LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Накануне грозы - Билл Китсон

Накануне грозы - Билл Китсон

Книгу Накануне грозы - Билл Китсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

214 0 09:10, 11-03-2024
Накануне грозы - Билл Китсон
11 март 2024

Книга Накануне грозы - Билл Китсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая часть захватывающей и пронзительной семейной саги. Йоркшир, 1923 год. К Сонни Каугиллу постепенно возвращается память. Он заново знакомится с женой, учится быть отцом сына, о существовании которого даже не подозревал. Воспоминания всплывают на поверхность: и о пропавшем брате, и о том, что теперь ему придется управлять семейным бизнесом, который находится в руинах из-за махинаций кузена. Не в первый раз семья Каугилл восстанавливает репутацию и бизнес. Но долго ли будет длиться покой? Ведь по всем приметам, Европа втягивается в новую разрушительную войну. «Дом на мысе Полумесяц» — трилогия об испытаниях и невзгодах йоркширской семьи на протяжении десятилетий на фоне войны и бизнеса. Скромное происхождение не мешает Каугиллам прокладывать себе путь к лучшей жизни. Усердно работая и преодолевая трудности сообща, они переживают любовь и потери, надежды и разочарования, горести и радости.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
    Перейти на страницу:
    лишь несколько человек. Они будут поддерживать порядок в лагере; он может еще пригодиться как последний оплот. По пути заберете вещи.

    — Я направил четверых с поручением нагрузить мулов припасами и идти к вам, — сказал Лесник. — И сам шел туда, когда увидел дым. В горном лагере хватит еды и припасов, но предупреждаю, зима будет суровой. Впрочем, нам это только на руку. Если враг не достанет вас до конца октября, до весны вы будете в безопасности.

    — Как это возможно? — спросила Кармен.

    — Лагерь высоко в горах. Когда выпадет снег, долины окажутся отрезанными от остального мира. Там никто не пройдет.

    — Ты уверен?

    — Я знаю эти леса, чувствую их и вижу знаки, которыми лес предупреждает о грядущих переменах. Я смотрю на деревья и кусты, оленей и прочее зверье. Они гораздо лучше нас понимают, что происходит, и чувствуют, что грядет. Я учусь у них. Лес и его обитатели уже готовятся к зиме. Обычно так рано это не случается. У оленей на месяц раньше начался гон; грызуны ищут укрытия в долинах.

    Когда отряд вернулся в лагерь, Лесник научил Марка основам выживания в дикой природе. Кармен служила переводчиком. Марк был умелым рыбаком, так как в детстве часто ходил с отцом на рыбалку.

    — Не вздумай охотиться на кабанов и оленей, — предупредил лесник. — Их можно убить только из ружья, а звук выстрела привлечет других животных.

    Марк улыбнулся, поняв, что Лесник намекал на их врагов — фашистов.

    — После снегопадов можешь уже не бояться и стрелять в оленя или кабана, но лишь при крайней необходимости. Вот рыба в здешних реках ловится легко — тут нет рыбаков, рыба не привыкла к их уловкам. Я научу тебя ставить силки на куропаток. Когда придут мулы, я срежу волосы с их хвостов. На волосы надо будет нанизать изюминки и оставить в местах кормления куропаток. Через несколько часов придешь и просто соберешь мертвых куропаток.

    — Но как? — спросил Марк.

    — Куропатки любят изюм. Не могут удержаться, когда его видят. А ослиный волос застревает в горле, и они давятся.

    — Ах ты злодей, — сказала Кармен.

    Лесник улыбнулся. Потом он показал Марку, как ставить ловушки на кроликов и одурманивать спящих птиц, воскуривая серу под деревьями, где те гнездятся. И то были лишь немногие трюки, которым он его научил.

    — Помни: охотников до пищи в лесу довольно. То, что ты ешь, привлекает и других. А главные хищники в лесу — волки, лисы и норки.

    — А что за рыба здесь водится? — спросил Марк, поспешно меняя тему.

    — Форель, окунь, карп и щука.

    Наконец прибыли мулы с припасами; их разгрузили, и Кармен выбрала трех человек, кто останется в лагере с ней, Марком и Дженни. Выбрала тех, кто старше, менее расторопных. Остальные их товарищи скрылись в лесу, отправившись навстречу основному отряду. Лагерь вдруг опустел и показался одиноким. Сначала Дженни решила, что именно с этим связана перемена в настроении Кармен. Та казалась безразличной, порой раздражительной; ее часто тошнило. Однажды, через неделю после того, как они расстались с остальным отрядом, Дженни и Марк заметили, что Кармен не вышла из хижины, хотя было уже девять утра. Дженни постучала в дверь ее комнаты. Не получив ответа, открыла дверь и вошла. В комнате было темно; Кармен еще не открывала грубо сколоченные сосновые ставни.

    — Кармен, — тихо проговорила Дженни, — ты здорова?

    Ответа не последовало, но Дженни услышала, как Кармен в кровати тихо плачет. На ощупь пробравшись в темноте, Дженни села рядом с подругой.

    — В чем дело, Кармен? — спросила она, хотя уже догадалась.

    — Ты и сама знаешь, — сквозь слезы отвечала Кармен. — Я жду ребенка.

    Глава тридцать третья

    Тем временем в Лондоне пришел отчет о службе Джессики Танниклифф во время испытательного срока: та получила блестящую характеристику. Через несколько месяцев после того, как ее утвердили в должности, Идрит Пойнтон вызвал к себе старшую машинистку миссис Крейн.

    — Наш отдел расширяет свою деятельность, миссис Крейн, — сказал Пойнтон. — Я создам несколько новых рабочих мест, и мне понадобятся люди. Для специальных задач придется привлекать сотрудников со стороны, но есть несколько управляющих и административных постов, которые я скорее бы отдал тем, кто уже у нас работает. Есть, например, должность координатора; работа чем-то напоминает секретарскую, но требует от кандидата умения хорошо ладить с людьми. Есть ли у вас кто-то на примете?

    Миссис Крейн задумалась и ответила:

    — Думаю, я сама могла бы справиться.

    Но Пойнтон решительно покачал головой.

    — Нет, миссис Крейн, вы нужны мне здесь. У вас и так полно работы.

    — В таком случае, — миссис Крейн подумала еще немного, — лучше всего подходит Джессика Танниклифф. Она расторопна, аккуратна и пунктуальна, со всеми находит общий язык, проявляет инициативу и может работать без присмотра. Честно говоря, мне кажется, она зря растрачивает свои таланты в моем отделе. Правда, она очень молода и довольно неопытна.

    — Принесите мне ее дело и образцы работы, и я подумаю. Теперь к другим вопросам. Нужно отправить срочное сообщение. — Пойнтон подождал, пока миссис Крейн достанет блокнот и карандаш, и продолжил: — Отправьте это с тройной пометкой «срочно»: «После получения немедленно явитесь в Лондон для дальнейшего назначения. Дело первостепенной важности». — Идрит подождал, пока миссис Крейн все запишет. — Отправьте это Смиту-12 первой же дипломатической почтой. На конверте напишите: «Сотрудникам посольства: срочно доставить лично в руки». Миссис Крейн, это нужно послать в течение часа.

    После ее ухода Пойнтон взял со стола чистый лист бумаги и написал: «Дж. здоров и цел. И. П.». Он положил записку в конверт и запечатал его. Заглянул в папку и написал на конверте адрес мистера и миссис Джонс в Брэдфорде.

    Три дня спустя Джессику вызвали к Пойнтону. О причине она не догадывалась и решила, что где-то напортачила. Но, услышав слова Идрита, поняла, что бояться ей нечего.

    — Мисс Танниклифф, я получил вашу блестящую характеристику и просмотрел образцы вашей работы. Наш отдел расширяется и берет на себя различные новые обязательства. Вскоре мы будем заниматься научными изысканиями в сотрудничестве с британскими учеными. Мне нужен человек, который будет курировать небольшую группу ученых, готовить и предоставлять отчеты об исследованиях, организовывать их работу и выполнять все дополнительные поручения, чтобы сами люди науки могли полностью сконцентрироваться на своих изысканиях. Учтите, все ученые — чокнутые, — он улыбнулся краешком губ, — а если не чокнутые, то чудаки. Предлагаю вам работу куратора. Справитесь с кучкой сумасшедших?

    Джессика улыбнулась.

    — Безусловно, мистер Смит. Я всю жизнь прожила среди чудаков.

    — Вот и хорошо. Я расскажу, что от вас требуется, и выдам личные дела ученых, с которыми

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки