LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Великий стол - Дмитрий Балашов

Великий стол - Дмитрий Балашов

Книгу Великий стол - Дмитрий Балашов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 01:01, 07-05-2019
Великий стол - Дмитрий Балашов
07 май 2019
Автор: Дмитрий Балашов Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Великий стол - Дмитрий Балашов читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Великий стол" - вторая книга цикла "Государи московские". Он охватывает первую четверть XIV века (1304-1327 гг.), время трагическое и полное противоречий, когда в борьбе Твери и Москвы решалось, какой из этих центров станет объединителем Владимирской (позже - Московской) Руси.
    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
    Перейти на страницу:

    Л е г о т а – легкость, послабление, льгота.

    Л е п о, п р и л е п о – красиво, достойно, хорошо.

    Л о п о т ь, л о п о т и н а – одежда.

    М и с ю р к а – невысокий округлый шлем типа железной тюбетейки, восточного происхождения.

    М у ф т и й – мусульманский священник, проповедник, духовное лицо.

    М ы т о, м ы т – торговая пошлина. М ы т н ы й д в о р – таможня. М ы т н о е – сумма торговых сборов.

    Н о й о н (монгольск.) – родовой правитель, князь, военачальник.

    Н а к о н – раз.

    Н а л о й – столик с наклонной доской для чтения и письма.

    Н а р у ч и – твердые нарукавья, одевавшиеся отдельно, обычно богато отделанные.

    Н е с т р о е н и я – смуты, нелады.

    Н и з, Н и з о в с к а я з е м л я – Владимирская Русь и Поволжье (относительно Новгорода Великого).

    Н у к е р (монгольск.) – телохранитель.

    О б р у д ь – сбруя.

    О в н а ч – род чаши.

    О д е с н у ю – по правую руку (десница – правая рука).

    О п а ш е н ь – долгая распашная верхняя одежда с короткими широкими рукавами (обычно летняя).

    О х а б е н ь – долгая верхняя одежда прямого покроя с откидным воротом и длинными рукавами, часто завязывавшимися сзади. При этом руки продевались в прорези рукавов.

    О ш у ю – слева, по левую руку (шуйца – левая рука).

    П а б е д ь е – полдник, второй обед.

    П а в о л о к а – шелковая ткань.

    П а в о р з а, п а в о р з е н ь – ремешок, которым оружие прикреплялось к руке воина, дабы не уронить в бою.

    П а й ц з а – металлическая или деревянная дощечка с надписью, выдаваемая монгольскими ханами своим подданным. Служила и охранною грамотой, и знаком власти, и пропуском.

    П а к и – опять, снова.

    П а н а г и я – нагрудное украшение высших иерархов церкви.

    П а р д у с – гепард, барс.

    П а у з о к – речное грузовое судно.

    П е л е т ь – жердевый сарай хозяйственного назначения, пристройка к овину для хранения кормов.

    П л и н ф а – старинный плоский квадратный кирпич. (В послемонгольское время выходит из употребления.) П о б ы т – обычай.

    П о в а л у ш а – большая горница, верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей.

    П о в о й н и к – головной убор замужней женщины.

    П о л т е я, п о л т ь – полтуши (разрубленной вдоль, по хребту).

    П о м а в а т ь – помахивать, качать.

    П о м и н к и – подарки.

    П о п р и щ е (церковно-слав.) – путевая мера. В одном значении – дневной переход около 20 верст, в других – значительно меньшая мера. Переносно – поле деятельности.

    П о р о к – камнеметная осадная машина, также таран.

    П о р т н о – льняное полотно, холст.

    П о с е л ь с к и й – сельский управитель.

    П о с к о н ь – грубая льняная ткань, холст.

    П о т и р – кубок на высокой ножке, употреблялся в церковном обиходе для вина и святых даров.

    П о я т ь – взять.

    П р о к – прочее, остаток.

    П р о т и в е н ь (грамоты) – копия.

    П р о т о р и – потери, издержки, убытки.

    Р а з л а т ы й – широкий, раздавшийся в стороны.

    Р а м е н а (церковно-слав.) – плечи.

    Р а м е н ь е – лесная опушка; чернолесье; лесной клин; густой, дремучий лес.

    Р ы б и й з у б – моржовый клык. Также слоновая (мамонтовая) кость.

    Р я д о к – небольшое торговое поселение.

    С в е я – шведы, Швеция.

    С к а н ь – металлическая перевить в ювелирном деле. С к а н н ы й – украшенный сканью. Сканью украшались колты, перстни, дорогие переплеты книг, оправы икон, пластинчатые пояса и проч.

    С к е п а т ь – колоть, щепать.

    С к о р а – шкура, кожа (отсюда – скорняк).

    С о л е я – возвышение в церкви перед алтарем.

    С о р о ч и н с к о е п ш е н о – рис.

    С т о г н ы – площади.

    С т р я п а т ь – медлить.

    С у л и ц а – легкое и короткое копье конного воина, часто – метательное копье.

    С я б р, с я б е р – сосед, приятель, иногда – соучастник в деле.

    Т а т ь, т а т ь б а – вор, воровство.

    Т е г и л е й, т е г и л е я – простеганный на толстом слое ваты, шерсти или войлока матерчатый панцирь.

    Т е м н и к – начальник тумена в монгольском войске.

    Т о р ч и н, т о р к – обрусевший кочевник из племени торков, когда-то поселенного русскими князьями под Киевом.

    Т у м е н (по-русски тьма) – подразделение монгольского войска, десять тысяч всадников. (Собственно монгольское войско состояло из одиннадцати туменов.)

    У л у с (монгольск.) – собрание юрт, стойбище; шире – страна, область, подчиненная единому правлению (одному из ханов-чингизидов).

    У ч а н – речное судно.

    Ф р я г и, ф р я ж с к и й – итальянцы, итальянский.

    Х а т у н ь – женщина, жена, ханша.

    Х о л о п – раб. Холопы могли быть и дружинниками своего господина, и управляющими, колючниками, посольскими. Такие холопы жили много лучше свободных крестьян, при смерти господина обычно получали вольную, наделялись добром и землею и могли сами стать помещиками.

    Ц е н и н н ы й – изразцовый.

    Ч а д ь – младшая дружина, иначе – детские слуги, вольные слуги.

    Ч а с ы (церк.) – молитвы на определенное время (несколько раз на дню). Служить или читать часы – читать и петь псалмы и молитвы.

    Ч ё б о т ы – сапоги.

    Ч е р н ы й б о р – подать, дань с черных (крестьянских) волостей.

    Ш и ш а к – шлем с навершием, каска с гребнем или хвостом.

    Я с ы – см. аланы.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки