LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Честь самурая - Эйдзи Есикава

Честь самурая - Эйдзи Есикава

Книгу Честь самурая - Эйдзи Есикава читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 06:11, 11-05-2019
Честь самурая - Эйдзи Есикава
11 май 2019
Автор: Эйдзи Есикава Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2005
0 0

Книга Честь самурая - Эйдзи Есикава читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман одного из самых известных японских писателей Э.Есикавы основан на реальных исторических событиях XVI века. Главный герой романа Тоетоми Хидэеси - реальная историческая личность. Сын простого крестьянина, став самураем, провел лучшие годы жизни в бесконечных сражениях с самурайскими кланами, в результате подчинил их своей воле и стал военным правителем Японии. Роман Э.Есикавы полностью вписывается в традиции японской литературы.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 363
    Перейти на страницу:

    — Прочь из лодки! — сердито закричал воин, дивясь силе тщедушного юноши.

    — Как это?

    — Немедленно! Нам нужна эта лодка, ясно?

    — А что, если я не захочу? — насупился Хиёси.

    — Что-что?

    — Если я не захочу уйти?

    — Что?!

    — Почему я должен подчиняться тебе?

    — Поговори у меня, ублюдок!

    — О ком это ты? Разбудил меня, ударив копьем, а теперь гонишь? Кто же из нас ублюдок?

    — Придержи-ка язык. Не видишь, с кем разговариваешь?

    — С каким-то мужчиной.

    — Ничего себе ответ!

    — Каков вопрос, таков и ответ.

    — Слишком ты говорлив, юнец! Сейчас язык у тебя отсохнет. Мы — воины клана Хатидзука Короку. Мы только что прибыли сюда, и нам необходима лодка, чтобы переправиться на тот берег.

    — Лодку увидел, а человека в ней проглядел. Это моя лодка.

    — Я ведь разбудил тебя. Хватит болтать!

    — А ты грубиян. Знаешь?

    — Что ты сказал? Ну-ка повтори еще раз!

    — Я не уйду. Это моя лодка.

    Воин резко дернул копье на себя, решив выкинуть Хиёси из лодки. Юноша внезапно отпустил древко. Оно взметнулось вверх, застряв в ветвях ивы, а воин опрокинулся на спину. Перевернув копье, он наставил острие на Хиёси. В ответ из лодки полетели гнилые деревяшки, черпак, тростниковая циновка.

    — Ну и дурачина, — рассмеялся Хиёси.

    В это время к ним подбежали другие воины Короку.

    — Прекратите! Что случилось? — спросил один из них.

    — А это кто? — поинтересовался второй.

    Они толпились на берегу, громко крича, и тут к ним подоспел Короку со своими приближенными.

    — Ну что, нашли лодку? — спросил он.

    — Найти-то нашли, но…

    Короку неторопливо подошел к воде. Хиёси, сразу распознав в нем главного, выпрямил спину и в упор посмотрел на Короку. Тот выдержал его взгляд. Они не произнесли ни слова. Не странный вид юноши поразил Короку, а его глаза, смотревшие на него в упор. «Сразу видно, что он отчаянный парень», — подумал Короку. Глаза Хиёси, сверкавшие во тьме, напоминали ему глаза полуночного хищника. Наконец Короку не выдержал и отвел взгляд.

    — Мальчишка, — невозмутимо произнес Короку, прерывая молчаливое соревнование.

    Хиёси не ответил. Его зрачки, как две стрелы, по-прежнему целились в лицо Короку.

    — Это мальчишка, — повторил Короку.

    — Это вы обо мне? — угрюмо поинтересовался Хиёси.

    — Разумеется. Или в лодке еще кто-то есть?

    Хиёси пожал плечами:

    — Никакой я не мальчишка. Я принял обряд совершеннолетия.

    — Вот как? — Короку расхохотался. — В таком случае обойдусь с тобой как со взрослым.

    — Ну конечно. Вон вас сколько против одного. Что вы собираетесь со мной сделать? По-моему, вы разбойники. Ронины.

    — Шутить изволишь!

    — Ничуть. Я спал, никого не трогал. У меня болит живот. Впрочем, какая мне разница, кто вы такие. Я никуда не уйду отсюда.

    — Вот как? Живот у тебя, значит, болит. А почему?

    — Отравился. Или из-за жары.

    — Откуда ты родом?

    — Из Накамуры в Овари.

    — Из Накамуры? Хорошо. А как зовут твоего отца?

    — Его имени я не скажу, а меня зовут Хиёси. Но, позвольте, скверные у вас манеры — разбудили человека и спрашиваете, как зовут его отца? А вы сами откуда? Из какой вы семьи?

    — Я твой земляк из Овари. Живу в имении Хатидзука в Кайто. Меня зовут Хатидзука Короку. Я и не знал, какие люди живут по соседству. Чем ты занимаешься?

    Не отвечая на вопрос, Хиёси в свою очередь поинтересовался:

    — Так вы из Кайто? — и продолжал: — Это совсем недалеко от нашего села. — Юноша мгновенно настроился на дружелюбный лад, подумав, что сможет узнать новости из Накамуры. — Раз мы земляки, я готов услужить. Забирайте лодку!

    Он взял узелок с пожитками, который служил ему подушкой, перекинул его через плечо и выбрался на берег. Короку молча следил за ним. Он заметил и повадку бродячего торговца, и дерзкие речи юноши, давным-давно предоставленного самому себе. Хиёси тяжело вздохнул и собрался было продолжить путь.

    — Подожди, Хиёси. Куда ты направляешься?

    — Лодку я вам отдал, так что спать мне негде. Если я лягу в траву, то простужусь, и живот разболится еще сильнее. Ничего не поделаешь, пойду, пока не взойдет солнце.

    — Пойдем со мной, если хочешь.

    — Куда?

    — В Хатидзуку. Поживешь у нас. Позаботимся о тебе, пока ты не поправишься.

    — Благодарю вас. — Хиёси робко поклонился. Глядя в землю, он размышлял над предложением. — Означает ли это, что вы зовете меня к себе на службу?

    — Мне нравится, как ты разговариваешь. Ты подаешь надежды. Если хочешь служить мне, считай, что я тебя принял.

    — Нет! — твердо сказал Хиёси, высоко подняв голову. — Моя цель состоит в том, чтобы служить самураю, и я странствую по свету и приглядываюсь к самураям и князьям из различных провинций. Если уж служить самураю, так только настоящему.

    — Ха-ха-ха! Забавный ты парень! Выходит, я, Короку, недостаточно хорош для тебя?

    — Я не смогу понять этого, пока не поступлю к вам на службу. В нашей деревне клан Хатидзука пользуется недоброй славой. И дом человека, у которого я служил раньше, ограбил разбойник, причисляющий себя к роду Хатидзука. Моя мать умрет от горя, узнав, что я поступил на службу к вору, поэтому я не могу принять ваше предложение.

    — Ты, значит, служил у гончара Сутэдзиро.

    — Откуда вы знаете?

    — Ватанабэ Тэндзо был членом клана Хатидзука, однако я сам изгнал этого негодяя. Он сбежал от расправы, но мы разгромили его банду и возвращаемся домой. Неужели дурная молва о роде Хатидзука разошлась так далеко?

    — Г-м-м… Вы на того разбойника вроде бы не похожи, — искренне произнес Хиёси, глядя Короку прямо в глаза. Затем, словно внезапно о чем-то вспомнив, он продолжил: — Я готов следовать с вами до Хатидзуки, не беря на себя никаких обязательств. Мне хочется погостить у родичей в Футацудэре.

    — Футацудэра совсем рядом с Хатидзукой. А кто у тебя там?

    — Бондарь Синдзаэмон, родственник по материнской линии.

    — Синдзаэмон — выходец из самурайского рода, стало быть, твоя мать из самураев.

    — Теперь я бродяга, но и отец мой был самураем.

    Воины сели в лодку и ждали Короку. Он обнял Хиёси за плечи, и в лодку они сели вдвоем.

    — Хиёси, решай сам, где тебе остаться — в Футацудэре или Хатидзуке.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 363
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки