LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Орлиное царство - Джек Хайт

Орлиное царство - Джек Хайт

Книгу Орлиное царство - Джек Хайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

182 0 16:03, 22-11-2021
Орлиное царство - Джек Хайт
22 ноябрь 2021
Автор: Джек Хайт Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Орлиное царство - Джек Хайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Султан Юсуф ибн Айюб, он же Салах ад-Дин или Саладин, был одним из величайших полководцев и владык мусульманского мира. Но великими не рождаются. Прежде чем дать отпор крестоносцам, основать собственную державу и стать легендой, он прошел долгий путь…1164 год. Худосочного мальчишки из презираемого народа больше нет. Теперь Юсуф – именитый воин сирийского монарха Нур ад-Дина, правая рука своего дяди-визиря Ширкуха. Под командованием дяди Саладин идет войной на Египет – ведь кто владеет «Садом Нила», тот держит в кулаке и Святую Землю. Что ясно не только Нур ад-Дину, но и крестоносцам Иерусалима. Их король Амори I тоже ведет свою армию в Каир. Во время этого противостояния Саладин обретет власть, которой совершенно не ожидал…
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:

    В ответ Юсуф продолжал атаки с удвоенной энергией. Он попытался поразить Джона в бок, а когда тот отбил удар, переключился на голову. Джон уклонился, на мгновение Юсуф оставался совершенно открытым, Джон мог его убить, но лишь отступил еще на шаг.

    – Сражайся со мной! – крикнул Юсуф.

    – Никогда, брат, – покачал головой Джон.

    – Я не твой брат, – прорычал Юсуф. – Ты предал меня, когда стал сражаться за франков.

    – Не предавал, – возразил Джон. – Франки взяли меня в плен из-за того, что я спас твою жизнь.

    – Ты мог вернуться к нам, но решил остаться с франками. Ты предал меня в точности как мою сестру. Ты использовал ее и бросил.

    Джон почувствовал, как кровь застучала у него в ушах, и сжал рукоять меча.

    – Я любил ее, – тихо сказал Джон. – И остался бы с ней.

    – Ты превратил ее в шлюху, – холодно сказал Юсуф.

    Из груди Джона вырвался рев, и его меч устремился к голове Юсуфа. Тот шагнул в сторону и тут же сделал выпад Джону в бок, но он успел отскочить, и клинок Юсуфа его не достал. Джон атаковал снова, теперь уже направив меч Юсуфу в грудь, но он парировал, и Джон нацелился ему в горло. Юсуф уклонился и перешел в контратаку. Джон лишь в последний момент сдвинулся в сторону, но клинок задел ребра, и внезапная боль вызвала у него еще большую ярость.

    Он перехватил меч двумя руками и обрушил его на незащищенный бок Юсуфа. Юсуф едва успел восстановить равновесие и едва успел подставить свой клинок. Они сошлись. Юсуф ударил Джона головой по голове, а тот сильно лягнул его по больной ноге. Юсуф с криком рухнул на колени. Джон ударил плоской стороной клинка по запястью Юсуфа, и тот выронил меч.

    Джон ногой отбросил оружие в сторону. Он тяжело дышал, кровь стучала в висках. Юсуф посмотрел на него снизу вверх и закрыл глаза. Он приготовился к смерти. Джон поднял меч, но застыл. Перед его глазами возникло видение: он стоит на коленях перед Юсуфом. Тогда друг его пощадил.

    Джон опустил меч.

    – Уходи.

    Юсуф открыл глаза, и Джон увидел, что в них заблестели слезы.

    – Убей меня, – взмолился он. – Неужели ты не понимаешь? Я все потерял. Я унижен. Убей меня.

    Джон отбросил меч и помог Юсуфу подняться.

    – Это всего лишь одно сражение, друг, – сказал Джон. – Живи, чтобы сразиться вновь. – Он оттолкнул Юсуфа от себя, в сторону далеких южных гор. – Иди!

    После недолгого колебания Юсуф повернулся и, хромая, пошел прочь. Некоторое время Джон смотрел ему вслед, пока не убедился, что его друг сможет благополучно добраться до гор, а потом опустился на колени около короля. Лицо Балдуина было залито кровью. Джон осторожно снял помятый шлем и увидел на правом виске рану, но она не выглядела смертельной.

    Глаза Балдуина открылись.

    – Джон?

    – Я здесь, сир, – ответил Джон.

    – Что произошло? – спросил король.

    – Сегодня мы одержали победу, – сказал Джон. – Враг бежал.

    Балдуин поднял руку, коснулся раны на голове и поморщился.

    – Как я здесь оказался? – спросил Балдуин.

    – Вы получили удар и потеряли сознание, – ответил Джон.

    Балдуин заморгал, вспоминая, потом кивнул.

    – Он бы меня убил – ты спас мне жизнь, Джон.

    – Я лишь выполнял свой долг, сир, – ответил Джон.

    – Никогда этого не забуду, – сказал король. – Я обязан тебе жизнью и победой.

    Глава 25

    Ноябрь 1177 года: Монжизар

    Джон и Балдуин шли мимо десятков убитых сарацин к первым палаткам христиан, которые уже ставили на поле. Большинство франков продолжало преследовать убегавшего врага, но несколько сотен начали обустраивать лагерь. Повара развели костры, солдаты собирали добычу с убитых врагов и сваливали в кучу посреди лагеря, где ее потом разделят. Солдаты опускались на колени, когда мимо проходил Балдуин, направляясь к своей палатке.

    – Слава Балдуину! – выкрикнул кто-то.

    – Да здравствует король! – подхватил другой. – Да здравствует спаситель Иерусалима!

    Джон последовал за Балдуином в шатер. Рено уже находился там и отдавал приказы по устройству лагеря. Его нос распух, и он так и не смыл запекшуюся кровь.

    – Сир! – вскричал он. – Слава богу, с вами все в порядке. – Он увидел Джона и нахмурился: – Стража! Взять его!

    Два стража Рено схватили Джона за руки.

    – Прекратить! – взревел Балдуин. – Отпустите его.

    – Он меня ударил, сир, – запротестовал Рено. – И сломал нос.

    Балдуин посмотрел на Джона, но тот пожал плечами.

    – Он пытался подать сигнал об отступлении.

    – Это правда, Рено?

    Рено не ответил.

    – Я регент. Этот человек на меня напал. Его следует заковать в кандалы.

    – Джон спас мне жизнь. – Балдуин расправил плечи и презрительно посмотрел на Рено. – Если кого-то и следует заковать в кандалы, то тебя, Рено. Если бы я последовал твоим советам, Иерусалим уже находился бы в руках сарацин.

    – Но, сир…

    – Молчать! Я больше не стану слушать твои оправдания. Ты больше не мой регент. Убирайся.

    Рено не пошевелился. Его лицо покраснело, руки сжались в кулаки.

    – Я сказал, уходи, – повторил Балдуин. – Или мне позвать стражу?

    Рено коротко поклонился и выбежал из шатра, за ним последовали его люди. Балдуин подошел к стулу, сел и наклонился вперед, упираясь локтями в колени, и Джон вспомнил, что король серьезно ранен.

    – Лекаря! – крикнул он. – Лекаря королю!

    – Я в порядке, Джон, – ответил Балдуин. – Только принеси мне воды.

    Джон налил чашу и протянул ее королю.

    – Что теперь? – спросил он. – Кого вы назначите регентом?

    – Никого, я буду править сам, – ответил Балдуин.

    – Вашей матери это не понравится, сир, – заметил Джон.

    – У нее не будет выбора. – Балдуин улыбнулся. – Ты же слышал, что говорят солдаты: я спаситель Иерусалима. Теперь она не осмелится мне противостоять.

    * * *

    Спустилась ночь, но Юсуф продолжал брести в темноте, спотыкаясь о камни и чувствуя, как колючий кустарник цепляется за тунику. Он посмотрел на звезды, чтобы сориентироваться, и продолжил идти на юг по дну оврага, хлюпая сапогами по грязи. Сильно болело колено, ему ужасно хотелось спать. Однако ночь выдалась холодной, и он понимал, что если остановится, то может сильно пострадать от холода. Или, еще того хуже, его отыщут франки.

    Он бежал с поля битвы и укрылся в горах. Двигаясь на юг, Юсуф не раз видел трупы своих воинов, однако не нашел ни одного живого. Юсуф не знал, как далеко франки преследовали его людей, и не собирался искать ответ на этот вопрос. Он понимал, что должен идти до тех пор, пока у него остаются силы. Сто миль пустыни лежали между ним и Фарамой, самой восточной сторожевой заставой Египта, и он должен был найти способ их преодолеть.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки