LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко

Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко

Книгу Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 04:20, 11-05-2019
Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко
11 май 2019
Автор: Александр Григоренко Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2013
0 0

Книга Ильгет. Три имени судьбы - Александр Григоренко читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый захватывающий роман Александра Григоренко ИЛЬГЕТ. ТРИ ИМЕНИ СУДЬБЫ о человеке, у которого "стрелой в ране" застряла загадка его жизни. Тщедушный приемыш, потерявший брата-близнеца, по воле "бесплотных" проходит путь от раба своего отчима до вождя чужого племени. Вновь становится рабом - монголов, огненной лавой затопивших могучую реку Енисей, - но обретает свою правду: великое благо - жить без страха.
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 97
    Перейти на страницу:

    — У меня никогда не было костяных стрел. Откуда они взялись? Я видел твою поклажу.

    В речи широкого человека не было видимой угрозы, он говорил как хозяин, всего лишь наводящий порядок в своих вещах, а каждую свою вещь Ябто знал лучше собственной ладони.

    — Ты украл железную стрелу, из тех, что я дал Ябтонге. Украл?

    Собравшись с силами, Вэнга выдохнул.

    — Да.

    — Ты хотел сказать: «Да, отец».

    — Да, отец.

    Ябто улыбнулся.

    — Почему украл только одну? Разве одной хорошей стрелы достаточно воину? Почему молчишь? Боялся, Ябтонга увидит, что у него не хватает стрел?

    Обрадовавшись готовому ответу, избавлявшему от необходимости искать слова, я сказал:

    — Да, отец.

    — Ты ведь хотел воевать, как все, и мог бы спросить стрел у меня. Отчего не спросил?

    Широкий человек поднялся — он понимал, что всякое слово заморышу не по силам.

    — А ты — стрелок. Можешь не только глухаря добыть. Так откуда ты взял костяные стрелы?

    — Сам делал.

    — Зачем?

    — На глухаря…

    Ябто помолчал немного.

    — Вспоминаешь тунгуса? — вдруг спросил он. — Не отвечай, вижу, что вспоминаешь. Наверное, ты хотел, чтобы он перерезал мне глотку? Ведь я строг, а шитолицый был добр к тебе. Он был единственным взрослым мужчиной, который разговаривал с тобой и к тому же научил, как достать сердце у врага. Каково оно на вкус? Как свежая оленья печень? Расскажи, каково это — отведать человеческого сердца?

    — Не знаю.

    — Тот парень был раб Тогота. Ты съел сердце раба и теперь сам можешь стать рабом. Ты это понимаешь? Понимаешь, как добр был к тебе Железный Рог?

    Я опустил лицо.

    Разговор надоел Ябто, он знал, что не дождется ответа от этого мальчишки с лицом Лара.

    — Ты им уже стал, — сказал он. — У тебя не будет ни лука — даже такого слабого, ни стрел — даже костяных. Только нарты и топор, чтобы рубить и возить дрова. Мне не нужен сын, который отведал рабьего сердца.

    Ябто развернулся и отправился в свой чум, услышав, как за его спиной покорно зашуршали полозья.

    И вдруг куда-то под горло его ударила странная боль. Это был стыд. Назвав Вэнга сыном, широкий человек устыдился своей лжи. «Что заставляет тебя лгать?» — услышал он насмешливый голос своего демона.

    Он дважды вздохнул во всю грудь, и боль исчезла так же внезапно, как пришла. Демон молчал. Ябто улыбнулся и с наслаждением подумал о том, что все дело в его великодушии, которым воспользовался какой-то проказливый дух и заставил заговорить с этим нелепым существом.

    Спустя немного времени Гусиная Нога и Блестящий, гогоча, развлекались моим оружием. Они стреляли по старой лосиной шкуре, которую костяные наконечники едва пробивали.

    Вечером сломанный лук и древки стрел потрескивали в очаге.

    * * *

    — Нету теперь твоих стрел. Чем охотиться будешь, хозяин?

    Нара стояла напротив и тоненько смеялась.

    — Все еще собираешься жить своим очагом?

    Я старался не смотреть на нее — смех бил по лицу тонкой лозой. Невыносимо хотелось плакать, и когда мука дошла до края и дрова были выгружены, я выпрямился, поднял топор и сказал глухо:

    — Уйди.

    Нара перестала смеяться.

    — А ты ударь, — произнесла она так, будто шепнула на ухо.

    Положив топор, я принялся ломать об колено длинные ветки. Крик сухого дерева давал облегчение душе.

    Я думал: хорошо бы сказать этой твари, что уже убил врага и отведал его сердца, — ведь она наверняка ничего не знает. Братья считают себя взрослыми мужчинами и по примеру отца не говорят с женщинами о своих делах.

    Но прежде чем я успел открыть рот, Нара сказала:

    — Боишься ударить? А ведь ты, кажется, уже убил кого-то.

    Нутро вздрогнуло. После некоторого молчания я произнес, как мог сурово:

    — Да, убил. Врага. И съел половину сердца.

    — Ой! — Девочка Весна взвизгнула так, будто ей подарили бусы крупного бисера. — Настоящий воин! Настоящий…

    — Да, настоящий.

    Я почти кричал, вновь чувствуя позорную теплоту, подступающую к глазам.

    — И настоящий воин делает бабью работу…

    Нара не успела закрыть рот, как кривой сосновый сук просвистел перед ее лицом. В долгом молчании я увидел — ее черные глаза, похожие на два маленьких лука, раскрылись широко, будто кто-то натянул тетиву.

    Наконец она сказала:

    — Ты ведь не убьешь меня… как того… того, которого убил?

    — Нет, не убью…

    Я поднял со снега топор и положил его на нарты.

    — Иди. Разве у тебя нет работы?

    Но Нара не уходила.

    — Хочешь посмотреть, как настоящий воин делает бабью работу, — смотри.

    Девочка Весна стояла не двигаясь, не говоря ни слова, и вдруг заговорила так, будто доставала из заветного туеса свое главное сокровище.

    — К отцу приезжал человек… они ели много мяса, ели несколько дней… громко разговаривали и смеялись…

    — Слышал.

    — Нет, ты не слышал. Этот человек приехал с другого берега реки, оттуда, где земли людей Нга, — продолжала Нара, и после этих слов я замер. — Я слышала, как этот человек… я была рядом с чумом, мать приказала принести толченой рыбы…

    — Говори!

    … этот человек сказал, что видел Лара. Он жив, здоров, ест жир вместе со всеми. Старик Хэно сделал из него хорошего оленевода… и скоро, может быть, раньше, чем через три года, отдаст Лару свою дочь… самую красивую дочь…

    Нара говорила все медленнее, перекатывая слова, как речные камешки в ладони. По ее щекам текли слезы.

    Точно так же они текли, когда отец увозил Лара из стойбища, — только этих слез никто не видел. Она берегла их, как великую тайну, и проливала в редкие мгновенья одиночества.

    И таким же, как слезы, сокровищем Девочки Весны стал я, заморыш Вэнга, человек с маленьким телом и лицом Лара. Я не знал о том, что в Наре уже завязалось главное умение женщины скрывать, прятать, лгать и этим яснее самых лучших слов говорить правду о себе. Я стал ее куклой, самой драгоценной из всех, — насмехаясь надо мной, она открывала мне эту тайну, которую я разгадал много лет спустя.

    Теперь она понимала, что слезы выдали ее, она рассыпала свое сокровище, но ни обиды, ни досады на себя в ней не оставалось — была какая-то тихая, нежная боль.

    Она развязала ворот парки и достала ремешок с белыми птичками.

    — Вот… твои птички со мной, — сказала она. — Всегда со мной.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки