LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Святое русское воинство - Федор Ушаков

Святое русское воинство - Федор Ушаков

Книгу Святое русское воинство - Федор Ушаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 17:56, 24-05-2019
Святое русское воинство - Федор Ушаков
24 май 2019
Автор: Федор Ушаков Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Святое русское воинство - Федор Ушаков читать онлайн бесплатно без регистрации

Только два полководца были причислены Русской Православной Церковью к лику святых. Первый – Александр Невский, второй – Федор Ушаков.В Деянии о его канонизации сказано: «Сила его христианского духа проявилась не только славными победами в боях за Отечество, но и в великом милосердии, которому изумлялся даже побежденный им неприятель… милосердие адмирала Феодора Ушакова покрывало всех…»Это правда: крупнейший русский флотоводец, не проигравший на море – как великий Суворов – на суше! – ни одного сражения, адмирал Федор Федорович Ушаков (1745—1817), обладая всеми качествами выдающегося военачальника, стратега и дипломата, был начисто лишен презрения к человеческой жизни. Ни азарт боя, ни ожесточенность неприятеля, ни необходимость нанести ему наибольший урон,– ничто не могло заставить славного адмирала забыть о главном: сражения ведутся не для истребления людей, а для прекращения войны.Неоднократно битые русским адмиралом турки с почтением и страхом называли его «Ушак-паша». Именно выигранные Ушаковым все основные сражения Русско-турецкой войны привели к заключению Ясского мирного договора, закрепившего за Россией все Северное Причерноморье, включая Крым, и значительно усилившего политические позиции России на Кавказе и Балканах.
    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 150
    Перейти на страницу:

    Уведомьте меня, как и что об них определено будет, об островах же Цериго и Цериготто, сколь ни тяжело им будет перенести, может уже статься при необходимой нужде, но весьма нарушатся наши данные им обещания и мне глаз показать тут будет нельзя, почтется все нашим обманом и несдержанием слова, но да будет воля в том наших монархов, о прочих же островах, не упомянутых в записке, опасаюсь я, чтобы не последовало в заключениях какой-либо ошибки, начисто обо всех их говорить надобно, заключая тем и прочие малые острова, бывшие в Венецианском владении.

    Я очень опасаюсь могущих быть после к нам недоверчивостей, а я всякое данное мною слово стараюсь сдержать верным, чрез что и имеют ко мне все наилучшую склонность и веру, это мне много помогает в моих деятельностях. Прошу покорнейше обо всем оном известить меня с подробными обстоятельствами, как чему быть должно; в Корфу и нигде в островах албанцев никак терпеть не могут. Я велел им в островах учредить свои войска, они уже учреждаются, весьма в малом только количестве, доходы здешних островов весьма малы, и войска много содержать не могут.

    Следовательно, наших одних хотя и могли бы содержать, но албанцев 1500 человек и подумать нельзя, чтоб содержать могли, и одна мысль об албанцах здесь всех встревожит, потому и предупреждаю вас по секрету ото всех прочих, не объявляя здесь никому ничего, чтобы теперь таковым мнением не встревожили, ибо ничто еще обстоятельно не учреждено и не утверждено, я учреждаю все со всякой ласковостию и имею ото всех их великую доверенность; они почитают меня всегда и во всем справедливым, я и желаю удержать сию справедливость и доброе обо мне мнение, потому и прошу вас, милостивый государь, в том меня подкрепить вашим сходным с сим расположением, и это, что они будут покровительством зависимы от Порты, их встревожит, чего никогда я им не поминал ни разу, всегда они ласкались, что будут под нашей защитой и покровительством или под общим союзных держав; при всем том, буде уже обойтись без чего нельзя, должно так быть. Ожидаю вашего благоприятного ко мне уведомления.

    Федор Ушаков

    Рапорт Ф. Ф. Ушакова Павлу I об освобождении провинции Апулии отрядом судов А. А. Сорокина и о блокаде Анконы эскадрой П. В. Пустошкина

    18 мая 1799 г.

    Высочайший именной в[ашего] и[мператорского] в[еличества] указ минувшего марта от 27-го дня, в котором изображено: «Обеспеча плавание свое взятием Корфу, можете вы ныне гораздо с большим успехом исполнить данное от нас вам повеление, равно прикроете совершенно от покушений французских турецкие берега, взяв возможную осторожность от оставшихся в Анконе кораблей, делая над ними поиски, и стараться, чтобы не могли они выйти; равномерно пресечь по всему Адриатическому морю плавание для французских судов, препятствуя собираться в каковое-либо место транспортным их судам для помещения десантных войск; словом, стараться совершенно обеспечить от извергов сих все берега соединенных держав», я с глубочайшим благоговением имел счастье получить и всеподданнейше доношу: выполняя высочайшие в[ашего] и[мператорского] в[еличества] данные мне повеления, отделенною от меня эскадрою фрегатов и прочих судов под командою капитана Сорокина успешными действиями неаполитанского владения провинции Пулия[159] от французов освобождена, и оная ескадра продолжает еще свои успехи. Контр-адмирал Пустошкин также с отделенною от меня эскадрою, по первым известиям, почитаю, от сего времени более семи дней, дошел к Анконе и блокирует оную; также и посланные от него два фрегата с одним португальским кораблем к Триесту, почитаю, по тому ж непременно уже дошли; и Адриатическое море теперь от французов свободно, и всякая коммерция безопасна.

    Я всевозможно поспешаю докончить исправление четырех кораблей; ожидаю в самой скорости провианта, необходимо надобного, и албанское войско, на соединенную эскадру с нами следующее, и немедленно вместе с командующим турецкою эскадрою Кадыр-беем, присоединя с собою отделенную эскадру фрегатов, пойдем в повеленный путь к Сицилии, к Неаполю и в прочие места, где только надобность требовать будет.


    Святое русское воинство

    Рапорт начальника десантного отряда майора А. Ю. Гамена П. В. Пустошкину о взятии города Фано

    2 июня 1799 г.

    Честь имею в[ашему] п[ревосходительству] донести и поздравить о взятии мною города Фано. По ордеру в[ашего] п[ревосходительства] от 29 мая отправился с отрядом войск, 100 русских солдат и 100 турок, в Пейзаро, где должен ожидать был цесарских войск. 31-го числа получил вторичный ордер, в котором изволили приказать: если будет помощь от жителей и найду за нужное итти к Фано, то следовать. Вчерашнего числа поутру в 6 часов со вверенным мне отрядом и частию жителей с двумя пушками выступил из Пейзаро к Фано, куда прибыли в 12-м часу и начали атаку с западной стороны.

    Тогда, по согласию со мною, лейтенант Ратманов, увидя от неприятеля огонь по мне, лежа на шпринге, в самой ближней дистанции открыл канонаду, равно с цесарской лодки и двух жительских, вооруженных по 12-фун[товой] пушке, с фрегата капитана Зейнера, с тартаны и с баркаса корабля «Св. Михаила», подошедшего к самому берегу, действовали с выгодою.

    С моей стороны атака производилась следующим образом: подойдя на дистанцию против западных ворот, открыл пальбу в оные из пушек; а как местоположение не позволяло учинить правильной атаки, то, избирая лучшие выгоды, отряжены были от меня капитан Чебышев и мичман Скаловский с российскими и турецкими войсками, которые прошли разными скрытными местами под самую крепость и начали неукротимую пальбу по неприятелю из ружей; а я с пушками, подвинувшись ближе к воротам, из коих неприятели производили пушечный огонь по мне и находящимся в разных местах войскам, принудили оную прекратить, производя сильную пальбу по воротам; в то же время капитан Чебышев и мичман Скаловский с войсками оказали величайшую неустрашимость.

    В 3-м часу пополудни неприятель, увидя во многих местах из войск наших многих уже входящих на стены, оставили[160] крепость и ретировались в восточные ворота, числом их, по уверению жителей и по нашему замечанию при погоне, было около 500 челов[ек] с тремя полевыми пушками. Приметя расстройство неприятеля, тотчас приступили к воротам, которые вскоре с помощью жителей изломали; в продолжение оного времени неприятель успел из города выйти, за которым я, не останавливаясь в городе, гнался за мост реки, по восточную сторону города лежащей, а потом возвратился в город и оный занял. При сражении наших убитых не имеется; турецких убитых – 1 да раненых – 4.

    При сем в[ашему] п[ревосходительству] честь имею рекомендовать за особое усердие и неустрашимые подвиги капитана Чебышева и мичмана Скаловского и нижних чинов служителей, равно и турецкие войски.

    Рапорт Ф. Ф. Ушакова Павлу I о преданности черногорского народа России

    4 июня 1799 г., корабль «Св. Павел», при Корфу

    Во исполнение высочайшего именного вашего императорского величества указа марта от 2-го числа послал я с письмом моим к митрополиту Черныя Горы Негошу флота капитан-лейтенанта, что ныне капитан 2 ранга, Клопакиса, который порученное ему дело исправил со всякой точностию.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки