проявляете инициативу. Жаль, что я не мог вас использовать в прошлые годы.

    Дайянь коротко улыбнулся.

    – Я был разбойником на болотах, мой господин. Полагаю, вам это известно. Не слишком хороший помощник для первого министра Катая. Кроме того, я большой почитатель Лу Чэня.

    – Как и я. Он наш лучший поэт.

    – Даже на острове Линчжоу? – в этих словах прозвучал вызов.

    – Он написал там прекрасные стихи, – произнес старик мягко. – Я приказал его освободить.

    – Только после того, как пал Кай Чжэнь. И сколько лет прошло?

    – Ну, ладно. Колеса империи иногда вращаются медленно, к сожалению.

    – В армии командиры несут ответственность за ошибки своих подчиненных.

    – Не всегда. Вам это известно, – ответил старик. – Отчасти поэтому вы здесь. – Хан Дэцзинь повернулся к Цзыцзи, его глаза были молочно-белыми, невидящими. – Поделитесь со мной, заместитель командира Цзао, своими мыслями по поводу вылазки вашего командира на другой берег реки.

    Он менял тему, но не только. Цзызци прочистил горло. Такие моменты случались: люди пытались его оценить. Он мог укрыться за невнятным бормотанием скромного солдата. Но ему не хотелось.

    – Я считал ее глупостью, и так ему и сказал. Его чуть не поймали. Он убил солдат, украл двух коней, создал конфликт на границе. Там находился член императорского клана, он мог погибнуть. Это потребовало бы ответных мер. У пограничного гарнизона мало сведений. И на них не стоит полагаться в любом случае.

    – Вы разрешаете ему так о вас говорить?

    Сень смотрел на Дайяня. Выражение лица командира гвардейцев, того, который руководил засадой, говорило о том, что у него возник тот же вопрос.

    – Он мой друг, – ответил Дайянь.

    Старик кивал головой.

    – Друзья – это хорошо. У меня было мало людей, которым я доверял. Теперь только мой сын, он один.

    И поэтому, разумеется, Дайяню пришлось открыть рот и спросить:

    – Тогда почему он не первый министр?

    Цзыцзи вздрогнул, постарался это скрыть. «Ох, Дайянь», – подумал он.

    Лицо Сеня из изумленного стало гневным. Старик остался добродушным, на его лице не отражалось ничего, кроме задумчивости.

    – Очень просто, – ответил он. – Потому что он лучше послужит Катаю в качестве следующего первого министра, если мы сейчас начнем войну и она закончится плохо.

    «Прощай, осторожность», – подумал Цзыцзи. Он пытался понять, почему Дайянь и старик настолько откровенны друг с другом. И не мог. Он не мог в этом разобраться.

    – В случае неудачи кто-то должен быть виновным? – спросил Дайянь.

    – В случае неудачи кого-нибудь нужно сделать виновным, – ответил старик. Рядом с ним стояло вино. Он осторожно взял его и сделал глоток. – Вам известны слова Мастера Чо: «Место мудреца не во главе людей, чтобы вести их в будущее, он приходит после, собирая сокровища, потерянные или брошенные по дороге».

    – Но нам все же нужны лидеры, – сказал Дайянь.

    – Нужны. Это не всегда мудрецы.

    – Да. Но нам они все равно нужны, – Дайянь заколебался, и Цзыцзи вдруг понял, что сейчас произойдет. – Мой господин, я всю жизнь… с ранней юности я знал, что мне предстоит сыграть роль в борьбе за наши реки и горы.

    – Четырнадцать префектур?

    – Да, мой господин.

    Старик добродушно улыбнулся.

    – Многие мальчики мечтают о таких вещах.

    Дайянь покачал головой.

    – Нет, я до сих пор уверен в этом, мой господин. Я верю, что отмечен для этого.

    «Вот оно», – подумал Цзыцзи.

    – Отмечен? – спросил Хан Сень.

    – Господа, я прошу разрешения снять тунику перед вами. На это есть причины.

    Две пары приподнятых бровей, затем старик кивнул.

    И Дайянь показал им татуировку на спине, надпись, сделанную рукой императора, и рассказал о том, как это случилось. Сын описал иероглифы отцу. В его голосе звучало благоговение.

    Дайянь снова надел тунику. В тишине первым прозвучал голос Хан Сеня.

    – Откуда у вас такая уверенность? Всю жизнь, вы сказали?

    «Он задал этот вопрос очень настойчиво», – подумал Цзыцзи. Может быть, потому, что у Сеня нет такой уверенности?

    Он увидел, что его друг пытается ответить.

    – Я не знаю. Мне не следовало быть таким, если вы об этом спрашиваете. Возможно ли… может ли человек быть рожден в этот мир, чтобы стать чем-то, ради чего-то?

    – Да, – ответил старик. – Но даже если это так, это не всегда происходит. Слишком многое может помешать. Мир делает то, что он делает. Наши мечты, наша уверенность разбиваются друг о друга.

    – Подобно мечам? – спросил Дайянь.

    Старик пожал плечами.

    – Подобно мечам, подобно амбициям при дворе.

    – И это возвращает нас к совету во дворце? – спросил Дайянь.

    – Возможно, – ответил старик. И улыбнулся.

    – Я уже задал вам вопрос. Как вы собирались сделать так, чтобы нас допустили в их палату? И почему? Если вам угодно, мой господин.

    И старик, наконец, рассказал им о дереве.

    Он сделал это, пока они пили яблочное вино и брали из маленьких тарелочек еду в летний день у него в саду. Снова, как со стрелой в Гэнюэ, казалось, что их интересы не одинаковы, но их можно направить в одну сторону. И старик, двигая фигуры на шахматной доске, возможно, и сейчас видел дальше все остальных.

    Цзыцзи, слушая, поймал себя на том, что вспоминает болота, те дни, когда их амбиции не простирались дальше, чем найти еду, выжить в холодные ночи, устроить засаду компании торговцев, а может быть, отряду «Цветов и камней».

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 167
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки