LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Близко-далеко - Иван Михайлович Майский

Близко-далеко - Иван Михайлович Майский

Книгу Близко-далеко - Иван Михайлович Майский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 23:03, 26-02-2026

Книга Близко-далеко - Иван Михайлович Майский читать онлайн бесплатно без регистрации

Вместе с тремя героями этой повести читатели отправятся в далекий, полный опасных приключений путь по странам Арабского Востока, через весь великий континент Африки, через Атлантику и Англию. В основу повести положен подлинный факт из эпохи второй мировой войны, но на страницах этой книги он несколько развернут и беллетризован. Перед читателями пройдут города Малой Азии и Египта, девственные джунгли Африки и шумный Кейптаун на мысе Доброй Надежды, затерянный островок в Южной Атлантике и огромный Лондон. Автор повести, Иван Михайлович Майский, действительный член Академии наук СССР, родился в 1884 году. Он вырос в Сибири и с 1899 года стал участником революционного движения. Ряд лет до Октябрьской революции И. М. Майский провел в эмиграции в Швейцарии, Германии и Англии, после Октября долгие годы находился на дипломатической работе, в том числе в качестве посла СССР сначала в Финляндии, а потом в Англии. Академик И. М. Майский является автором ряда исторических научных трудов и историко-революционных и дипломатических воспоминаний. Рисунки В. Трубковича.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 108
    Перейти на страницу:
    один древний старик с длинной седой бородой. Закрыв глаза, он медленно покачивался всем телом, и на бронзовом лице его застыло такое блаженство, будто он и впрямь оказался на небе и любовался гуриями рая.

    — Вы знаете, что это такое? — спросил Квелч и, не дожидаясь ответа, пояснил: — Это могила Иоанна Крестителя!

    — То есть как? — воскликнул Степан. — Ведь Иоанн Креститель — христианский святой! Как могут поклоняться ему мусульмане?

    — А вот подите же! — возразил Квелч. — Здешние мусульмане заявляют, что Иоанн Креститель — мусульманский святой. Они утверждают, что в этой часовне погребена его голова, а тело — в другом месте, у христиан. Но голова, по мнению мулл, — это главное! И потому муллы считают, что могила Иоанна Крестителя находится у мусульман. Видите, каким поклонением у правоверных она пользуется? Это еще раз говорит о том, что арабы средневековья не были узколобыми сектантами.

    Из мечети Квелч повел своих гостей в расположенную тут же, поблизости, торговую часть Дамаска.

    — Ну, а теперь, — весело сказал он, — вам следует купить какие-либо сувениры на память о Дамаске! — И, многозначительно взглянув на Петрова и Потапова, уверенно добавил: — Вы люди военные и, конечно, захотите захватить с собой по хорошему кинжалу из знаменитой дамасской стали.

    И Квелч уверенно двинулся в темный, узкий переулок. На пороге одного из маленьких, подслеповатых домов они увидели пожилого сирийца почтенного вида.

    — Хозяин этой лавочки клялся мне аллахом, — говорил Квелч, — будто его «фирма» существует уже пятьсот лет и будто бы он представляет двадцатое поколение оружейных мастеров. Не уверен, что это так, но кинжалы у него замечательные.

    В лавочке было темно, грязно, пахло мышами. Но Квелч оказался прав: сталь кинжалов была превосходна.

    Когда все вновь вышли на улицу, Таня запротестовала:

    — Мужчины купили сувениры — ну, а мы, женщины?..

    — Найдутся сувениры и для дам, — успокоил ее Квелч. — Дамаск славен не только мастерами стали, но и мастерами несравненных парчовых изделий.

    — Хочу дамасской парчи! — задорно воскликнула Таня.

    Четверть часа спустя она выходила из магазина, держа сверток с куском чудной парчи синего цвета. Люсили купили халатик — светло-голубой, так как она уверяла, что это «ее цвет».

    — Я интересуюсь арабским миром, — сказал Квелч, когда, оставив Таню, Люсиль и Потапова в гостинице, они со Степаном вновь оказались в машине. — Может быть, это потому, что после целого года пребывания в Дамаске я пришел к выводу, что мы сидим здесь на вулкане. Я не знаю, когда этот вулкан начнет действовать, может быть, еще не так скоро, но вулкан пробуждается. В этом не может быть никакого сомнения. И я ни за что не поручусь, когда окончится война… Впрочем, лично меня это мало касается: как только я сброшу военный мундир, уеду в Англию и вернусь опять на сцену. Будет, пожалуй, жаль оставить Сирию, я привык к арабам и сочувствую им. А вот кого не выношу — так это местных французов и англичан! Сколько от них арабы натерпелись!..

    Дорога вилась между красивыми холмами, заросшими дубами и лаврами. Мелькали селения, речки, мосты, оливковые рощи, виноградники. Изредка попадались финиковые пальмы и олеандровые заросли. Наконец машина остановилась около большого сада, заросшего абрикосовыми деревьями и яблонями.

    Выходя из автомобиля, Квелч сказал:

    — Вы сейчас познакомитесь с моим другом — Селимом Хабибом. Это старый профессор, знаток арабских древностей и очень уважаемый среди арабов человек.

    По широкой аллее, обсаженной ореховыми деревьями и тополями, Квелч и Петров прошли в глубь сада, где виднелась скромная постройка в арабском стиле. Розы обвивали стены и окна, розы поднимали свои головки с клумб, и весь воздух был насыщен ароматом роз — тонким и волнующим. Перед входом в дом мелодично звенели струи фонтана. Казалось, у дверей этого тихого и прекрасного жилища должны смолкать все страсти и волнения, уступая место тишине и глубоким размышлениям…

    Гостей встретил высокий и стройный старик с большой белой бородой, которая начиналась от висков и красиво обрамляла загорело-румяное лицо. Густые белые усы прикрывали твердую линию губ. Черные проницательные глаза смотрели спокойно и прямо. Старик носил темный костюм европейского покроя и высокую красную феску на голове.

    Квелча и Петрова он приветствовал низким поклоном: сначала прижал правую руку ко лбу, потом к груди, а затем, несколько отступя в сторону, пропустил гостей в дом.

    — Я привез к вам моего русского друга, — представил Петрова Квелч. — Он только что прилетел из Москвы.

    Селим Хабиб внимательно посмотрел на гостя, но на спокойном лице его не шевельнулся ни один мускул.

    — Друзья наших друзей — наши друзья, — несколько официально произнес он по-арабски.

    Откуда-то неожиданно возник бойкий черноглазый юноша и перевел слова Селима на английский.

    — Это внук Селима — Антун, студент, — шепнул Квелч на ухо Петрову. — Селим Хабиб знает английский, но избегает говорить на этом языке.

    Хозяин дома поклонился Петрову и еще раз произнес арабское приветствие:

    — Наш дом — ваш дом.

    На стене висел портрет пожилого человека с черной бородой, в национальном костюме. Умное лицо его выражало задумчивую грусть.

    Петров пристально посмотрел на портрет. Заметив это, Селим Хабиб сказал:

    — Это мой друг, наш знаменитый писатель и философ Амин Рейхани… Вот уже два года, как аллах призвал его к себе…

    И старик замолчал, как бы желая сосредоточиться на мыслях об ушедшем друге.

    Потом он перевел свой взгляд на Петрова.

    — Я рад приветствовать в этой бедной хижине современного москоби, — сказал он. — Тридцать лет назад я встречался с москоби, которого очень полюбил. Мы его звали Гантус ар Руси. Он жил среди нас, изучал наш язык и литературу. Потом он стал большим ученым и много сделал для того, чтобы люди вашей страны узнали о людях нашей страны… Вы не знакомы с Гантус ар Руси?

    Внук Селима поспешил пояснить, что под именем «Гантус ар Руси», то есть «Игнат из России», среди арабов известен русский ученый Игнатий Крачковский[5], который в начале столетия путешествовал по арабским странам.

    — Нет, к сожалению, я не встречался с ним, — ответил Петров. — У нас слишком разные занятия: я ведь моряк.

    При слове «моряк» Селим Хабиб с уважением посмотрел на Петрова и, перейдя на английский язык, заметил:

    — Европейцы очень чтят известного португальского мореплавателя Васко да Гама, открывшего

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки