LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Чайный дворец - Элизабет Херман

Чайный дворец - Элизабет Херман

Книгу Чайный дворец - Элизабет Херман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

79 0 09:10, 23-03-2026

Книга Чайный дворец - Элизабет Херман читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.1834 год, небольшая деревня в Восточной Фризии. Лене Воскамп выросла в рыбацкой семье в крайней нищете и с детства принимала жестокие удары судьбы.Неожиданное знакомство с иностранцем подарило ей загадочную монету, дающую право торговать чаем в Китае. С тех пор ее вдохновляет идея сбежать из своей крошечной деревни, отправиться на поиски новой жизни и воплотить мечту: стать первой женщиной, основавшей чайную империю. Для Лене начинается опасная одиссея, которая переносит ее через моря и океаны в далекие-далекие страны, туда, где растет чай, а ее ждет предсказанная однажды любовь.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 137
    Перейти на страницу:
    сказал Пит с самоуверенной улыбкой, которую считал неотразимой. Продавщицу карамельных яблок он к тому времени уже бросил и теперь ухаживал за дочерью кучера. – Можно достать где угодно.

    – Где угодно? – удивленно переспросила Лене.

    Она лишь мельком видела документы супругов Бреннике, но сразу поняла, что они соответствуют крайне сложным требованиям.

    – Ну… не совсем.

    Стоял очередной воскресный день. Душный, тяжелый: то короткий ливень, то ослепительное солнце, заставлявшее мокрую мостовую парить. Лене с трудом смогла бы отличить один день от другого, так как они сливались в серую непрерывную череду: подъем, работа, еда, сон. Все повторялось по кругу без заметных перемен, лишь визиты Пита напоминали о том, что прошло еще две недели. В зале почти никого не было, и, несмотря на строгий взгляд Мэгги, Лене позволила себе на мгновение присесть рядом с парнем, который в честь выходного надел чистую рубашку.

    – Просто нужно знать правильных людей. Кэтрин-стрит, в районе Стрэнд. Это улица в центре Лондона, там много книжных магазинов и печатных мастерских. Там полно людей, которые знают, как сделать такие бумаги.

    – Но мне нужно немецкое разрешение на поездку.

    – Там и немцев хватает.

    – Это дорого?

    Пит скривился.

    – Да, дорого. По меньшей мере десять фунтов.

    – Десять фунтов!

    Сумма недостижимая. Даже если откладывать каждое пенни, которое она порой находила на полу между досками, ей никогда не удастся накопить столько.

    – Хорошие вещи стоят денег. А зачем тебе? Собираешься уехать?

    – Не хочу оставаться здесь навсегда.

    Ее английский становился все лучше. Диалект района Сент-Мэри постепенно начал проникать в ее речь, и она все увереннее понимала местный сленг. Пока мужчины играли в карты или рулетку, Лене, как только выпадала возможность, прислушивалась к разговорам состоятельных господ. Она подмечала, какие выражения они используют, как произносят слова и о чем вообще говорят. Чаще всего говорили о невероятных расходах, которые обрушились на королевство после того, как Чарльз Грей отменил рабство. Также обсуждали вопросы всеобщего избирательного права для мужчин, новые законы о бедных и контроль труда женщин и детей, что вызывало особое недовольство. Эти разговоры частенько оказывались более познавательными, чем статьи в «Таймс».

    Лене впитывала все: как правильно поступать и чего избегать, как вести себя с высокопоставленными людьми, а как – с теми, кто спит на чердаке. Она поняла, что новые законы – это не просто случайные решения, а изменения, влияющие на жизнь каждого. Ее особенно интересовало все, что касалось торговли и чая: она изучала текущие цены на ящики чая в порту, знала, какую прибыль получают торговцы, продавая ценный товар по граммам.

    Частенько заходили матросы, и среди множества рассказов о дальних плаваниях проскальзывали откровения о суровой морской жизни. И неизменно звучал один неутешительный для нее вывод: женщине можно попасть на торговое судно, только если она замужем за торговцем или капитаном. Но торговцы и капитаны редко появлялись в «Кингс-холле». Наверное, они проводят время в изысканном Воксхолл-Гарденз, но и там они вряд ли бы обратили внимание на служанку. На этом Лене останавливала свои размышления, поскольку не собиралась выходить замуж ради места на корабле – это во-первых. А во-вторых… на краю ее сознания маячил Каспер Грот и то обещание, которое она себе однажды дала.

    – Куда хочешь отправиться? – спросил Пит с любопытством, вытащил из кармана жилета наполовину выкуренную сигару и поджег ее спичкой. Потом выпустил струю дыма в потолок, изображая из себя настоящего джентльмена. Лене едва удалось сдержать улыбку.

    – Повидать мир. Без того, чтобы выходить замуж.

    Она встала, взяла в руки метлу, собираясь продолжить работу, но, обернувшись, увидела перед собой Вернера Бреннике и замерла. Вот так неожиданность… Лене скорее бы поверила, что увидит за карточным столом епископа, чем в то, что их пути с пастором когда-нибудь еще пересекутся. Вернер выглядел изможденным: под глазами залегли темные круги, в уголках рта отпечаталась глубокая усталость. Тем не менее он попытался улыбнуться, чтобы немного смягчить эффект от своего внезапного появления.

    – Господин Бреннике? Я… я думала, вы уже в Рангуне.

    Он провел рукой по растрепанным волосам и огляделся, словно не мог понять, как судьба снова привела его в это место. Пит сделал вид, будто внимательно следит за клубами дыма, но его глаза светились любопытством.

    – Я тоже так думал. Можно мне что-нибудь выпить?

    – Конечно. Сейчас принесу. Садитесь.

    За игровыми столами все стулья были заняты, поэтому Вернер с неохотой устроился на скамейке рядом с Питом, который любезно подвинулся. Лене поставила метлу, побежала к стойке, за которой сегодня работал Сэм, и взяла кружку пива.

    – Отойди-ка, – шикнула она на Пита.

    Тот успокаивающе поднял руки и отошел к стене всего в пяти футах от них, где продолжил дымить сигарой, не сводя с Лене и Вернера любопытных глаз.

    Вернер одним глотком опрокинул содержимое кружки, вытер рукой губы и тяжело вздохнул.

    – Что случилось?

    Он сделал еще один глубокий вдох, устремив взгляд в пустую кружку.

    – Я до сих пор не могу это понять…

    – Что?

    Пастор поднял голову и уставился на лавку у стены.

    – Я все еще вижу ее там. Вижу всех нас, как будто это было вчера. Она лежала у меня на коленях и спала, пока мир вокруг нас уже распадался на куски.

    Лене молчала, понимая, что слова даются ему с трудом. Она не могла помочь, потому что догадывалась: произошло нечто ужасное.

    – Она была ангелом, знаешь? – Вернер резко оторвался от своих мыслей и снова опустил взгляд на свои руки.

    – Софи?

    Он слабо кивнул. Лене бросила сердитый взгляд на Пита, который только после этого снизошел оставить их наедине.

    – Ради всего святого! Что же случилось? – спросила девушка. – Вы ведь собирались в Британскую Бирму. Корабль уже давно ушел. Я думала, вы на борту и я больше никогда вас не увижу.

    Вернер сжал кружку так крепко, что побелели костяшки пальцев.

    – Таков был план. Но что я могу сказать? Бог распорядился иначе. Она мертва. Софи мертва.

    Лене показалось, будто холодная рука сжала сердце.

    – Это был несчастный случай? Или вы снова… снова попали в руки…

    Софи… маленькая, хрупкая Софи… Лене вспомнила, как они познакомились и как она на мгновение представила себя на месте Софи… Как она завидовала юной женщине. Ей стало невыносимо стыдно и хотелось ударить себя за такие мысли.

    – Она повредила ногу, помнишь?

    Лене кивнула.

    Вернер перешел на «ты», и это могло значить только одно: он ей доверяет. К потрясению от услышанного примешивалась крохотная, хотя и недопустимая радость. «Он пришел ко мне, – подумала Лене, и тут же одернула себя: – Как

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 137
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки