LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман

Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман

Книгу Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

62 0 08:02, 29-06-2022
Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман
29 июнь 2022
Автор: Дебора Фельдман Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Исход. Возвращение к моим еврейским корням в Берлине - Дебора Фельдман читать онлайн бесплатно без регистрации

История побега Деборы Фельдман из нью-йоркской общины сатмарских хасидов в Берлин стала бестселлером и легла в основу сериала «Неортодоксальная». Покинув дом, Дебора думала, что обретет свободу и счастье, но этого не произошло. Читатель этой книги встречает ее спустя несколько лет – потерянную, оторванную от земли, корней и всего, что многие годы придавало ей сил в борьбе за свободу. Она много думает о своей бабушке, которая была источником любви и красоты в жизни. Путь, который прошла бабушка, подсказывает Деборе, что надо попасть на родину ее предков, чтобы примириться с прошлым, которое она так старалась забыть. Ее как магнитом тянет в Европу, на землю, которую ее община считала «выжженной», и сейчас Дебора больше не убегает – она возвращается.
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
    Перейти на страницу:

    Когда работы не было, я сидела в кафе на оживленных улицах и наблюдала, так сказать, за природой. Постепенно я начала замечать ряд качеств, отличавших горожан; в прошлый раз я толкалась среди туристов вокруг достопримечательностей, и обратить на это внимание у меня не было возможности. Раз за разом я убеждалась: Берлин не похож на Нью-Йорк, Париж или Рим, он будто отказался участвовать в бесконечной гонке за деньгами или статусом – или это просто не бросалось в глаза из-за того, как люди одевались и как вели себя друг с другом.

    Я ходила по городу кругами, перекрывая один маршрут другим, выписывала зигзаги, пытаясь в этот раз расшифровать его сложную карту, силясь понять, как этот город удалось разделить на такие непохожие округа, не соединенные даже маршрутами общественного транспорта. На какой бы трамвай я ни села, он останавливался на границе старого Берлина; если мне нужно было двигаться дальше, приходилось пересаживаться. И все же, гуляя по зеленому Шарлоттенбургу, по изрисованному граффити Фридрихсхайну, по прочим районам, в каждом из которых царила своя уникальная атмосфера и сложилось свое сообщество, китс[51], я начала замечать одну весьма приятную деталь, общую для всех частей города: книжные магазины. Казалось, они были на каждом углу: куда бы я ни свернула, на моем пути тут же оказывалась уставленная книгами витрина, а рекламные стойки снаружи зазывали дешево купить подержанные тома. Одни магазины специализировались на конкретных жанрах, другие торговали литературой на иностранных языках. Даже в кофейне, где вся съемочная группа завтракала по утрам, была отдельная комната, в которой за один евро можно было купить подержанную книгу.

    Берлин казался мне каким-то затерянным раем именно за счет сочетания этих двух факторов: деньги, похоже, не были тут главной движущей силой, зато книги оказались повсеместной страстью, и в свете этого так легко было на мгновение забыть о моем прошлом визите сюда, представить, будто можно закрыть глаза на историю, которая сопровождала каждую минуту в Германии. Вокруг меня были разные люди, они говорили на разных языках, и я решила в конце концов, что Берлин не похож на другие города этой страны. Я знала тогда и знаю сейчас: невозможно познакомиться с городом за неделю, месяц, год или даже десятилетие. С тех пор я сделала еще множество удивительных открытий, словно снимала кожуру Берлина слой за слоем. Возможно, этот процесс растянется для меня еще на годы, но прежде мне важно объяснить: эти два откровения, верны они или нет, впервые привели меня к осознанию, что в мире, возможно, есть место, где система ценностей может показаться привлекательной даже кому-то вроде меня, человеку, уже привыкшему везде чувствовать себя потерянным и лишенным корней, как мне и предсказывали. Эта моя теория вскоре нашла подтверждение в людях, с которыми мы встречались на съемках: у каждого была своя история побега и обретения себя. Вскоре стало очевидно – те, кого я принимала за берлинцев, на самом деле были родом откуда-то еще, причем возможности вернуться туда или к своим истокам у них почти никогда не было. Я познакомилась с теми, кто бежал от политического и религиозного гнета, но были среди наших героев и те, кому выпало испытать трудности и осуждение в маленьких городках, токсичных отношениях, контролирующих семьях. Преследования, дискриминация, бедность, война, диктатура, секты – выберите что угодно, от чего когда-либо бежал человек, и в Берлине вы найдете множество представителей каждой категории. Так рождалась уникальная солидарность самых разных людей. Здесь не нужно было отвечать на вопросы о себе или предоставлять какую-то дополнительную информацию – тебя просто принимали в сообщество таких же беглецов. Впервые в жизни я не чувствовала себя странной только из-за происхождения: это было просто нечто, оставшееся в прошлом, а значение имело только то, что есть здесь и сейчас. В Америке я чувствовала себя единственным человеком с такой проблемой, а в Берлине встретила людей, для которых она была чем-то совершенно естественным и широко распространенным.


    Однако я все еще оставалась прикованной к Америке – до того момента, как подрастет Исаак. С продвижением работы и приближением даты отъезда я сильнее чувствовала печаль и тоску. И повторяла себе, что буду чаще бывать в Берлине, что он станет для меня убежищем, приезд в которое я буду предвкушать и заранее планировать. Но на самом деле чем сильнее я влюблялась в город, тем больше боялась разочарования, которое постигнет меня дома; подогревая эту страсть, я только усложняла себе жизнь без нее.

    В последний вечер перед отъездом на праздничном ужине я поделилась своими переживаниями с новым знакомым по имени Беньямин, который тоже оставил хасидскую общину, но в Израиле, и бежал в Берлин пять лет назад в надежде обрести себя. Он казался счастливым и довольным настолько, насколько я не могла себе даже вообразить.

    – Так почему ты не получишь немецкий паспорт? Все мои знакомые евреи в Берлине сделали себе такие, на основании происхождения. Разве у тебя в семье не было немцев? И для сына тоже сделай паспорт. Никогда не знаешь, вдруг понадобится.

    Его слова пролились в мой разум, как лучи света, наполняя тело мучительным теплом. Ощущение было такое, будто внутри меня ожил старый нерв: я вспомнила генеалогическое древо и письмо от дяди, которое открыла и отложила, поскольку немецкие корни никак не могли помочь мне, четырнадцатилетней, найти принятие и почувствовать себя частью мира, который взамен предъявлял ко мне неисполнимые требования. В тот момент я не думала, что получу немецкий паспорт и перееду за границу. Нет, все было проще: это был проект, который мог принести в мою жизнь смысл и связь с реальностью.

    Тот перелет был худшим на моей памяти. Казалось, каждая клеточка моего тела кричит в знак протеста против необходимости двигаться в нужном направлении. Тогда я еще не знала, что это будет мое последнее путешествие на запад.

    В сентябре работа над фильмом продолжилась уже в Нью-Йорке, но в свободное время я начала изучать немецкий с репетитором, которого нашла на сайте объявлений «Крейгслист». Им стал Мартин, молодой джазовый музыкант из баварской глубинки: копна очень светлых, почти белых волос, мальчишеское лицо. Мы встречались два-три раза в неделю, иногда – в Бруклине, где он жил, а иногда – в нашем саду, который теперь медленно и аккуратно заполнялся золотыми красками осени. Мартин помог мне настроить несколько немецких радиоканалов: в те дни B5 Aktuell, местная радиостанция, которую он слушал дома, постоянно играла у меня фоном. Так я выучила названия шоссе, перекрестков и городов в том регионе – просто постоянно слушала сообщения о пробках и прогноз погоды на повторе, пока занималась домашними делами. Но больше всего меня увлекали передачи о литературе. Теперь я могла слушать книги, которые читали в аудиотеатре Hörspiele, бесконечные интервью с писателями, живые чтения и горячие споры литературных критиков. Мое представление о том, как это – быть немцем, становилось все более сложным. Сначала я встретилась с Маркусом и его матерью, теперь – с Мартином, моим учителем, скромным, чувствительным и интеллигентным юношей, который всеми силами пытался превратить мой идиш в хохдойч, литературный немецкий, хотя к такому испытанию его никто никогда не готовил. Я вспомнила и совет берлинского знакомого, полученный в вечер перед отъездом, – и нашла тот старый конверт, который больше десяти лет назад уверенно отложила в сторону. Теперь я внимательно, как впервые, изучила его содержимое: речь шла не только о получении паспорта. Это было предательство своей общины, семьи, бабушки и дедушки – не только в физическом, но и в духовном смысле.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки