LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Бирюком он жил - Александр Желонкин

Бирюком он жил - Александр Желонкин

Книгу Бирюком он жил - Александр Желонкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

127 0 20:00, 26-06-2024

Книга Бирюком он жил - Александр Желонкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Данный сценарий повествует о Кузьмиче Матвее Кузьмине, псковском крестьянине, герое Великой Отечественной войны, повторившем подвиг Сусанина. О жизни во времена немецкой оккупации и его собственной борьбы, которую никто из местных сельчан не хотел понимать. Для них он был темным, бирюком, контриком. А для семьи он был крепкой опорой!

    1 2 3 ... 20
    Перейти на страницу:
    class="p1">Сзади раздался шорох, и стук башмаков, адъютант оглядывается на дверь. Раздается стук в дверь.

    СОЛДАТ

    Задержанный доставлен!

    (пауза)

    Разрешите войти!

    АДЪЮТАНТ

    Войдите!!

    Дверь открывается и в помещения вместе со солдатом входит Кузьмич, солдаты отдают честь.

    СОЛДАТ-5

    Хайль Гитлер

    Кузьмича подвели к коменданту, Матвей смотрит на коменданта без страха, немного вызывающе. В помещении наступила тишина.

    Герхардт внимательно оглядывает старика с ног до головы. Комендант сразу подметил его холодное спокойствие.

    Герхард усмехнулся, а после отпивает из чашки чай.

    В зал входит Солдат-3 отдал честь и положил на стол перед комендантом ружье Кузьмича.

    СОЛДАТ-3

    Оружие было найдено в доме старика.

    Комендант берет в руки ружье и со знанием дела осматривает его, подмечая, что оно в хорошем состоянии хоть и старое.

    Кузьмич молчит, посматривая на коменданта сверху вниз.

    Герхард посмотрел на Переводчика, Переводчик мотнул головой, и чуть вышел вперед.

    ГЕРХАРД

    (по-немецки)

    ПЕРЕВОДЧИК

    Господин Герхард Нойман говорит, что за ружьем хорошо заботились, самое то что нужно ему, и его государству!

    (пауза)

    Он требует, чтобы ты стал старостой этой деревни! И следил за ней со всей твоею ответственностью и строгостью! А за это получишь назад ружье и привилегии!

    ГЕРХАРДТ

    (на ломанном русском)

    Согласен!?

    Кузьмич молчал, он смотрел на коменданта, а после попытался приблизиться к нему.

    Солдат-3 стоящий за Кузьмичом, направил на него автомат, щелкнув затвором.

    Кузьмич тут же остановился и мельком поглядел на солдата сзади, но комендант жестом руки остановил солдата.

    ГЕРХАРДТ

    (на-немецком, с улыбкой)

    Ни чего страшного!

    Он подозвал к себе Кузьмича.

    ГЕРХАРДТ

    (на-немецком, подзывая рукой)

    Подойди!

    Кузьмич подошел ближе, взял свое ружье и внимательно посмотрел на него.

    КУЗЬМИЧ

    Хорошее предложение! Ведь охотника ружье кормит, да и без него я как без рук.

    Переводчик начал переводить его слова коменданту.

    Комендант улыбнулся, и добродушно понимающе замахал головой, готовясь встать и уйти.

    КУЗЬМИЧ

    (продолжая)

    Но знаете господин, здоровье мое уже не то… совсем…

    (пауза)

    Уж негоже мне, старику, работу этакую важную выполнять!

    Комендант выглядел расстроенным, он вновь развалился на стуле.

    ГЕРХАРДТ

    (на-немецком, грозно)

    От такого предложения не отказываются! Будешь в почете, будет мука, хлеб, керосин!

    Переводчик, начал переводить Кузьмичу.

    Кузьмич помотал головой.

    КУЗЬМИЧ

    (спокойно)

    Стар я! Не справлюсь! Пожалейте немощного старика!

    (пауза)

    А вот ружье бы оставить хотел бы, пропаду я без него!

    Коменданту это не понравилось, его брови сдвинулись

    ГЕРХАРДТ

    (зло)

    Хорошо… верну тебе твое ружье

    (улыбнулся)

    Я помогу тебе, а ты мне!

    Герхардт уверенно встал, стакан с чаем перевернулся.

    ПЕРЕХОД:

    ЭКСТЕРЬЕР. ДВОР УСАДЬБЫ КУЗЬМИЧА — ВЕЧЕР

    Солнце начинает садиться, и кругом выросли большие тени, Кузьмич, Ефросинья, Лидия и Сережа, стоят и смотрят, как из дома выбрасывают на землю во дворе их вещи.

    Никто из них не смеет шелохнуться.

    Герхардт выходит из поместья заложив за спину руки, он довольно улыбается и машет головой, подходит к Кузьмичу.

    ГЕРХАРДТ

    (на ломаном русском)

    Не мое дом…

    (пауза)

    Жить… можно чуть!

    Он отвернулся и пошел к дому но остановился и как будто в хорошем расположении духа, делает жест переводчику, что держит ружье Кузьмича.

    Солдат идет к Кузьмичу и отдает ему ружье.

    ПЕРЕВОДЧИК

    (не поворачиваясь)

    Ты сказал: «Ружье охотника кормит?» Вот теперь будешь личным охотником.

    (пауза)

    Будешь господина коменданта дичью обеспечивать!

    Герхард повернулся к Кузьмичу. И заскользил взглядом вначале по жене, после по внуку и особенно долго задержался взглядом на Лидии. Которая явно уловила похоть во взгляде Герхарда и, сжалась в комок. Кулаки Кузьмича сжались, как и зубы, но он не шелохнулся. Комендант краями губ усмехнулся выемке старика. Он посмотрел прямо Кузьмичу в глаза.

    ГЕРХАРДТ

    (продолжая)

    Надеюсь ты все понял?

    Кузьмич не шелохнулся. Снял кепку, прижал к груди, и замотал головой в знак согласия.

    КУЗЬМИЧ

    (иронично)

    Понял батюшка.

    Герхардт направился в свое новое жилище, за ним последовал переводчик, у входа его встретил адъютант.

    Ефросинья и Лидия стали собирать одежду с земли, а после направились к амбару к которому их направили солдаты.

    Кузьмич подошел к амбару последним, поглядел на свой дом, а после в окно в котором виднелся комендант. Из дома раздались смешки и приглушенные голоса, а следом их заглушила музыка из граммофона.

    Кузьмич помотал головой, тяжело вздохнул и зашел внутрь.

    Дверь закрылась за ним.

    ЗАТЕМНЕНИЕ:

    ЭКСТЕРЬЕР. КЛАДБИЩЕ ВБЛИЗИ ЛОВАТИ — УТРО

    ВЫХОД ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ:

    Борис подходит к могиле и снимает шапку, Федор стоит в форме советского солдата, он поворачивает голову в сторону Бориса.

    БОРИС

    (вежливо)

    Вы родственник этого героя?

    Федор некоторое время смотрит с горечью на Бориса, после отрицательно машет головой.

    ФЕДОР

    Нет… но я знал его

    БОРИС

    Вы можете рассказать каким он был человеком?

    Федор удивился.

    ФЕДОР

    Я?

    (пауза)

    Я не думаю, что я тот кто должен рассказывать о нем.

    Федор подбородком указывает на Сережу.

    ФЕДОР

    (спокойно)

    Это его внук.

    ЗАТЕМНЕНИЕ:

    ЭКСТЕРЬЕР. ОСЕНЬ. ЛЕС ВБЛИЗИ КУРАКИНА — РАННЕЕ УТРО

    ВЫХОД ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ:

    Тихий и спокойный осенний лес, прибывающий в полумраке, в нем не слышно ни звука. Летний туман стелется по земле, ниспадая по низинам и оврагам.

    На деревьях лежит иней, листьев на деревьях почти не осталось. Они стелются желто-красным ковром по всей земле.

    Тишину иногда перебивает хлопанье крыльев, и затихающее уханье совы вдали.

    Ветер сдувает последние листья с деревьев, что кружатся и падают на землю сливаясь с ковром.

    Из-за берез показался рогатый пятнистый олень. Он оглядывается по сторонам, принюхивается и неторопливо и осторожно ступает копытами по листьям, выходит из-за деревьев.

    Над лесом зависла тишина, олень остановился, стал вбирать ноздрями воздух.

    Где-то вдали затрещали ветки, олень насторожился готовый прыгнуть в сторону.

    Оглядывается по сторонам в его глазах отражается лес. Вдруг раздается выстрел, вспышка света и клубы дыма отражаются в его зрачках.

    Олень глухо прокричал и рухнул на землю, он забил копытами пытаясь подняться, но у него ничего не выходит.

    Кузьмич быстро подходит к оленю нависая над ним как скала. Кузьмич смотрит в большие печальные глаза оленя, на секунду на его лице появляется сострадание.

    Он присел, и погладил умирающее животное.

    КУЗЬМИЧ

    (достал охотничий нож)

    Тише, тише… не бойся.

    (пауза)

    Сейчас все пройдет.

    Большие испуганные глаза оленя, его то поднимающееся то опускающееся грудь, и нож в руке Кузьмича.

    Кроны деревьев, тоненький присмертный глухой голос оленя на секунду разрезает тишину, а после наступает тишина.

    Матвей, садиться на землю рядом с оленем, на его лице печаль.

    В глазах оленя больше нет жизни, они начинают остекляться.

    Кузьмич сидит неподвижно, и вслушивается в тишину леса. После вздыхает

    1 2 3 ... 20
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки