LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Пылать мне ярко - Молли Эйткен

Пылать мне ярко - Молли Эйткен

Книгу Пылать мне ярко - Молли Эйткен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

74 0 14:11, 04-05-2026

Книга Пылать мне ярко - Молли Эйткен читать онлайн бесплатно без регистрации

Впечатляющая история о том, на что приходилось идти женщинам, чтобы выжить в эпоху мрачного Средневековья. В Ирландии XIII века самостоятельная женщина не могла не вызывать подозрений. И Алиса, дочь богатого трактирщика, не стала исключением. Она умела жить среди купцов и рыцарей и успешно зарабатывать деньги.Но почему ее мужья уходили из жизни один за другим? И кто тот человек, по которому Алиса безутешно тосковала уже много лет? По городу ползли слухи и подозрения, которые лишь приближали страшную и жестокую развязку…Великолепный исторический роман, дающий голос женщине, в жизни которой переплелись преступление, страсть и материнская любовь.

    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:
    могу быть полезен? – спрашивает он, наконец удостоив меня взглядом.

    Он не встает из-за стола, так что мне остается прекратить красоваться и подойти к нему. Сегодня я надела все свои браслеты, и они выразительно звенят. Я окидываю взглядом пол, стараясь приметить, нет ли в нем щелей, намекающих, что под ним находится денежное хранилище. Он кажется человеком традиций, которому необходимо держать свои сокровища прямо под ногами – в безопасности, но с риском, что они отсыреют и потускнеют. Отец хранит деньги за стеновыми панелями в конторе, куда мало кто догадается заглянуть.

    Останавливаюсь перед столом Уильяма Аутлоу.

    – Я выйду за вас замуж, – сообщаю я.

    Он ничего не говорит, просто смотрит – заинтересованно, но отстраненно. Осторожно изучает меня, но именно этого я и ожидала.

    – Ваш отец отказал мне, – отвечает он. – Я рассматриваю другие кандидатуры.

    – Забудьте о других кандидатурах, – говорю я. – Ни одна из них не обладает моими богатством и молодостью, а отец скоро умрет.

    – Я не слыхал, что он болен.

    – Полагаю, это могло бы дойти до вас от сплетников Килкенни.

    – Я редко обращаю внимание на сплетни.

    – Они зачастую глупые, – соглашаюсь я, – но в них есть польза.

    Я отворачиваюсь, касаюсь указательным пальцем ямки у основания шеи и поглядываю на его книгу, но она закрыта. Я и не заметила, как он ее закрыл. Он ничего не говорит, так что я убираю руку от груди и снова обращаю к нему лицо.

    – У меня есть деньги, но также есть и дело, – говорю ему. – Все связи отца – мои. Только за этот год моими усилиями подписано более половины наших сделок. Я видела, как вы работаете. Сперва к вам приходят женщины, потом приводят своих мужей, но ко мне мужчины являются сразу.

    Он улыбается – дивной, обезоруживающей улыбкой, слишком похожей на улыбку Роджера.

    – Мой брат считает вас приятной женщиной.

    – Неужели?

    – Он относится к вам как к сестре.

    – Мне он говорил то же самое.

    – Я согласен заключить с вами союз. – Он говорит это так официально, что если бы я знала его получше, то рассмеялась бы. Но его лицо такое спокойное и серьезное, что я сдерживаюсь. Впереди еще много времени, чтобы посмеяться. Целые годы совместной жизни.

    – Давайте назначим день, – предлагаю я. – Май – лучшая пора для свадеб.

    – Ваш отец может еще пожить. Это было бы неуместно.

    – Ему осталась пара недель, а то и дней.

    – Мне очень жаль, – говорит он.

    – Мне нет.

    Он чуть хмурится, но кивает – явно не настолько заинтересован, чтобы выпытывать. Он встает, окунает руки в чашу с водой, вытирает их сложенным белым льняным полотенцем и обходит стол. К сожалению, он значительно выше меня, так что приходится задирать голову, чтобы посмотреть в его лицо – бледное, нежное и гораздо красивее, чем у Роджера. Уильям Аутлоу протягивает мне руку и я, удивляясь, принимаю ее. Она мягкая и влажная.

    ✣ ✣ ✣

    Из-под одеяла тянется иссохшая рука отца.

    Восемь лет прошло с тех пор, как служанка на моих глазах причесала рыжие волосы матери, вытерла ее обнаженное тело и подстригла ее ногти. После похорон я собрала эти обрезки ногтей и выпавшие волоски и сложила в маленькую сумочку, которая всегда висит у меня на поясе. Я ощупываю ее. Когда он умрет, я продам эту кровать.

    – Дочь, – говорит он, – ты так похожа на нее.

    Он смеется, но смех переходит в рвоту. Подаю ему чашку с водой.

    За год, прошедший после ее смерти, он стал таким мягким, всегда ласково кивал мне, когда я показывалась в конторе, и все поглядывал на гобелены, как будто хотел шагнуть в их дикую природу. Иногда по утрам я находила его у реки и приходилось вести его за руку на постоялый двор, где я заказывала ему еду, и он клевал ее, как птица. Однажды я спросила его, не было ли дело в тех наших танцах в конторе, не рассердилась ли она на него и не потому ли он ее убил. Он ударил меня. Потом сел на пол и заплакал. Это был первый и последний раз, когда я видела его слезы. Я стояла над ним и смотрела, ждала, что он все мне расскажет, но напрасно. Мы продолжили работать бок о бок, он все посматривал на меня, пока мое тело не начинало зудеть, так что я просила Роджера с ним поговорить или сама выходила из конторы под любым предлогом и сбегала на луг, если случалась такая возможность. А бывало, шел месяц за месяцем, а он не смотрел на меня, и тогда становилось легко на душе, мои члены расслаблялись; но если он слишком надолго задерживал руку на моем локте, я напрягалась. Наш танец начинался заново.

    – Как думаешь, я ее увижу? – Улыбается он, и на мгновение, всего на мгновение, я начинаю во всем сомневаться.

    – Ты похожа на меня, – говорит он. Потом хохочет – до хрипоты, до одышки, до слезящихся от удушья глаз.

    – Вряд ли ты ее встретишь. – Я похлопываю его по спине.

    – Думаешь, она уже выбралась из чистилища?

    – Нет, – отвечаю я.

    Его глаза расширены, он изображает невинность, но он знает, что я имею в виду, потому что восемь лет назад он встал на путь, который ведет прямо в огонь.

    – Теперь ты выйдешь замуж, – говорит он.

    – Естественно.

    – Ты сильна и сама по себе, Алиса.

    Интересно, действительно ли он в это верит. Я стараюсь не гадать, что у него в голове.

    – Мало кто обратится к банкирше, если она не замужем.

    – Возможно, – отвечает он. – Что ж, тогда заботься о своем муже…

    – Как ты заботился о маме?

    Не могу понять, смеется он или задыхается.

    ✣ ✣ ✣

    Я гуляю по лугу и слышу колокольный звон собора Святой Марии, возвещающий о моем новом богатстве.

    Мне хочется что-нибудь сломать. Сжечь дом. Срубить дерево. Накричать на соседей. Но я просто заправляю платок за воротник и иду прямо по Парейд, направляясь домой, к постоялому двору, и опустевшей родительской постели.

    На кладбище

    – На доченьке вина лежит, точно говорю.

    – Вина?

    – Ты что, вчера родился?

    – Она бы не смогла.

    – Не знаешь ты женщин. Только вот в суде ничего не доказать.

    – Бедная, совсем одна осталась.

    – Бедная? Мне бы быть такой бедной, как она.

    – Она скоро замуж выходит.

    – Хороший пир закатят на свадьбе.

    – Да только нас не позовут.

    Май, 1280

    Нет, такой, как я, невесты Килкенни не видал. Я одета во все алое. Я вшила две

    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки