LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Гибель гигантов - Кен Фоллетт

Гибель гигантов - Кен Фоллетт

Книгу Гибель гигантов - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

510 0 14:35, 09-05-2019
Гибель гигантов - Кен Фоллетт
09 май 2019
Автор: Кен Фоллетт Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2012
-1 1

Книга Гибель гигантов - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романа относится к началу XX века и охватывает события, происходящие в канун Первой мировой войны, а также военное и послевоенное время.Главные его герои — заводские рабочие и интеллектуалы, шахтеры, политики и аристократы России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится старый мир и гибнут империи, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости.
    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 271
    Перейти на страницу:

    Этель закончила беседу с журналистом и представила Мод женщину с двумя детьми, которые держались за ее юбку.

    — Это Джейн Маккалли, о которой я рассказывала, — сказала она.

    У Джейн было милое лицо и решительный вид.

    Мод пожала ей руку.

    — Надеюсь, сегодня мы поможем вам добиться справедливости, миссис Маккалли, — сказала она.

    — Благодарю вас, госпожа, вы очень добры.

    Привычное почтение неохотно сдавало позиции даже там, где люди боролись за равноправие.

    — Ну что, мы готовы? — спросила Этель.

    Мод вернула Ллойда Этель, и все вместе они перешли дорогу и вошли в здание ассоциации. В приемной за столом сидела женщина средних лет. Похоже, она испугалась, увидев такую толпу.

    — Вам не о чем беспокоиться, — сказала ей Мод. — Мы с миссис Уильямс хотели бы видеть вашу управляющую, миссис Харгривз.

    Секретарша встала.

    — Я посмотрю, на месте ли она, — произнесла она нервно.

    — Я знаю, что она на месте, — сказала Этель, — полчаса назад я видела, как она вошла.

    Секретарша выскочила за дверь.

    Женщина, с которой она вернулась, была не столь робкой. Это была дородная особа за сорок, во французском пиджаке, юбке и в модной шляпке. Но на ее тучной фигуре ансамбль утратил свой континентальный шик, ехидно подумала Мод. У женщины был заносчивый вид, какой имеют лишь те, у кого есть деньги. И еще длинный нос.

    — Ну чего? — невежливо сказала она.

    Мод в очередной раз отметила, что, отстаивая права женщин, приходится бороться не только с мужчинами, но и с другими женщинами.

    — Я пришла побеседовать с вами по поводу того, как вы обошлись с миссис Маккалли.

    Больше всего миссис Харгривз удивила речь Мод, выдающая аристократическое происхождение. Она внимательно оглядела Мод, должно быть, оценивая одежду — не менее дорогую, чем ее собственная. И когда вновь заговорила, спеси у нее поубавилось.

    — К сожалению, я не имею права обсуждать личные дела.

    — Но меня попросила об этом сама миссис Маккалли. Она тоже пришла, чтобы подтвердить это.

    — Разве вы меня не узнаете, миссис Харгривз? — спросила Джейн Маккалли.

    — Вообще-то узнаю. Вы мне так нагрубили…

    — Я сказала, пусть дает советы кому-то еще, а в мои дела нос не сует, — сказала Джейн, обращаясь к Мод.

    Услышав про нос, женщины захихикали, а миссис Харгривз вспыхнула.

    — Вы не имеете права отказывать обратившейся за пособием лишь на том основании, что она вам нагрубила, — сказала Мод. Она сдерживала гнев и старалась говорить с холодным неодобрением. — Вам, разумеется, это известно?

    Миссис Харгривз воинственно выставила подбородок.

    — Миссис Маккалли видели в пабе «Гусь и пес», а также в мюзик-холле Степни, и оба раза с молодым человеком. Это пособие для женщин, ведущих добропорядочный образ жизни. Правительство не поощряет нескромное поведение!

    Мод захотелось ее придушить.

    — Отказывать в выплате по подозрению в нескромном поведении не входит в вашу компетенцию.

    Миссис Харгривс выглядела уже не столь уверенной.

    — Я полагаю, мистер Харгривз находится дома, в безопасности? — вставила Этель.

    — Отнюдь! — быстро ответила миссис Харгривз. — Он в Египте.

    — А! — сказала Этель. — Значит, вы тоже получаете пособие.

    — Это к делу не относится.

    — Миссис Харгривз, к вам домой приходит кто-нибудь, чтобы удостовериться в вашем добропорядочном поведении? Кто-нибудь отмечает уровень хереса у вас в буфете? Спрашивает, в каких отношениях вы находитесь с посыльным, который доставляет вам продукты?

    — Да как вы смеете?!

    — Ваше возмущение понятно, — сказала Мод. — Но может быть, теперь и вам стало ясно, почему миссис Маккалли так отреагировала на ваши расспросы.

    — Какое тут может быть сравнение! — взвизгнула миссис Харгривз.

    — Какое сравнение?! — вскричала Мод. — Ее муж, как и ваш, рискует жизнью ради своей страны. И вы и она имеете право на пособие для солдатских жен. Но вы считаете себя вправе оценивать ее поведение и отказывать ей в деньгах, а вас судить никто не смеет. Но почему? Ведь и жены офицеров порой слишком много пьют.

    — И изменяют, — сказала Этель.

    — Хватит! — заорала миссис Харгривз. — Оскорблений я не потерплю!

    — Джейн Маккалли тоже не желает их терпеть, — сказала Этель.

    — Человек, которого видели рядом с миссис Маккалли, — ее брат, — сказала Мод. — Он приехал из Франции на побывку. У него было всего два дня, и ей хотелось, чтобы он немного развеялся, прежде чем вернется в окопы. Вот она и повела его в паб и мюзик-холл.

    Миссис Харгривз была обескуражена, но выглядела непреклонной.

    — Она должна была мне объяснить, когда я спросила. А сейчас прошу вас покинуть помещение.

    — Теперь, когда вы знаете, как было на самом деле, я полагаю, вы подпишете заявку миссис Маккалли.

    — Посмотрим.

    — Мы не уйдем, пока вы этого не сделаете.

    — Я вызову полицию.

    — Вызывайте.

    Миссис Харгривз ушла.

    Этель повернулась к журналисту.

    — Где ваш фотограф?

    — Ждет снаружи.

    Через несколько минут вошел полицейский — крепкий мужчина средних лет.

    — Так-так, дамы, — сказал он. — Давайте-ка без неприятностей. Расходитесь по-хорошему.

    Мод шагнула вперед.

    — Я никуда не уйду! — сказала она. — А на остальных не обращайте внимания.

    — А вы, мадам, кто такая будете?

    — Я — леди Мод Фицгерберт, и если хотите, чтобы меня здесь не было, вам придется меня отсюда вынести.

    — Ну, если вы настаиваете… — сказал полицейский и поднял ее.

    На выходе из здания их запечатлел фотограф.

    IV

    — Тебе не страшно? — спросила Милдред.

    — Ну… есть немного, — сознался Билли.

    Говорить с Милдред ему было легко. Казалось, она и так все про него знает. Она два года жила у его сестры, и женщины все всегда друг другу рассказывали. Но было в Милдред еще что-то, отчего он чувствовал себя с ней спокойно. Эйбрауэнские девчонки старались произвести на мальчишек впечатление, рисовались, смотрелись в зеркало, — Милдред же всегда оставалась собой. Иногда она говорила непристойности, и Билли не мог удержаться от смеха. Он чувствовал, что может говорить с ней о чем угодно.

    Ее красота его ошеломляла. Но не светлые кудри и голубые глаза очаровывали его больше всего, а бесшабашное отношение к жизни. И еще — разница в возрасте. Ей было двадцать четыре, а ему еще и восемнадцати не было. Она казалась очень умной, знающей жизнь и интересовалась им искренне, что ему очень льстило. Он с обожанием смотрел на нее, надеясь, что им удастся поговорить наедине, и гадая, хватит ли ему смелости взять ее за руку, обнять, поцеловать.

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 271
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки