LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Хранитель пчел из Алеппо - Кристи Лефтери

Хранитель пчел из Алеппо - Кристи Лефтери

Книгу Хранитель пчел из Алеппо - Кристи Лефтери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

103 0 11:39, 18-01-2023
Хранитель пчел из Алеппо - Кристи Лефтери
18 январь 2023

Книга Хранитель пчел из Алеппо - Кристи Лефтери читать онлайн бесплатно без регистрации

Чудесный вид на купола и минареты древнего прекрасного города Алеппо открывался из окон дома на холме. В доме жила семья, самая обычная: муж был пчеловодом, жена рисовала картины и воспитывала маленького сына. Жизнь текла размеренно и счастливо, и хотелось верить, что так будет всегда. Но в Сирию пришла война. Она разрушила не только город, но и хрупкий семейный мирок. Пережитый ужас, долгие скитания и унижения заставили близких людей отдалиться друг от друга, замкнуться в своем горе… О том, каких усилий стоит снова научиться жить, рассказывает роман Кристи Лефтери. В его основу легли подлинные истории тех, кто оказался в афинском центре беженцев, где автор работала волонтером. По ее словам, это книга о глубочайшей потере, но также о любви и пути к свету. Впервые на русском!

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
    Перейти на страницу:
    Просит меня сесть, называет мое имя, словно мы знакомые, но его взгляд блуждает по сторонам. В этом мужчине сквозит высокомерие, на губах застыла легкая ухмылка. Сидящая рядом женщина немного старше. У нее вьются волосы. Она сидит очень ровно и старается выглядеть дружелюбной. Оба они представляют иммиграционную службу. Мужчина предлагает мне чай или кофе, но я отказываюсь.

    Он действует по протоколу и говорит, что собеседование записывается. Напоминает про второе собеседование. Сначала просит подтвердить мое имя и дату рождения, где я родился и где жил, когда началась война. Вопросы постепенно становятся странными.

    – Есть ли в Алеппо достопримечательности? – говорит он.

    – Конечно.

    – Вы можете назвать пример?

    – Ну, есть цитадель. Мечеть Омейядов, Хан-аль-Джумрук, медресе Аль-Фирдаус, что означает «Школа рая», мечеть Аль-Отруш, часовая башня Баб-аль-Фарадж. Еще?

    – Спасибо, этого достаточно. Старый базар находится на севере или востоке города?

    – Он центральный.

    – И что продают на базаре?

    – Тысячи вещей!

    – Например?

    – Ткани, шелка и лен. Ковры, светильники, серебро, золото, бронзу, специи и чай, травы, а моя жена раньше продавала там свои картины.

    – Как называется ваша страна?

    – Сирия! Вы не хотите узнать, как я добрался сюда?

    – Мы скоро дойдем до этого. Я задаю стандартные вопросы по протоколу.

    Мужчина на секунду замолкает, сверяясь с бумагами. Потом чешет свою сверкающую лысину.

    – Вы встречали кого-то из ИГИЛ?

    – Нет, лично нет.

    – Значит, вы не вступали в контакт с кем-нибудь из этой группировки?

    – Нет. Конечно, я видел их на улицах, но не контактировал лично.

    – ИГИЛ брали вас в плен?

    – Нет.

    – Вы работали с ИГИЛ?

    – Нет.

    – Вы женаты?

    – Да.

    – Как зовут вашу жену?

    – Афра Ибрагим.

    – У вас есть дети?

    – Да.

    – Сколько?

    – Один, мальчик.

    – Где он родился?

    – В Алеппо.

    – Где он сейчас?

    – Он умер в Сирии.

    Мужчина на секунду замолкает, уставившись в стол. Женщина рядом с ним выглядит печальной. Я нервничаю.

    – Вы можете сказать что-нибудь особенное о нем? Что-то памятное.

    – О ком?

    – О вашем сыне. Я понимаю, мистер Ибрагим, это сложно, но не могли бы вы постараться ответить на вопрос. Это очень важно.

    – Хорошо. Однажды, когда он ехал на велике вниз по склону – я говорил ему не кататься там, потому что склон, ведущий от города до нашего домика, очень крутой, – что ж, он упал и сломал палец, тот так и остался слегка согнутым.

    – На какой руке?

    – На какой руке?

    – На какой руке у него была травма? На правой или левой?

    Я смотрю на свои руки, пытаясь представить ладошки Сами:

    – Левая рука. Именно она ложилась в мою правую, тогда я чувствовал его согнутый мизинец.

    – Когда он родился?

    – Пятого января две тысячи девятого года.

    – Вы когда-нибудь убивали человека?

    – Нет.

    – Какой национальный гимн вашей страны?

    – Это шутка?

    – Ваш ответ?

    – Нет! Он называется «Хранители родины».

    – Вы можете напеть его без слов?

    Я мычу несколько строк сквозь стиснутые зубы.

    – Вы любите читать?

    – Не особенно.

    – Какую книгу вы прочли последней?

    – О процессе кристаллизации меда.

    – Вы читаете книги о политике?

    – Нет.

    – А ваша жена?

    – Насколько знаю – нет.

    – Чем ваша жена зарабатывает на жизнь?

    – Она художница. Была.

    – Какая текущая ситуация в вашей стране?

    – Это рай на земле.

    – Мистер Ибрагим, я понимаю, что вопросы могут показаться неважными, но они являются частью проверки.

    – В моей стране полный хаос и разрушение.

    – Кто ваш президент?

    – Башар аль-Асад.

    – Когда он стал президентом?

    Вопросы сыплются в том же духе. Есть ли у меня выход на президента? Где находится Сирия? С какими странами она граничит? Есть ли в Алеппо река? Как она называется?

    Наконец меня расспрашивают про дорогу сюда, и я рассказываю, что помню, прямолинейно и связно, как советовала Люси Фишер. Оказалось сложнее, чем я думал. Когда я пытаюсь ответить на вопрос, офицер отвечает неожиданным вопросом, перебрасывая меня на другую часть путешествия. Рассказываю, как мы добрались до Турции, про квартиру проводника, про Мухаммеда и плавание до Лероса, про Афины и все те ночи, которые мы провели на Марсовом поле. Я не вдаюсь в подробности. Не говорю о Надиме. Не хочу, чтобы узнали, как я помог убить человека, что я способен на убийство. И наконец, я рассказываю о том, как мы добрались до Англии. Но не говорю, что произошло с Афрой перед приездом – не смог бы произнести это вслух.

    Мужчина сообщает, что собеседование окончено. Диктофон выключен, папки с документами закрыты. Улыбающееся лицо попадает в полоску света от прямоугольного окна под потолком.

    Встаю на онемевшие ноги. Меня будто ограбили, украв мою жизнь.

    Люси Фишер ждет меня. Афра и Диоманде еще не вернулись. Увидев выражение моего лица, женщина идет к автомату и возвращается с горячим чаем.

    – Как все прошло? – спрашивает она.

    Не отвечаю. Я не могу говорить.

    – Прошу, – произносит она, – только не теряйте надежды. Это очень важно. – В ее голосе слышится смирение, она тянет себя за прядь волос. – Я всегда говорю это людям. Главное, чтобы в сердце была

    надежда

    угасала, словно костер в ночи. Следовало найти выход из ситуации. Поэтому на следующий день я решил прогуляться за пределами парка. Я спрашивал прохожих, как мне добраться до площади Виктория. Там было множество народа и мусора; люди, оставшиеся без домов, сидели на скамьях под деревьями или возле статуй. Я узнал несколько лиц из парка; у вокзала и рядом с кафе под тентами околачивались наркоторговцы. Повсюду рыскали кошки, роясь в помоях. На бетоне лежал пес с вытянутыми лапами – было неясно, жив он или нет. Мне вспомнились дикие собаки Стамбула и то, как я стоял на площади Таксим, храня в сердце надежду. Она существовала в неизвестности будущего. Стамбул казался залом ожидания, но Афины стали местом постоянного отказа. В голове прокручивались слова Анжелики: «Здесь люди умирать медленно, изнутри. Один за одним, люди умирать».

    Я попал в город повторяющихся кошмаров, без надежды на пробуждение.

    Торговец поднял в воздух связку четок.

    – Двадцать евро, – сказал он, – очень красивые камни.

    Его голос наполнился отчаянием и скорбью, предложение казалось требованием, но на лице мелькала безумная улыбка.

    – Разве похоже, что у меня есть двадцать евро? – сказал я и отвернулся.

    Я посмотрел на здания, стоящие по периметру площади, и разветвление улиц. Среди балконов с навесами витала атмосфера некогда хорошей жизни: обшарпанные, прежде красивые, они рассказывали историю одиночества. Стены покрывали граффити, яростные слоганы, которых я не понимал, а еще я увидел кофейни, цветочную лавку, книжный киоск и людей, пытавшихся продать салфетки, ручки и сим-карты. Эти люди, словно мухи, жужжали возле входа в метро, следуя за прохожими,

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки