LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Мадам Пикассо - Энн Жирар

Мадам Пикассо - Энн Жирар

Книгу Мадам Пикассо - Энн Жирар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 09:43, 14-05-2019
Мадам Пикассо - Энн Жирар
14 май 2019
Автор: Энн Жирар Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Мадам Пикассо - Энн Жирар читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Ева Гуэль устраивается швеей в "Мулен Руж", чтобы вырваться из бедности и начать новую жизнь. Втайне он мечтает выступать на сцене и даже берет для этого яркий псевдоним - Марсель Умбер. Но судьба готовит ей сюрприз. Ева знакомится с Пабло Пикассо, который завоевывает ее в первый же вечер. Девушка надеется стать постоянной спутницей Пикасо, но, говорят, у него уже есть любовница и на ее пути лучше не стоять.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 97
    Перейти на страницу:

    – Я сожалею обо всем, что случилось, – продолжал он, и Ева видела, что он искренен.

    Она пожала плечами и слабо улыбнулась, уверенная в том, что любые ее слова в этой ситуации прозвучат глупо.

    – Девушки часто увлекаются известными художниками. Для тебя это, наверное, не редкость.

    – Зато ты – настоящая редкость. Такая же редкая, как сапфиры, которые я вижу в твоих глазах.

    Ева фыркнула от смеха, когда услышала избитый комплимент, но напряжение между ними немного смягчилось.

    – Кто сказал про первый гвоздь в крышку гроба художника? – спросил он.

    – Точно не знаю, но уверена, что кому-то это пришло в голову.

    – А ты быстро соображаешь.

    – Это моя мать быстро соображает, а не я. Мне до нее далеко.

    – Если ты хоть в чем-то похожа на нее, то она незаурядная женщина.

    – Да, это так, – согласилась Ева и услышала печаль в собственном голосе. Она все сильнее тосковала о родителях каждый раз, когда думала о них.

    – Твои родители живут в Париже? – он незаметно придвинулся к ней поближе.

    – В Венсенне.

    – И они позволили такой красивой юной девушке одной приехать сюда?

    – Нет. Я убежала из дома. И, как видишь, я оказалась не такой уж юной.

    Dios mio, – искренним тоном произнес он. – Они плохо с тобой обращались?

    – Это я ужасно обошлась с ними. Я знала, что они не разрешили бы мне уехать, поэтому, как ребенок, сбежала из дома без их благословения.

    – Умная, красивая и решительная?

    – Мне больше подойдет слово «самовлюбленная».

    – Не будь так сурова к себе, ma jolie. Честолюбие – это мощная сила. Благодаря ему я приехал сюда из Барселоны. Это случилось десять лет назад, и моя мать потратила все свои сбережения, чтобы я смог заниматься живописью в одном городе с великим Сезанном.

    – Ты и мсье Касагемас?

    Ева заметила боль, промелькнувшую на лице Пикассо при упоминании о друге, который покончил жизнь самоубийством.

    – Да.

    – Уверена, что теперь ты с лихвой отплатил матери своими успехами, – добавила, стараясь как можно скорее сменить тему.

    – Со временем ты сделаешь то же самое. Мистангет рассказала нам, как ты спасла ее своей уловкой с костюмом гейши. Вчера вечером я смотрел представление, и оно было изумительным. Она в большом долгу перед тобой.

    – Теперь уже я в долгу перед ней. Но я не видела тебя в зрительном зале.

    Он приподнял брови и почувствовал себя увереннее.

    – Приятно знать, что ты решила поискать меня.

    – Я не искала… то есть это было не специально. Ты обычно сидишь впереди, правда? – спросила Ева, хорошо понимая, что ее слова выглядят попыткой оправдаться.

    – Почти всегда, за исключением прошлого вечера. Мы пришли слишком поздно.

    – Там сидела пожилая пара, больше никого не было.

    К ее глазам внезапно подступили слезы. Ева не ожидала этого и часто заморгала, но она понимала, что Пикассо все видит.

    – Тебя что-то печалит.

    – Всего лишь подумала о родителях. Теперь я часто вспоминаю их.

    – Это я могу понять, – с сочувствием произнес он. – Я часто возвращаюсь мыслями к своей семье в Барселоне. А ты пробовала позвонить родителям и извиниться перед ними с тех пор, как приехала в Париж?

    Ева покачала головой. Она не понимала, что он имеет в виду.

    – Позвонить?

    – Да, по телефону.

    – По правде говоря, я никогда не видела телефона, – призналась Ева. Хотя она слышала о новом изобретении, признание заставило ее почувствовать себя ужасно невежественной. Пикассо снова получил перед ней преимущество.

    – Это легко исправить, – сказал Пикассо и взял ее за руку. Его пожатие было теплым и крепким, даже немного властным. – Давай встретимся.

    Ева нервно огляделась по сторонам. Что, если кто-то их увидит? Она уже многим пожертвовала ради приезда в Париж и теперь не могла рисковать.

    – Где?

    – Так уж вышло, что в вестибюле отеля «Морис» есть телефонный аппарат.

    – Так уж вышло, – повторила Ева. – Ты хочешь, чтобы мы встретились в гостинице при свете дня?

    – Да, чтобы позвонить по телефону, – он серьезно кивнул, не сводя глаз с лица Евы, отчего ей стало совсем не по себе. Она понимала, что ее холодный фасад быстро растает под лучами желания к этому недостижимому мужчине. От этого у нее снова началась паника. Она не знала, стоит ли верить его словам или нет.

    – Ты что же, совсем мне не доверяешь? – шепотом спросил Пикассо.

    – Нет, не доверяю, – искренне ответила Ева. – Но ценю твое желание помочь. Это очень любезно с твоей стороны.

    – Разумеется, у меня есть мотив, ma jolie, – снова признался он.

    Еве очень хотелось, чтобы он перестал называть ее так по-французски, с горловым испанским акцентом. Возможно, она бы все сделала для него, если бы они остались наедине, но она боялась этого теперь, когда ей стало так много известно о Фернанде.

    – Провести хотя бы несколько минут рядом с тобой…

    – А что об этом подумает мадам Пикассо?

    – Она не моя жена, maldita sea![23]– заявил он с нотками гнева в голосе.

    – Однако она принадлежит тебе в истинном смысле этого слова, – Ева знала, что говорит как обиженная девочка, но у нее не оставалось другого оружия.

    Si. Es verdad[24], – признал Пикассо, потирая шею и озираясь вокруг. Казалось, он вдруг тоже вспомнил, что находится среди толпы, где большинство гостей знали о его отношениях с Фернандой. – Но ее счастье больше не зависит от моей опеки.

    – Тем не менее, что она подумает обо мне? О нас обоих?

    – Я лишь предлагаю услугу своей знакомой, не более того, – с растущим раздражением ответил Пабло, как будто ему бросили вызов. Ева подумала о том, что, наверное, нечасто кто-то осмеливается бросать вызов такому могущественному человеку. – Так ты хочешь позвонить в Венсенн или нет?

    – У моих родителей нет телефона, мсье Пикассо. Они простые люди.

    – Но рядом с вашим домом есть почтовое отделение?

    – Да, довольно близко.

    – Тогда мсье Пабло из Парижа попросит оказать ему услугу.

    Ева не знала, имеют ли жители Венсенна хоть малейшее представление о знаменитом художнике из Парижа. Тем не менее она не могла игнорировать такую редкую возможность, а Пикассо казался абсолютно искренним.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки