LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Орлиное царство - Джек Хайт

Орлиное царство - Джек Хайт

Книгу Орлиное царство - Джек Хайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

182 0 16:03, 22-11-2021
Орлиное царство - Джек Хайт
22 ноябрь 2021
Автор: Джек Хайт Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Орлиное царство - Джек Хайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Султан Юсуф ибн Айюб, он же Салах ад-Дин или Саладин, был одним из величайших полководцев и владык мусульманского мира. Но великими не рождаются. Прежде чем дать отпор крестоносцам, основать собственную державу и стать легендой, он прошел долгий путь…1164 год. Худосочного мальчишки из презираемого народа больше нет. Теперь Юсуф – именитый воин сирийского монарха Нур ад-Дина, правая рука своего дяди-визиря Ширкуха. Под командованием дяди Саладин идет войной на Египет – ведь кто владеет «Садом Нила», тот держит в кулаке и Святую Землю. Что ясно не только Нур ад-Дину, но и крестоносцам Иерусалима. Их король Амори I тоже ведет свою армию в Каир. Во время этого противостояния Саладин обретет власть, которой совершенно не ожидал…
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
    Перейти на страницу:

    – Ва-алейкум ас-салям, – ответил Джон. – Прошло немало времени, друг. Как вы поживаете?

    – У меня все хорошо, благодарение Богу. Есть практика в городе, и Юсуф попросил меня учить юного Убаду. А как твои дела? Каково это жить среди франков?

    – Я скучаю по старым друзьям.

    – Да, и по тебе здесь скучали. Подожди тут. Я сообщу Юсуфу, что ты пришел. – Ибн Джумэй посмотрел на мальчика. – Убада, поприветствуй нашего гостя.

    Убада нахмурился, но встал, протянул правую руку и крепко пожал ладонь Джона.

    – Добро пожаловать в мой дом, – сказал он на языке франков. – Я Убада ибн Калдан.

    Ибн Калдан. Джон ощутил боль в груди. Его ребенок называет отцом другого человека – Калдана, который умер во время землетрясения два года назад. Именно в тот день Джон в последний раз видел сына.

    – Пусть Господь благословит тебя и даст здоровье и радость, – сказал он сыну, стараясь прогнать печаль из голоса. Затем он перешел на арабский: – Ты хорошо говоришь на языке франков.

    Убада пожал плечами.

    – Дядя Юсуф заставляет меня практиковаться.

    – Тебе не нравится? – спросил Джон.

    – Это нечистый язык, на котором говорят нечистые люди, – заявил мальчик с неожиданной горячностью.

    Джон отступил на шаг, словно его ударили. Однако сразу пришел в себя и продолжил разговор на арабском.

    – Среди франков есть немало хороших людей, Убада.

    Мальчик бросил на Джона мрачный взгляд.

    – Я тебя помню. – Он сплюнул Джону под ноги, повернулся и зашагал прочь.

    Юсуф прошел мимо мальчика и направился к Джону.

    – Джон! – позвал он. – Ас-саляму алейкум!

    – И тебе мира, – ответил Джон, и друзья обнялись.

    – Я вижу, ты уже поздоровался с Убадой, – заметил Юсуф.

    Джон кивнул. Он все еще был расстроен тем, как прошла его встреча с сыном.

    – Хорошо, – сказал Юсуф. – Пойдем в дом.

    Джон последовал за Юсуфом в большой зал, где накануне проходил обед.

    – Ты хочешь обсудить выкупы? – спросил Джон. – Король Амори готов заплатить высокую цену за Раймунда и Гуго из Лозиньяна.

    – Неужели? Я думал, что казна Иерусалима пуста. – Юсуф улыбнулся. – Я достаточно давно тебя знаю, Джон, чтобы понимать, когда ты лжешь. Короля не интересуют Раймунд и Гуго. Он должен выкупить Боэмунда и Константина, если хочет сохранить союз с Константинополем.

    Джон нахмурился.

    – Неужели меня так легко раскусить? – со вздохом спросил он.

    – Мне – да, – ответил Юсуф. – У меня нет ни малейших сомнений, зачем Вильгельм тебя послал. Священник умный человек. Он рассчитывает на откровенный разговор между нами, а не на дипломатические увертки.

    – Тогда я буду говорить прямо: сколько ты хочешь за Боэмунда и Константина? – спросил Джон.

    – Триста тысяч динаров за каждого. – В ответ Джон одобрительно присвистнул. – Но я пригласил тебя не для того, чтобы обсуждать размер выкупа. С тобой хочет встретиться Зимат.

    Во рту у Джона пересохло.

    – А она знает, что теперь я священник? – спросил он.

    – Я рассказал, – ответил Юсуф и положил руку Джону на плечо. – Зимат уже не та женщина, которую ты помнишь. Когда ей сказали, что ты умер, она изменилась. Я оставлю вас вдвоем, чтобы вы могли поговорить. Уверен, что могу доверять чести священника.

    Джон кивнул.

    – Благодарю тебя, друг.

    Юсуф вышел из комнаты, и почти сразу вошла Зимат. Ее длинные волосы остались такими же роскошными, как и узкая талия, но бедра и грудь стали полнее. Ее лицо стало бледнее, а глаза покраснели от слез. Они молча смотрели друг на друга с разных концов комнаты, но не пошевелились. Сердце Джона колотилось так громко, что он не сомневался: Зимат его слышит.

    – Я думала, ты умер, – наконец сказала она.

    – А я думал, что никогда больше тебя не увижу. – Он сделал несколько шагов к ней, но она отступила.

    – Нет, я не могу. – Она сделала глубокий вдох. – Я не могу отдать себя тебе, Джон. Больше нет. Только не после того, что ты сделал.

    – Но я…

    – Сядь. – Она указала на разложенные на полу подушки.

    Джон сел, она устроилась напротив, он уловил сладкий аромат ее волос и только сейчас понял, как ему не хватало этого запаха.

    – Что случилось с тобой в Аль-Букайе? – спросила она. – Юсуф сказал, что он видел, как ты получил удар мечом в спину.

    – Так и было, – ответил Джон. – Но я уцелел. Меня привезли в Иерусалим, где франки собирались сжечь меня на костре как еретика и предателя. Король даровал мне прощение в обмен на обещание ему служить.

    – Понятно. – Зимат посмотрела ему в глаза. – У тебя был кто-то еще? Другая женщина?

    – Конечно, нет, – ответил Джон. – Я стал священником, чтобы не жениться на другой женщине.

    – Тогда почему ты не вернулся? – Она даже не пыталась скрыть горечь. – Ты сказал, что никогда меня не покинешь.

    – У меня не было выбора, – ответил Джон. – Я дал слово королю Амори. Я обязан ему жизнью.

    – Ты должен мне свою любовь. Ты обещал вернуться.

    – И я здесь, – сказал Джон.

    Зимат покачала головой.

    – Слишком поздно. Я попросила Юсуфа найти мне нового мужа.

    – Когда мы встретились в Баальбеке, ты также была обещана другому.

    – Мы больше не дети, Джон, – сказала Зимат. – У меня есть сын.

    – Он и мой сын, – заметил Джон.

    – Убада считает, что его отец – Калдан. И если он узнает правду, то будет презирать тебя еще больше. Ведь он перестанет быть сыном эмира и превратится в сына неверного, одного из тех, кого он не считает людьми. Он возненавидит себя – и еще сильнее тебя – за это.

    Джон стиснул зубы. Он испытал гнев, но не на Зимат. Правда в ее словах причинила ему жгучую боль.

    – Зачем ты хотела со мной встретиться? – спросил он.

    Зимат отвернулась, но прежде Джон увидел в ее глазах слезы.

    – Я думала, что ты мертв, а ты внезапно появился в Алеппо. Как я могла тебя не повидать? Я… я хотела попрощаться. – Она встала, и он последовал ее примеру.

    Джон снова шагнул к ней, но Зимат вновь отступила.

    – Позволь мне обнять тебя, Зимат, – сказал он. – Я знаю, ты все еще меня любишь.

    Она покачала головой.

    – Я не могу.

    Она отвернулась и начала подниматься по лестнице.

    – Зимат! – позвал Джон, но она не остановилась.

    Вскоре, так и не оглянувшись, она скрылась из виду.

    Август 1165 года: Алеппо

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки