LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Альбуций - Паскаль Киньяр

Альбуций - Паскаль Киньяр

Книгу Альбуций - Паскаль Киньяр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

173 0 06:02, 11-05-2019
Альбуций - Паскаль Киньяр
11 май 2019
Автор: Паскаль Киньяр Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2005
0 0

Книга Альбуций - Паскаль Киньяр читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга возвращает из небытия литературное сокровище - сборник римских эротических романов, небезызвестных, но обреченных на долгое забвение по причинам морального, эстетического или воспитательного порядка. Это "Тысяча и одна ночь" римского общества времен диктатуры Цезаря и начала империи. Жизнь Гая Альбуция Сила - великого и наиболее оригинального романиста той эпохи - служит зеркалом жизни древнего Рима. Пятьдесят три сюжета. Эти жестокие, кровавые, сексуальные интриги, содержавшие вымышленные (но основанные на законах римской юриспруденции) судебные поединки, были предметом публичных чтений - декламаций; они весьма близки по духу к бессмертным диалогам Пьера Корнеля, к "черным" романам Донасьена де Сада или к объективистской поэзии Шарля Резникофф.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
    Перейти на страницу:

    Полия — старшая дочь Гая Альбуция Сила. Она чувствует себя усталой. «Silus» — это прозвище, означающее «курносый». Она сидит, скручивая свиток. Потом встает, увидев Атерия, который в слезах переступает порог, простерев к ней руки. Полия наливает в кубки вино, смешивает его с пряностями. Она одета в старомодную тогу, волочащуюся по земле. Полия заходит в соседнюю комнату, выносит оттуда индийскую шаль и протягивает ее Вицерию, боясь, что он озябнет; тем временем Квинт Атерий рассказывает о смерти своего сына Секста. Ее полуседые волосы, сколотые в тяжелый узел, забраны красной сеткой. Глаза у Полии голубые. Они еще не утратили юношескую живость и наивное удивление. Тяжелые груди расставлены так широко, что болтаются чуть ли не под мышками. Лоб иссечен паутиной мелких морщинок. Уголки губ скорбно опущены, словно она навеки рассталась с иллюзиями и не видит впереди ничего хорошего; однако она улыбается.

    Входит Альбуций, он также опускается на ложе.

    — А вот и Юний, — говорит Вицерий.

    Юний Галлион, войдя, сбрасывает галльский плащ и протягивает его Полии, которая в свою очередь отдает его рабу.

    — Мне бы немного снежку в вино, — просит Вицерий.

    Атерий вытирает заплаканные глаза.

    — Вы читали последние стихи Публия Вергилия?

    — Они никуда не годятся, — отвечает Юний.

    — Хуже того, — всхлипывая, добавляет Квинт Атерий.

    — Гражданская война куда ужаснее войны с внешним врагом, — заявляет Вицерий.

    — Отчего? — спрашивает Альбуций.

    — Все войны во благо, — говорит Полия, — в том смысле, что они отвлекают мужчин от женщин и от ненависти к женщинам.

    — Помолчи, дочь моя, — приказывает Альбуций.

    — Гражданские войны ужасны тем, что противники говорят на одном языке.

    — Какое отношение имеет общий язык к жажде убийства?

    — Благодаря ему сразу становится ясно, какая глупость заставила людей схватиться за оружие.

    — Умолкни, Атерий. И убери с глаз свой платок. Слезы и стенания вовсе не свидетельство глубокой скорби.

    — Позвольте мне сформулировать свое несогласие по поводу войн. Люди не могут обойтись без крови, без голода и без насилия. Иначе они не были бы людьми. Я предпочитаю гражданские войны пограничным, — говорит Юний Галлион.

    — Верно, оттого, что эти первые избавляют от передвижений, — замечает Альбуций.

    — А вы предпочли бы семейные войны гражданским?

    — Разве мои предпочтения помогут развязать их?

    — В общем, когда согласия нет, то его и не будет, — заключает Альбуций.

    — Иначе вы предпочли бы внешние войны гражданским, а гражданские — семейным, — говорит Вицерий.

    — Нет, я не питаю никаких иллюзий.

    Смолкнув, Альбуций знаком велит подавать еду. Он слегка мрачнеет. Говорит Полии:

    — Что за скверное вино.

    — Но я приказала налить из старых запечатанных амфор, — оправдывается Полия.

    — Возьми справа, у входа, — со вздохом велит ей отец.

    — Сейчас пошлю...

    — Нет, сходи-ка сама, дочь моя.

    Все приумолкли. Снаружи доносится птичий щебет. Нарушив тишину, Альбуций спрашивает:

    — Вы слышите?

    — Это воробей.

    — Это дрозд.

    — Это самка дрозда. — И он добавляет: — Nocte quomodo hostem civemque distinguam? (Как различить в ночной тьме врага и соотечественника?)

    — Dissidemus quia nimium similes sumus (Раздоры происходят оттого, что мы слишком схожи),— отвечает Юний Галлион.

    Вицерий говорит:

    — Побежденным удается бежать, изгнанным — скрыться, потерпевшим кораблекрушение — спастись вплавь. Но никому еще не удалось уберечься от смерти.

    — Так же как ни одной птице не уберечься от пения, — добавляет Альбуций.

    — Твой сад полон дроздов. И эта новая скала в саду — прекрасна. Сад — это ведь тоже некий язык. И вот лукавые дрозды хитро подражают пению жаворонков и щебету ласточек.

    — Сад не язык. А птичье пение не музыка. Дрозды, если их вспугнуть, издают звуки столь же скупые, сколь и чистые.

    — И тогда из их горла льется торжествественная песнь.

    А Квинт Атерий все твердил, обливаясь слезами:

    — Ab armis ad arma discurritur (Повсюду войны сменяются войнами). Сыновья гибнут, а их отцы переживают детей.

    — О войне скорее можно сказать то, что Вицерий говорил о вспугнутых дроздах: это желание убить или выжить столь же порочно, сколь скупо и чисто. Речь лишает нас всего и дарит все, что существует на свете. Война отнимает у нас общество немногих друзей. И мир от этого становится куда шире.

    — То, что сказал Альбуций, звучит бессердечно, — замечает Атерий.

    — Нет, просто вы меня не слушаете. Мир становится гораздо шире, а вместе с ним и свет сияет гораздо более ярко — хотя и тщетно.

    — Это правда, — соглашается Квинт Атерий.

    — Такое продолжение звучит вполне достойно. И все же я не понимаю, зачем ты высказываешь такие мысли, — говорит Юний Галлион.

    — Я хочу сказать, что едва мы перестаем называть их имена, как безмолвие делается еще более безмолвным. Одна лишь маленькая дроздиха печально щебечет над мертвой цикадой.

    — Мой сын мертв.

    — Это не твой сын, это бело-коричневая самка дрозда.

    — Оба моих сына мертвы.

    — У меня и вовсе не было сыновей. А дочери мои, за неимением мужчин, остались бездетными. У меня не будет потомков.

    — Небытие все же лучше, нежели зеленое яйцо с красными прожилками.

    — Когда уж кончится война?

    — Когда наконец уйдет Октавиан?

    Юний Галлион знаком восстанавливает тишину и начинает декламировать:

    — Foeda beluarum magnitudo, immobile profiindum... (Ужасны чудища своей огромностью, недвижна бездна...)

    — Когда же мы вновь обретем свободу? — вопросил Вицерий, встав и подойдя к чадящей жаровне.

    — Мы не обретем свободу, — откликнулся Альбуций.

    — Люди, утратившие свободу, защищают ее с меньшим пылом, нежели те, кто, вовсе не изведав свободы, стремится ее завоевать.

    Квинт Атерий, утерев глаза полою тоги, сказал:

    — Следует описать тем, кто будет жить после нас, всех людей, чьи страдания невозможно измерить, о множестве которых можно только скорбеть, но кто достоин порицания за то, что безропотно покорился своим угнетателям и не восстал, попав в рабство.

    Вицерий поворошил угли короткой железной палочкой. Затем вернулся на ложе. И сказал:

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки