LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Книга пяти колец - Миямото Мусаси

Книга пяти колец - Миямото Мусаси

Книгу Книга пяти колец - Миямото Мусаси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

372 0 08:50, 22-05-2019
Книга пяти колец - Миямото Мусаси
22 май 2019
Автор: Такуан Сохо Миямото Мусаси Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Книга пяти колец - Миямото Мусаси читать онлайн бесплатно без регистрации

Миямото Мусаси и Такуан Сохо – два великих наставника, под влиянием которых формировались поколения воинской элиты Японии. Искусство воинской доблести, изложенное в «Книге пяти колец» основателем школы Нито-рю (стиль двух мечей) знаменитым фехтовальщиком Миямото Мусаси, удивительно гармонично дополняют труды легендарного учителя Дзэн Такуана Сохо: «Письма мастера дзэн мастеру фехтования», «Вечерние беседы в храме Токайдзи». Они до сих пор не потеряли своей актуальности и даже стали образцом руководства по достижению успеха в самых разных областях жизни.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
    Перейти на страницу:

    Старейшины и управляющий были очень недовольны этим неожиданным поворотом дела. Один из старейшин выступил вперед и сказал:

    – Смиренно прошу разрешения задать вопрос. Осё сказал, что среди нас есть еще один преступник. Господин желает знать, кто это?

    – Я знаю, о ком идет речь, – с горечью сказал господин Кёгоку.

    – И все же, кто этот преступник? – снова спросил старейшина.

    – Это не имеет значения, – ответил господин Кёгоку.

    – И все-таки, мне бы хотелось знать, кто это, чтобы впредь лучше выполнять свои обязанности, – настаивал слуга.

    Господину Кёгоку некуда было деваться.

    – Да, я тоже повинен в этом, – сказал он.

    – Почему же вы в таком случае обвиняете нас? – спросил старейшина.

    – Довольно. Я был неправ. Дайте матери крестьянина достаточное жалованье, – сказал господин и, смущенный, удалился с собрания.

    Пожилая женщина получила пожизненное жалованье и жила счастливо до самой смерти.

    Такуан никогда не заискивал перед людьми, облеченными властью или славой. Он всегда говорил то, что следовало сказать.

    Исцеление больного

    Однажды Такуан встретил господина Ягю в коридоре замка Эдодзё. Господин Ягю выглядел подавленным.

    – Я вижу у вас на лице следы беспокойства, – сказал Такуан. – В чем дело? Пожалуйста, объясните.

    – Спасибо за участие, – ответил господин Ягю. – Я опечален известием о своем старшем сыне по имени Дзюбэй (1607–1650, основатель школы фехтования Ягю). Он сошел с ума. Мой второй сын, Кёбу, умер в молодости, а мой третий сын Сабуро ведет развратный образ жизни. Он сбежал из дома, и мы не знает, где он. Я чувствую себя беспомощным перед лицом этих испытаний.

    – Мне горько слышать об этом. А где помешанный Дзюбэй сейчас? – спросил Такуан.

    – В замке Масакитака, который находится в провинции Ямато (ныне – провинция Нара).

    – Я отправлюсь туда, чтобы исцелить его.

    – Разве это возможно?

    – Болезнь вашего сына не может быть безнадежной. Не беспокойтесь. Я сейчас поеду туда и вылечу его.

    Такуан сразу же покинул замок Эдодзё и отправился в провинцию Ямато, не заезжая в свой храм. После многих дней путешествия Осё прибыл в имение Ягю. Перед воротами замка он громко воскликнул:

    – Приветствую жителей этого дома!

    – Скажи, кто ты и откуда пришел? – спросил привратник.

    – Я буддистский монах. О монахах говорят, что они не имеют пристанища в этом мире. Стоит ли после этого спрашивать у меня, откуда я пришел?

    Услышав эти слова странствующего монаха, привратник был поражен.

    – Зачем ты к нам пожаловал? – спросил он.

    – Я слышал, что в этом доме живет сумасшедший по имени Ягю Дзюбэй. Он считает себя великим мастером меча. Верно говорят, что глупца не вылечит никакое лекарство. И все же я пришел к нему, чтобы преподать ему урок. Немедленно доложи ему, что пришел посетитель, – сказал Осё.

    – Подожди немного, – ответил привратник и направился в дом.

    Выслушав привратника, Дзюбэй пришел в ярость и воскликнул:

    – Что сказал этот монах? Он собирается скрестить мечи с прославленным Дзюбэем? Разве он не слышал о том, что лучшего мастера меча, чем Дзюбэй, нет во всем мире? Должно быть, этот монах сошел с ума. Веди его сюда, привратник! Я отрублю ему голову одним ударом!

    Войдя в дом, Такуан стал на пороге и воскликнул:

    – Дзюбэй, скажи, это правда, что ты великий глупец?

    – Заткнись, монах-попрошайка! Как ты можешь называть глупцом самого прославленного фехтовальщика в мире? Зачем ты пришел сюда? Отвечай, или ты поплатишься за это головой! – горячился Дзюбэй.

    – Поплачусь ли я за это головой, пока неизвестно, но ты, я вижу, и правда потерял голову. Бедняга! Я пришел преподать тебе урок. Желаешь ли ты его получить?

    – Иди сюда! Сейчас я отрублю тебе голову одним ударом!

    – А хватит ли у тебя мастерства, чтобы справиться с одним человеком? – поинтересовался Осё.

    – Не спрашивай глупостей! – выпалил Дзюбэй.

    – А что будет, если на тебя нападут два человека, один – справа, другой – слева?

    – Я зарублю их не глядя!

    – А если на тебя нападут четыре человека?

    – Я зарублю их спереди и сзади, слева и справа!

    – А если восемь?

    – Я справлюсь с ними!

    Осё продолжал задавать подобные вопросы. В конце концов Дзюбэй не выдержал и воскликнул:

    – Ты говоришь бессмыслицу! Если на меня нападут шестьдесят четыре человека, я зарублю их всех одного за другим. Если же у меня не хватит сил справиться с ними, я сяду на куче окровавленных тел и совершу харакири!

    – Тут ты и попался! – обрадовался Такуан. – Ты говорил, что являешься великим мастером меча, а можешь одолеть только шестьдесят четыре человека. Что касается меня, я могу в мгновение ока победить сто, двести, тысячу врагов. Ты недостоин скрестить мечи со мной. Я не сражаюсь с теми, кто столь неопытен, как ты. Впрочем, давай посмотрим. Я дам тебе стихотворение. Если ты поймешь его, я буду драться с тобой.

    Осё написал стихотворение и протянул его Дзюбэю.

    Не стой на месте,Не двигайся ни вперед, ни назад,Не садись на землю,Забудь о победе и поражении.

    Дзюбэй прочел стихотворение несколько раз, но так и не понял его.

    – Ну что, понятно?

    – Подожди! Не может быть, чтобы я не мог понять чего-то столь простого, как это стихотворение… «Не стой на месте, не двигайся ни вперед, ни назад». – Он перечитывал стихотворение снова и снова, но все никак не мог понять его смысл.

    – Отведите монаха в другую комнату, дайте ему все, что он попросит, и не отпускайте, пока я не вернусь, – сказал Дзюбэй прислужнику и отправился в свои покои.

    Там он сел, положил перед собой лист с написанным стихотворением и принялся размышлять: «Не стой на месте, не двигайся ни вперед, ни назад…»

    После нескольких дней сосредоточения в нему вернулось спокойное расположение духа. Он пришел в себя и почувствовал, что все происходившее до этого было подобно сновидению.

    – Где я? – спросил он, оглядываясь по сторонам.

    Кимоно сидело на нем неровно. Волосы были непричесаны.

    – Что это было? Есть тут кто-нибудь? – спрашивал он.

    На его зов вошел прислужник и спросил:

    – Вызывали, господин?

    – Где я? Что со мной происходит? – спросил Дзюбэй.

    – Вы в замке Масакитака. Простите, но, кажется, вы сошли с ума, господин, – ответил слуга.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки