LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Жена башмачника - Адриана Триджиани

Жена башмачника - Адриана Триджиани

Книгу Жена башмачника - Адриана Триджиани читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 213 0 20:20, 13-05-2019
Жена башмачника - Адриана Триджиани
13 май 2019
Автор: Адриана Триджиани Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Жена башмачника - Адриана Триджиани читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые Энца и Чиро встретились еще детьми при очень печальных обстоятельствах, на фоне величавых итальянских Альп. Чиро – полусирота, который живет при женском монастыре, а Энца – старшая дочь в большой и очень бедной семье. Они не сетуют на судьбу и готовы к трудам и невзгодам, главное – не расставаться с близкими людьми и с такими прекрасными горами. Но судьба распорядится иначе – совсем детьми оба вынуждены покинуть родину и отправиться через океан в непостижимую и пугающую Америку. Так начинается история их жизней, полная совершенно неожиданных поворотов, искушений, невзгод, счастливых мгновений, дружбы и великой любви. Им придется встретиться и расстаться еще несколько раз, прежде чем они поймут, что судьба недаром подстраивает им встречи, и если есть что-то в жизни, способное справиться с тоской по родной Италии, так это – любовь.«Жена башмачника» – эпическая история любви, которая пролегла через два континента и две мировые войны, через блеск и нищету Нью-Йорка и умиротворяющую красоту Италии, через долгие разлуки и короткие встречи.
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 130
    Перейти на страницу:

    Сестра Тереза поставила ужин дона Грегорио на буфет, взяла с полок фарфор, серебро и полотняные салфетки, затем, миновав двустворчатые, свободно качавшиеся взад-вперед двери, прошла в столовую. Сестра Доменика, войдя следом, зажгла свечи в серебряных канделябрах. Парадная столовая была роскошной, ее стены были оклеены обоями в бледно-зеленую полоску, повсюду висели старинные картины в золоченых рамах.

    Обеденный стол красного дерева, рассчитанный на двенадцать персон, был отполирован до зеркального блеска. Сиденья стульев монахини вышили вручную – по голубому полю вился узор из веточек ландыша и побегов плюща.

    Монахини быстро и молча сервировали ужин для дона Грегорио.

    Сестра Эрколина вошла в столовую и посмотрела на карманные часы:

    – Я уже могу пригласить дона Грегорио к столу?

    – Да, сестра. – Сестра Доменика спрятала руки в широких рукавах облачения и заняла место у буфета, глядя прямо перед собой.

    Сестра Тереза внесла еду, накрытую серебряным колпаком. Поставив блюдо на льняную подстилку, она присоединилась к сестре Доменике. Сестра Эрколина, войдя в столовую, встала у противоположной стены, лицом к Терезе и Доменике.

    Вошел дон Грегорио.

    – Помолимся, – сказал он, не глядя на монахинь. Начертав в воздухе крест, он проговорил:

    Benedic, Domine,

    nos et haec tua dona

    quae de tua largitate sumus sumpturi

    per Christum Dominum nostrum. Amen[38].

    Монахини перекрестились вместе с ним, дон Грегорио сел, а сестра Тереза вышла вперед, чтобы прислуживать. Она сняла с блюда серебряный колпак и передала сестре Доменике. Затем обе вернулись на прежние места у буфета.

    – Какой чудесный кусок телятины, – похвалил дон Грегорио.

    – Благодарю вас, – откликнулась сестра Тереза.

    – Чем я заслужил столь обильную трапезу в середине Великого поста?

    – Дон Грегорио, вам нужны силы для Пасхальной недели.

    – Вы уже составили расписание благословения жилищ, сестра Эрколина?

    – Да, отец. Вас будут сопровождать юные ла Пенна и Баратта. Мы подумали, что в этом году вы начнете с Альта-Вильминоре, а потом будете постепенно спускаться все ниже в долину. Игнацио отвезет вас. Мы уже отчистили серебро и приготовили сосуды для святой воды.

    – Пальмовые ветви уже прибыли?

    – Их везут морем из Греции, ожидаем со дня на день, – заверила его сестра.

    – А как покровы для Страстной пятницы?

    – Отглажены и сложены в ризнице.

    – А мое облачение?

    – Висит в ризнице в шкафу. – Сестра Эрколина прочистила горло. – Вы ожидаете гостей на Святой неделе, отец?

    – Я послал письмо священнику в Аццоне с предложением отслужить вместе Пасхальную мессу. Как я понимаю, хор репетирует?

    – Да, он звучит чудесно. – Сестра Эрколина подошла к сестре Терезе, чтобы наполнить вином опустевший бокал дона Грегорио.

    – Сестры, пожалуйста, я бы хотел поговорить с сестрой Эрколиной наедине.

    Сестра Доменика и сестра Тереза кивнули и тихо вышли на кухню, закрыв за собой дверь.

    – Вы можете сесть, сестра.

    Сестра Эрколина выдвинула стул из-за стола и уселась на самый краешек.

    – Вы позаботились о юном Ладзари? – спросил он.

    – О котором? – невозмутимо спросила сестра Эрколина.

    – Эдуардо, – нетерпеливо ответил священник.

    – Я послала письмо в семинарию еще несколько недель назад. Они готовы принять его. Эдуардо – очень набожный молодой человек.

    – Вижу. И верю, что он будет делать там успехи.

    – Он очень помогает нам в монастыре, – добавила монахиня. – Знаю, вам будет не хватать его методичного планирования литургии и музыки к воскресной мессе. Он в самом деле весьма одарен.

    – Согласен с вами. Поэтому я и рекомендовал его, – ответил дон Грегорио.

    По другую сторону дверей сестра Тереза и сестра Доменика прислушивались к разговору.

    – О чем они говорят? – спросила сестра Доменика.

    – Об Эдуардо. Дон Грегорио ставит себе одному в заслугу то, что Эдуардо берут в семинарию.

    – В самом деле? Мальчик много месяцев назад подал прошение с рекомендациями сестры Эрколины.

    Сестра Эрколина сложила руки на коленях. Дон Грегорио отломил кусочек хлеба и обмакнул его в соус, приготовленный из оливкового масла, красного вина и грибов.

    – А что со вторым? – Он отправил хлеб в рот.

    – Чиро готовы взять в исправительный дом в Парме.

    – Хорошо.

    – Но нам нужна от вас небольшая помощь.

    – Что именно вам нужно? – ворчливо спросил он, взял бокал с вином и отпил глоток.

    – Тридцать лир.

    – Что?! – Дон Грегорио поставил бокал на стол.

    – В исправительный дом принимают не сразу, но нас готовы освободить от ожидания, если мы заплатим за эту привилегию. Я сказала им, что дело срочное, и если вы хотите, чтобы Чиро уехал отсюда как можно скорее…

    – Да, хочу, – с вызовом ответил дон Грегорио.

    – Иначе его не возьмут. Деньги мне нужны нынче же вечером.

    Дон Грегорио оглядел ее с подозрением.

    – Отец, вы попросили меня устроить все быстро, и я не спрашивала вас о причинах, – настаивала сестра Эрколина.

    – Да, конечно, мы должны сделать как лучше для монастыря.

    Сестра Тереза и сестра Доменика вошли, чтобы забрать грязные тарелки. Сестра Доменика несла серебряный поднос с запеченным заварным кремом на десерт.

    – Если не возражаете, сегодня я обойдусь без десерта, – сказал дон Грегорио. – Сестра Тереза, мне нужно поговорить с вами наедине.

    Сестра Тереза нервно глянула на сестру Эрколину.

    Старшие монахини кивнули и вернулись на кухню, закрыв за собой дверь.

    – Что с деньгами? – лихорадочно прошептала сестра Доменика.

    Сестра Эрколина кивнула:

    – Он пообещал их дать. Надеюсь, сестра Тереза подтвердит то, что я ему сказала.

    – На ее счет не беспокойся. Речи ее сладки, как этот крем. – Сестра Доменика взяла ложку и принялась за отвергнутый десерт.

    В это время в столовой сестра Тереза стояла перед доном Грегорио. Она сложила руки как подобает и смотрела прямо перед собой.

    – Сестра Тереза, мне бы хотелось узнать, зачем вы ходили говорить с синьорой Матроччи о ее дочери.

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки