LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Русское - Эдвард Резерфорд

Русское - Эдвард Резерфорд

Книгу Русское - Эдвард Резерфорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

251 0 13:00, 27-05-2021
Русское - Эдвард Резерфорд
27 май 2021
Автор: Эдвард Резерфорд Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Русское - Эдвард Резерфорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Эдвард Резерфорд – английский писатель, автор мировых бестселлеров «Лондон», «Дублин», «Ирландия», «Нью-Йорк», «Париж» и др. На страницах романа «Русское», романа о России, разворачивается история длиной без малого в две тысячи лет, где переплетаются и взаимодействуют реально существовавшие исторические деятели и вымышленные автором персонажи. Изучив огромное количество литературы, он широкими мазками намечает значимые вехи, выхватывая самые драматические события истории и место в них человека. Русская литература служит Резерфорду проводником сквозь века, дает модель для образов персонажей и их взаимоотношений. Взгляд Резерфорда – это, конечно же, взгляд иностранца, очередного «путешественника на Русь», разглядывающего, изучающего, желающего установить причины и следствия, искренне пытающегося понять. Этот роман, задуманный и осуществленный в переломный период русской истории и запечатлевший страну, какой писатель увидел ее в конце 1980-х гг., в наши дни тоже стал частью истории. В нем звучит важная для автора тема: сколько бы тяжелых испытаний ни выпало на долю страны и ее жителей, она, словно феникс, возрождается снова.
    1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 324
    Перейти на страницу:

    – Да, Сережа. Мы хотим послушать.

    Он столь тщательно готовился к этому моменту. Когда он тихо произнес первые строки, его близкими овладело именно то настроение, которое он надеялся им внушить. В основе первого стихотворения лежала народная сказка о Бабе-яге, и, слушая его, все очень смеялись. Второе рисовало картины осени. Третьим было стихотворение о любви.

    Оно было недлинным, всего пять четверостиший. Однако он знал, что оно лучшее из всех, что ему случалось написать. Речь в нем шла о том, как поэт спустя годы встречает женщину, с которой его связывала искренняя, нежная дружба, и понимает, что испытывает к ней отнюдь не дружеские чувства, а глубокую, пламенную страсть. В стихотворении говорилось, как в годы несчастий и бед, проведенные в разлуке с нею, его спасали воспоминания о ее возвышенной красоте и благородстве. А сейчас, когда он снова встретил «своего ангела», она пробудила в нем страсть; он возродился к жизни, а его сердце познало «И торжество, и вдохновенье, / И жар, и слезы, и любовь».

    Никто не взглянул на Ольгу. Они не поняли. Когда Татьяна, помолчав, спросила, кому посвящено стихотворение, он ответил:

    – Даме, которую я знал в Петербурге.

    Все затихли. Потом он услышал, как Илья прошептал:

    – Прекрасно, мой дорогой Сережа. Великолепно. Какая глубина чувств!

    И боже мой, никто по-прежнему не догадался взглянуть на Ольгу.

    Она сидела чуть позади Татьяны. Достаточно ей было чуть откинуть голову назад, как лицо ее погружалось в тень; именно это она сейчас и сделала, и склонила чело. Однако он заметил, даже в лунном свете, как она покраснела, а потом по щекам ее покатились слезы. Боже мой, она поняла. Наконец-то она поняла.

    Они сидели молча еще несколько мгновений, а затем Сергей предложил:

    – Ночь только началась. Почему бы не сходить в скит?

    Маленький приют отшельников располагался в конце тропы. Карпенко тотчас же загорелся этой мыслью; Пинегин, кажется, не возражал. Но Илья, Татьяна и старая нянюшка отказались.

    – Мы вернемся к коляске и поедем домой! – объявила Татьяна. – А молодые люди пусть сходят.

    Итак, общество разделилось.

    Тех, кто пожелал прогуляться к монастырю, возглавил и повел по тропинке Сергей. Следом за ним шли Ариша и Пинегин. Ольга, словно бы погруженная в раздумья, шла за ними вместе с Карпенко. Сергей шагал быстро, на ходу рассказывая Пинегину что-то из истории скита. Он так увлекся собственным повествованием, что чрезвычайно удивился, когда, несколько раз повернув на петляющей тропинке, обнаружил, что казак и Ольга отстали и потерялись из виду.

    – Идите без меня, – сказал он Пинегину. – Я вернусь к ним и потороплю.

    Спустя несколько минут к Пинегину подошел Карпенко, оглядываясь через плечо, словно ожидая, что из-за поворота вот-вот появятся остальные, и заметил:

    – Ольга беседует с братом. Они нас догонят. Сюда. – И повел всех вперед.

    Далее тропинка опять разветвлялась.

    – Сергей сказал, что нам туда, – решительно провозгласил казак.

    И потому они прошли еще версту, но тут тропинка и вовсе затерялась в траве, а Карпенко воскликнул:

    – Черт побери! Наверное, я ошибся.


    Сергей и его сестра стояли рядом. Они сошли с тропинки, приблизившись к краю речного берега, откуда можно было созерцать отражение луны и звезд в воде. Какой бледной она казалась в своем воздушном белом платье. Некоторое время они молчали.

    – Стихотворение посвящалось мне?

    – Конечно.

    Она задумчиво глядела на воду…

    – Я… не догадывалась.

    Она умолкла, потом, кажется, улыбнулась.

    – Дорогой Сережа, это было так прекрасно. – Она запнулась и помедлила. – Но такое… не пишут сестре.

    – Это правда.

    Она вздохнула и тихо покачала головой:

    – Сережа, в твоем стихотворении говорилось о любви, которую…

    – Не о любви, о страсти.

    Она взяла его руку и какое-то мгновение смотрела на него, затем перевела взгляд на воду:

    – Я же твоя сестра.

    Секунду он молчал. Затем просто сказал:

    – Думаю, мы никогда в жизни больше не заговорим об этом. Но когда я буду умирать, я хотел бы знать наверняка: могла бы ты полюбить меня так, как люблю тебя я?

    Ольга молчала бесконечно. Потом она пожала плечами:

    – Что, если и да? – А потом добавила: – Я люблю тебя как брата. – Она нежно пожала его руку и обернулась к нему: – Чего же ты хочешь, Сережа, мой милый брат, мой поэт? Чего ты хочешь?

    Он улыбнулся не без грусти:

    – Пожалуй, я и сам не знаю. Всего. Весь мир. Тебя.

    – Меня?

    – Весь мир. Тебя. Для меня вы равнозначны.

    – Сережа, ты привел меня сюда, чтобы соблазнить? – Она почти игриво улыбнулась.

    – Ты же сама это знаешь.

    Она покраснела:

    – Теперь знаю. Даже если бы я захотела кому-то отдаться, то уж точно не брату. Этого я никогда не сделаю. Ни за что.

    – А ты знала, – тихо произнес он, – что я тебе только единоутробный брат?

    – Да, знала.

    Она негромко рассмеялась, и смех ее эхом разнесся над водой.

    – И что же, это уменьшает греховность твоей страсти?

    – Не знаю. Может быть. Она едва ли не сильнее меня, я не могу ей противиться. Это непреодолимое желание.

    – Свои желания мы можем подавить.

    – Неужели? – спросил он, искренне удивляясь.

    Однако она не шевельнулась, и вскоре он обнял ее, стоя рядом с нею и вместе с нею устремив взор в сияющую звездами ночь. Он не знал, долго ли они так стояли, но в конце концов почувствовал, что она едва заметно вздрогнула, и, уловив намек, нежно произнес:

    – Позволь мне поцеловать тебя сейчас, единственный раз в жизни.

    Она опустила глаза, медленно покачала головой, вздохнула, а потом подняла на него взгляд со странной, печальной улыбкой; затем обернулась к нему и обвила руками его шею.


    К тому времени как они вернулись к развилке тропы, Пинегин стал раздражаться.

    – Лучше нам, как задумали, пойти дальше в скит, – предложил Карпенко. – Верно, они как-то обогнали нас по пути.

    Но почему-то, он и сам не знал почему, Пинегин думал иначе.

    – Я возвращаюсь назад, – объявил он.

    – Они сказали идти вперед, по тропе, – взволнованно возразил казак.

    Но Пинегин не обращал внимания. К тревоге Карпенко, он молча зашагал назад прямо по тропе, и, поколебавшись несколько секунд, казак сказал:

    – Думаю, лучше нам пойти вслед за ним.

    1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 324
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки