LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Капер Его Величества - Михаил Попов

Капер Его Величества - Михаил Попов

Книгу Капер Его Величества - Михаил Попов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

318 0 17:23, 20-05-2019
Капер Его Величества - Михаил Попов
20 май 2019
Автор: Михаил Попов Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Капер Его Величества - Михаил Попов читать онлайн бесплатно без регистрации

Капитан Уильям Кидд (1645–1701) – величайший пират Индийского океана – когда-то мечтал о тихой, спокойной жизни. Однако судьба оказалась жестокой к нему. Он потопил чужих кораблей больше, чем было у него зубов, едва не оказался съеденным на Мадагаскаре и, будучи равнодушен к деньгам, носил в кармане камзола алмаз из сокровищницы Великих Моголов.
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
    Перейти на страницу:

    – Как все-таки называется ее болезнь, доктор?

    – Я же писал вам на бумаге.

    – Латынь для меня – закрытая книга, вы не могли бы мне объяснить причину этой страшной хвори как-нибудь попроще, я был бы вам весьма обязан.

    – Вы мне и в самом деле слегка обязаны, я ведь наблюдаю и консультирую вашу супругу фактически бесплатно. Не будем же мы считать этот легкий ужин гонораром.

    – Конечно, не будем. – Кидд полез за своим кошельком. – Но тем не менее хотелось бы знать, что с ней?

    Джонсон медленно и старательно вновь потер переносицу, подергал носом, отгоняя аппетитный запах, валивший клубами от жаровень, и сказал:

    – Общее ослабение внутренних органов. И печень, и почки, и селезенка отказываются служить организму. И медленно угасают. Я уж не говорю о желчном пузыре.

    – А что с ним?

    – Он уже вообще не пузырь. Вергилиум вербанум.

    – Это непонятно, но страшно.

    Джонсон, одной рукой засовывая полученные монеты в карман, другой взял Кидда за локоть.

    – Но вы не отчаивайтесь. Все еще можно поправить. В глазах капитана мелькнула детская надежда.

    – Да?!

    – Да. Нужно только как можно быстрее добыть те лекарства, о которых я вам говорил. Капитан кивнул:

    – Я все помню. И уж поверьте мне, я не стану затягивать с отплытием, как бы сильно мне ни хотелось остаться здесь.

    О скорейшем отплытии мечтал не один только капитан. Лорд Белломонт и Ливингстон тоже делали все для того, чтобы оно состоялось как можно скорее.

    Заранее был проложен курс, причем таким образом, чтобы у «Приключения» было как можно меньше шансов встретиться в пути с какими-либо другими кораблями.

    – Вы должны избегать не только французские и португальские суда, но и голландские тоже, – наставлял капитана губернатор. Походив некоторое время в задумчивости, он добавил к этому пожеланию еще несколько слов: – Поймите меня правильно, капитан, но я бы не советовал вам входить в тесное соприкосновение и с кораблями под английским флагом.

    Это было что-то новое, и Кидд поднял брови:

    – Как мне вас понимать, сэр?

    Тот ответил несколько нервно:

    – Я ведь уже сказал, правильно. Ваша миссия не слишком обычна, и не все в Лондоне смотрят на нее так, как смотрю я или мистер Ливингстон.

    Удивление Кидда продолжало нарастать.

    – Но ведь нас поддерживают такие влиятельные люди, министр иностранных дел, министр…

    Губернатор приложил палец к невольно побелевшим губам и оглянулся, хотя они находились одни в большой каюте «Приключения».

    – Забудьте, забудьте все имена и звания. Но только после того, как я объясню вам некоторые детали.

    Кидд закинул ногу на ногу, как бы говоря: «давайте ваши чертовы детали!»

    Лорд Белломонт внимательно посмотрел на него и на секунду засомневался: а стоит ли откровенничать? Но потом решил, что стоит. Как иначе можно втолковать английскому капитану, что он должен побаиваться других английских капитанов.

    – Понимаете, Кидд, те господа, что вошли в наше предприятие, действительно обладают в стране очень большим влиянием, они члены правительства («члены правительства» было произнесено почти шепотом), но дело в том, что наше богоспасаемое отечество устроено таким образом, что кроме нормальной власти есть еще и оппозиция.

    Кидд понимающе ухмыльнулся:

    – А-а, виги и тори.

    Губернатор тоже ухмыльнулся, но через силу:

    – Вы, оказывается, все знаете.

    – Что считать всем, – отпустил неожиданную сентенцию капитан, чем немного смутил самоуверенного лорда.

    – Наши покровители принадлежат к партии вигов, но во флоте, в частности, весьма сильны позиции партии тори. Если мы, то есть вы, попадете в сомнительную ситуацию, то может возникнуть скандал, который способен привести к смене правительства. Вы меня понимаете?

    – Нет.

    – Что значит «нет»?!

    Губы губернатора вновь побледнели.

    – Не понимаю, как какой-то камень, даже очень дорогой, может…

    Губернатор резко его оборвал, ему было не до многоумных обсуждений:

    – Одним словом, держитесь подальше от всех кораблей, даже английских. Если, конечно, не окажетесь в ситуации, в которой такой встречи избежать будет нельзя.

    Кидд обещал.

    В завершение лорд Белломонт сделал капитану подарок.

    В каюту вошли два молодых человека. Один рослый, черноволосый, с голубыми глазами. Другой коротконогий, кареглазый, с каштановой шевелюрой.

    – Эти джентльмены отправятся с вами. Их зовут Битти и Смайлз.

    Капитан имел право поинтересоваться, в качестве кого они приняты в команду, но не успел. Губернатор сам ответил на подразумевавшийся вопрос. Правда, ответил не с той стороны, что интересовала Кидда.

    – Это мои сыновья.

    – Сыновья?

    – Да, один приемный, другой – внебрачный.

    – Понятно.

    – Они приставлены к вам…

    – Чтобы следить за мной?

    Лорд Белломонт поморщился:

    – Чтобы вам помогать. На этих людей вы можете положиться всецело, даже если против вас взбунтуется вся команда. Хотя я уверен, что этого не произойдет, тем не менее счел разумным принять свои меры на этот случай.

    – Я понимаю вас, сэр.

    – Они будут служить простыми матросами, вы не должны им оказывать никакого предпочтения перед другими членами экипажа. Вам наверняка придется предпринимать какие-то шаги втайне от своей команды, тут они будут незаменимы.

    Его превосходительство обратился к своим сыновьям и сказал:

    – Можете идти.

    Те, так и не произнеся ни звука, вышли.

    Губернатор продолжил:

    – В историю с камнем они не посвящены.

    – Но как же…

    – Они считают, что экспедиция направляется за золотом капитана Леруа. Не разуверяйте их.

    Сказать честно, у Кидда уже голова шла кругом от бесчисленных инструкций. К концу разговора он успел позабыть кое-что из посоветованного, но с просьбой повторить пожелания обратиться к лорду Белломонту не решился.

    Впрочем, основное было ясным. Плыть за камнем и держать язык за зубами.

    – Что ж, кажется, все, – сказал губернатор.

    Часть 4. «Приключение»
    Глава 1

    Несмотря на то что команда была подобрана самым тщательным образом, и притом лично господином губернатором Нью-Йорка и Массачусетса, брожение в ее недрах началось сразу же после выхода в открытое море.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки