LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Во дни усобиц - Олег Игоревич Яковлев

Во дни усобиц - Олег Игоревич Яковлев

Книгу Во дни усобиц - Олег Игоревич Яковлев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

52 0 23:01, 22-02-2025

Книга Во дни усобиц - Олег Игоревич Яковлев читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая половина XI века. Всеволод, сын Ярослава Мудрого, добился желанной цели – занял престол киевский, но это не приносит ему счастья. Зло порождает зло, поэтому Всеволод ради укрепления власти вынужден множить свои грехи, которых и так немало. Жертвами новых козней Всеволода опять становятся его родичи. Хорошо хоть, что сын Всеволода, черниговский князь Владимир Мономах, пошёл не в отца. Он живёт честно, сторонится интриг, своим примером доказывая, что даже без них правителю сопутствует удача, если он мудр и хорошо умеет водить полки. Дай бог, чтобы туча, которая сгущается над головой Всеволода, не накрыла и его сына…Книга «Во дни усобиц» является продолжением романа «Всей землёй володеть», ранее опубликованного в этой же серии.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
    Перейти на страницу:
    class="p">165

    Бан – то же, что пан у южнославянских народов; землевладелец.

    166

    Ишпан – в средневековой Венгрии наместник, правитель области, назначенный королём.

    167

    Пушта – степь к востоку от Дуная.

    168

    Вишеградские горы – возвышенность в Венгрии на правом берегу Дуная.

    169

    Кирие элейсон! (греч.) – Господи, помилуй!

    170

    Обрудь (др.-рус.) – сбруя.

    171

    Мадьяры – самоназвание венгров.

    172

    Схизматики – раскольники. Так католики называли православных.

    173

    Загородье, Загородский конец – западный район Новгорода.

    174

    Чермной (др.-рус.) – красивый.

    175

    Вой – воин. Воями чаще называли не профессиональных дружинников, а ополченцев, взятых в войско на время войны «от земли».

    176

    Мисюрка – воинская шапка с железной маковкой.

    177

    Личина – маска, закрывающая лицо воина.

    178

    Щепетинный – то же, что галантерейный.

    179

    Залесье – Ростово-Суздальская земля.

    180

    Рамена – плечи.

    181

    Вожане – водь, малочисленный финно-угорский народ на северо-западе Руси, в междуречье Нарвы и Луги.

    182

    Ижорцы, ижора – малочисленный финно-угорский народ на северо-западе Руси.

    183

    Житьи – в Новгороде мелкие землевладельцы или люди, живущие доходами от состояния в деньгах, не столь именитые и богатые, как бояре.

    184

    Выжлятник – псарь.

    185

    Печора – территории в бассейне реки Печоры.

    186

    Югра – территория на Урале и за Уралом, населённая хантами и манси.

    187

    Гридница – помещение в княжеском дворце, в котором жили гридни.

    188

    Зернь – игра в кости.

    189

    Асилок – великан-богатырь из восточнославянской мифологии.

    190

    Матрахия – искажённое название Тмутаракани (Таматархи).

    191

    Зихия – область расселения племени зихов, район совр. Анапы.

    192

    Бржетислав I – князь Чехии в 1034–1055 годах.

    193

    Болеслав Рыжий (ум. 1037) – чешский князь. Много лет провёл в плену в Польше.

    194

    Спитигнев II – князь Чехии в 1055–1061 годах.

    195

    Болеслав II Благочестивый – князь Чехии в 972–999 годах.

    196

    Иоанн I Цимисхий (ок. 925 – 976) – византийский император с 969 года. Пришёл к власти в результате переворота, злодейски умертвив своего предшественника – Никифора Фоку.

    197

    Перевет (др.-рус.) – измена.

    198

    Харатья – пергамент.

    199

    Ода – вторая жена князя Святослава Ярославича (ум. 1076), старшего брата Всеволода, отца Олега, Глеба, Романа Святославичей. После смерти мужа вернулась на родину, в Германию.

    200

    Мурманский – норвежский.

    201

    Теребовля, Перемышль, Свиноград – города в Юго-Западной Руси, княжеские центры. Общее название – Червенские города.

    202

    Дорогобуж – город на востоке Волыни.

    203

    Смерды – категория феодально-зависимого населения в Древней Руси. О смердах мало что известно. Видимо, это узкая социальная группа, тесно связанная непосредственно с князем.

    204

    Колок – участок леса посреди степи, поля.

    205

    Умбон – металлическая бляха-накладка полусферической или конической формы, размещённая посередине щита.

    206

    Перщатый – с пальцами. Перщатая рукавица – перчатка.

    207

    Обрский – аварский.

    208

    Харалужный (др.-рус.) – булатный.

    209

    Сулица – короткое метательное копьё.

    210

    Донец – пограничная древнерусская крепость вблизи совр. Харькова.

    211

    Прилбица – подшлемник из кожи или шерсти.

    212

    Поруб – яма со срубом, изба, куда сажали провинившихся.

    213

    Владислав Герман (1040–1102) – князь Польши в 1079–1102 годах, сын Казимира, племянник Гертруды.

    214

    Одесную (др.-рус.) – справа.

    215

    Рикса (ум. 1063) – немецкая принцесса, жена князя Мешко, мать Гертруды.

    216

    Биармия – скандинавское название Перми – территории, населённой народом коми.

    217

    Бастард – незаконнорождённый.

    218

    Чин – Китай.

    219

    Емь – древнерусское название одной из финских народностей.

    220

    Лопари, или саамы, – народ угро-финской языковой группы, проживает на севере Скандинавии.

    221

    Мятелия – плащ.

    222

    Сытино – пригородное новгородское село, к востоку от Ильменя.

    223

    Алп-Арслан (ок.1030 – 1072 или 1073) – султан государства Сельджукидов. Захватил Армению, Грузию, территории в Малой Азии, победил византийскую армию при Манцикерте в 1071 году.

    224

    Свитьод – Швеция.

    225

    Опашень – верхняя одежда с короткими рукавами.

    226

    Жуковина – перстень с драгоценным камнем.

    227

    Рытый – пушистый, узорочный.

    228

    Кика – головной убор замужней женщины, кокошник с «рогами» или высоким передом.

    229

    Погост – здесь: область, район.

    230

    Волохи (влахи, валахи) – народность в Трансильвании и Нижнем Подунавье, предки современных румын.

    231

    Бутурлык – доспех на ноги ратника.

    232

    Нешто (др.-рус.) – неужели.

    233

    Жупан – старинная мужская одежда, род полукафтана.

    234

    Элере! Батран! (венгерск.) – Вперёд! Не робей!

    235

    Воздухи (в церкви) – покровы на сосуды со Святыми Дарами.

    236

    Камерарий – придворный чин высокого ранга, ведающий личными покоями монарха, дворецкий, камергер.

    237

    Роберт Гвискар (ок. 1015 – 1085) – герцог, предводитель норманнов, завоевавший Сицилию, дядя жены Коломана.

    238

    Кефалиния – греческий остров в Ионическом море.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки