LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Теофил Норт - Торнтон Уайлдер

Теофил Норт - Торнтон Уайлдер

Книгу Теофил Норт - Торнтон Уайлдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

410 0 05:15, 11-05-2019
Теофил Норт - Торнтон Уайлдер
11 май 2019
Автор: Торнтон Уайлдер Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Теофил Норт - Торнтон Уайлдер читать онлайн бесплатно без регистрации

Одно из самых интересных и неоднозначных произведений Торнтона Уайлдера, по сей день вызывающее споры критиков и литературоведов. Кто такой Теофил Норт? Прожженный циник - или невинная жертва обстоятельств? А может, просто одинокий человек, пытающийся наладить связь с окружающим миром? Теофил Норт обречен снова и снова вмешиваться в жизнь людей - и коренным образом изменять их судьбы. Он - утешитель, но он же и "дьявол-искуситель", советы которого очень опасны...
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 98
    Перейти на страницу:

    — Нет, насколько я знаю, — только в книжках.

    Она сидела выпрямившись и смотрела на меня в упор.

    — Кора, вы когда-нибудь слышали об этом?

    — Конечно, миссис Грэнберри! Врачи всегда уговаривают дам в положении думать о чем-нибудь приятном — да, да.

    Майра продолжала смотреть на меня почти сердитым взглядом.

    — Что вы сидите, как истукан? Скажите, что мне делать.

    — Лягте, пожалуйста, закройте глаза и послушайте меня немного. — Она оглянулась вокруг словно бы с раздражением, а потом сделала, как я просил.

    — Майра, о Ньюпорте часто говорят, что это один из самых красивых городов в стране. Вы ездите туда и сюда по Бельвью авеню и бываете в домах ваших друзей. Ходите на пляж Бейли — и вы мне сказали, что вы о нем думаете. Вы часто выезжаете на «десятимильную прогулку»?

    — Это чересчур далеко. Если вы видели одну милю, вы видели их все.

    — Архитектура так называемых «коттеджей» — посмешище всей страны. Они нелепы. Только о трех можно сказать, что они действительно прекрасны… Теперь, если позволите, я изложу вам мои соображения о Ньюпорте. — Я рассказал ей о деревьях и — весьма подробно — о девяти городах Трои и девяти городах Ньюпорта. Миссис Каммингс уронила вязание на колени и не шевелилась. — Кроме того, вид на море и на залив из дома Бадлонгов, в пяти милях отсюда, — это такой вид, который не может наскучить — ни на заре, ни в полдень, ни в сумерки, ни при звездах, даже в непогоду, в дождь. Оттуда видно, как кружатся лучи шести маяков, оберегающих корабли, и слышны голоса морских буев, которые предупреждают: «Не приближайся к этим скалам — и доплывешь благополучно». Все в Ньюпорте по-своему интересно; меньше всего — Шестой город.

    — То есть наш?

    — А интереснее всех и красивее — Второй.

    — Я забыла, это что?

    — Восемнадцатого века. Я дам вам для шофера размеченную карту. А теперь, может быть, вернемся к «Уолдену»?

    Она прижала ладонь ко лбу.

    — Я сегодня устала. Вы меня простите, если я попрошу вас сейчас уйти? Я хочу подумать. Мы вам заплатим как обычно… Нет, постойте! Напишите сначала имена этих итальянских художников, которые помогают рожать красивых детей, и подходящие музыкальные сочинения.

    Я написал: «Рафаэль. Да Винчи. Фра Анжелико» — с адресом нью-йоркского магазина, где продаются самые лучшие репродукции. Затем: «Пластинки Моцарта: Eine Kleine Nachtmusik. Ave, verum corpus».

    В дверь постучали. Вошел мистер Грэнберри. Рукопожатия.

    — Как поживает моя куколка?

    — Спасибо, очень хорошо.

    — Что вы читаете?

    — «Уолден».

    — «Уолден»… ах, да, «Уолден». Ну, это нам, должно быть, не очень интересно.

    — Почему, Джордж?

    Он ущипнул ее за щеку.

    — Нам бы невесело жилось на тридцать центов в день.

    — Мне нравится. Это первая книжка, которую мне хочется целиком прочесть на занятиях. Джордж, вот список книг, которые я прочла. Я хочу, чтобы ты их все купил. Мистеру Норту приходится брать их в Народной библиотеке. Они не очень чистые, и на полях написаны всякие глупости. Мне нужны собственные книги, чтобы писать на полях собственные глупости.

    — Я этим займусь, Майра. Завтра утром секретарь их закажет. Что-нибудь еще тебе надо?

    — Вот тут фамилии кое-каких итальянских художников. Если хочешь быть ангелом, купи мне их картины.

    Он опешил:

    — Майра, любая из этих картин обойдется тысяч в сто.

    — Ну, ты же больше платишь за яхты, на которых никогда не плаваешь, правда? Ты можешь купить мне одну, а папа купит другую. А тут фамилия человека, который писал хорошую музыку. Пожалуйста, купи мне самый лучший патефон и эти пластинки… Я сегодня немного устала и только что попросила мистера Норта прекратить чтение. Я сказала, что мы заплатим как обычно… а ты не уходи.


    Потом случилась большая неприятность.

    Через два дня меня, по обыкновению, встретил у двери дворецкий Карел, чех, представительный, как посол, но скромный, как личный секретарь посла. Он наклонил голову и прошептал:

    — Сэр, миссис Каммингс хочет поговорить с вами здесь до того, как вы войдете в комнату.

    — Я подожду здесь, Карел.

    Видимо, у Карела и миссис Каммингс была особая система знаков, потому что сиделка тут же появилась в холле. Она торопливо заговорила:

    — Сегодня утром миссис Грэнберри получила два письма, и они ее очень расстроили. По-моему, она хочет о них рассказать. Она не поехала кататься. Со мной не перемолвилась и десятком слов. Если вам надо будет что-нибудь мне сообщить, то, уходя, пожалуйста, передайте Карелу. А сейчас минуты три подождите стучать. — Она сжала мне руку и ушла в комнату.

    Я выждал три минуты и постучал. Открыла миссис Каммингс.

    — Дамы, добрый день, — жизнерадостно сказал я.

    Лицо у Майры было очень строгое.

    — Кора, мне надо кое-что обсудить с мистером Нортом, прошу вас, оставьте нас минут на пять вдвоем.

    — Ох, миссис Грэнберри, вы не должны обращаться ко мне с такими просьбами. Я направлена сюда как медицинская сестра и должна досконально выполнять все приказы доктора.

    — Я вас прошу только выйти на веранду. Можете не закрывать дверь, но, пожалуйста, не слушайте, о чем мы говорим.

    — Мне это совсем не нравится; ох, совсем не нравится.

    — Миссис Каммингс, — сказал я, — поскольку я вижу, что для миссис Грэнберри это очень важно, я встану у двери на веранду, где вы меня будете видеть. Если дело коснется медицины, я буду настаивать, чтобы вам это сообщили.

    Миссис Каммингс удалилась, а я стоял и ждал, как часовой.

    — Теофил, барсук барсуку всегда говорит правду.

    — Майра, я предпочитаю сам судить, какую правду надо говорить, какую нет. От правды может быть вреда не меньше, чем от лжи.

    — Мне нужна помощь.

    — Задавайте вопросы, а я попробую помочь, насколько это в моих силах.

    — Вы знаете такую женщину — Флору Диленд?

    — Я три раза ужинал у нее дома в Наррагансетте.

    — Вы знаете женщину по фамилии Демулен?

    — Один раз встретился с ней там за обедом и один раз, случайно, — на улице в Ньюпорте.

    — Она распутница, потаскуха и — как это в «Томе Джонсе» — тварь?

    — Ну, что вы! Она даже не лишена изящества. Она, как теперь говорят, «эмансипированная» женщина. Я бы никогда в жизни не назвал ее такими отвратительными словами.

    — «Эмансипировать» — значит освобождать. Она была рабыней?

    Я рассмеялся настолько весело, насколько мог.

    — Нет, конечно… А теперь перестаньте говорить чепуху и объясните, в чем дело.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки