LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Лето для тебя - Кейт Ноубл

Лето для тебя - Кейт Ноубл

Книгу Лето для тебя - Кейт Ноубл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 16:43, 09-05-2019
Лето для тебя - Кейт Ноубл
09 май 2019
Автор: Кейт Ноубл Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Лето для тебя - Кейт Ноубл читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная леди Джейн Каммингс вынуждена провести лето в глуши, на далеком озере Мерример. Бурная жизнь столицы сменяется сельской тишиной, однако и здесь Джейн не приходится скучать — ее внимание привлекает слух о том, что их новый сосед мистер Берн Уорт занимается разбоем и грабежом.Но такого не может быть! Джейн встречала этого джентльмена в Лондоне и знает, что он прославленный герой войны.Может, она ошибается, и Берн Уорт действительно опасен?Так начинается очаровательная, полная приключений и тонкого юмора история забавного расследования, нелепых ошибок и пылкой, страстной любви…
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 90
    Перейти на страницу:

    — Мои губы способны на многое, в том числе и на сюрпризы, — серьезно заметил Берн и был вознагражден восхитительным румянцем.

    — Ты не должен этого делать, — строго предупредила Джейн и покраснела еще гуще.

    — Чего именно? — невинным тоном уточнил Берн.

    — Пытаться лишить меня… самообладания.

    — И все же, — он склонился и нежно поцеловал ее, — лишить самообладания невозмутимую леди Джейн — одна из маленьких радостей жизни.

    — И все же, — повторила Джейн, слегка задыхаясь, — не стоит отклоняться от темы.

    — Безусловно. О чем же мы говорили?

    — О том, почему разбойников до сих пор не поймали.

    Джейн села, заставив Берна последовать ее примеру, и снова принялась перебирать страницы.

    — Надо сказать, им повезло с мировым судьей. Сэр Уилтон крайне неорганизованный человек. — Она вгляделась в очередную запись. — Здесь очень мало информации. Даже не отмечено, что именно удалось увидеть потерпевшим.

    — Согласен. Доббс узнал куда больше, хотя всего лишь слушал разговоры. А сэр Уилтон не отметил ни показания свидетелей, ни описание внешнего вида нападавших.

    — Уверена, что все это было; сама видела, как мистер Катлер опрашивал мистера Хейла с мистером Торндайком и даже Чарлза с Невиллом, когда те немного протрезвели. Но ты бы видел, что творится в кабинете сэра Уилтона! Комната сплошь завалена книгами и бумагами столетней давности! Странно, что нам с Викторией вообще удалось отыскать этот реестр.

    — То есть даже если какие-то дополнительные материалы и существуют, он все равно не сможет их найти? — сделал вывод Берн, и Джейн кивнула. — Понимаешь, дело провалено с самого начала: вместо того чтобы заняться расследованием, все просто ждут следующего случая в надежде, что на сей раз повезет и удастся кого-нибудь поймать с поличным — желательно, меня.

    Джейн немного подумала и спросила:

    — А что бы на месте мирового судьи сделал ты?

    Берн снова посмотрел вниз, в долину, и показал на ведущую в Рестон дорогу.

    — Поставил бы в нескольких местах наблюдателей: здесь, потом через милю, еще и еще. Попросил бы сделать то же самое в Уиндермере и других соседних городках. Составил бы подробный перечень украденного имущества, записал бы каждую мелочь, до последнего башмака, а не только драгоценности и деньги. Отправил бы людей в Манчестер, Йорк и даже Эдинбург с заданием проверить все ломбарды. Затем пригляделся бы к обитателям округи: не живет ли кто-нибудь не по средствам? Не появились ли у чьей-нибудь подружки обновки, которых она не могла себе позволить прежде: например, колечко, кулон или шляпка? — Берн говорил, свободно жестикулируя; трость лежала рядом и не занимала руки. — Сопоставил бы даты нападений с местонахождением подозрительных личностей. Сделать это нетрудно, поскольку леди Уилтон — отчаянная сплетница. Оставались ли эти люди в деревне или куда-то уезжали? Готов ли кто-нибудь подтвердить алиби?

    Он умолк, вглядываясь в даль, словно действительно видел вдоль дороги сторожевые посты — настоящие, а не воображаемые.

    — Ну а если бы не удалось поймать разбойников или хотя бы заставить прекратить налеты, я бы повесился.

    Берн посмотрел на Джейн и увидел, что она слушает с искренним изумлением.

    — Но ведь это огромная работа.

    — Немалая, но необходимая. Все эти меры надо было принять давным-давно, чтобы не допустить нынешнего положения дел. Я вот думаю…

    Он недоговорил и смущенно опустил глаза.

    — И что же ты думаешь? — подсказала Джейн, не выдержав паузы.

    — Думаю, не предложить ли сэру Уилтону свои услуги. В качестве помощника мирового судьи, полицейского… да кого угодно.

    — Разумеется, уже после того, как поймаешь преступника.

    — Сомневаюсь, что до этого он пойдет навстречу, — сухо заметил Берн.

    — Отличная идея.

    Смешно, но впервые за долгое время Берн поверил, что способен принести пользу, и испытал тайную гордость.

    К действиям его побуждало не чувство долга, а осознание конкретной цели.

    — Ты искренне так считаешь? — неуверенно уточнил он.

    — Конечно, Я бы непременно за тебя проголосовала. — Джейн наморщила носик. — Если бы получила право голоса, что сомнительно. Но в любом случае, — она улыбнулась, — заставила бы проголосовать Джейсона.

    — Вряд ли в этом есть необходимость — скорее всего до голосования дело не дойдет. — Берн рассмеялся и поправил рыжую прядку. — Но в любом случае благодарю за поддержку.

    Поцелуй оставил в стороне рассуждения и планы; объятия, прикосновения перенесли в параллельный мир, где не существовало никого и ничего, кроме горячих губ и смелых рук.

    Спустя несколько минут, тяжело дыша, Джейн отстранилась.

    — Который час? — произнесла она растерянно, словно только что вернулась с другой планеты.

    — Что? — переспросил Берн, тоже с трудом воспринимая реальность, и достал из кармана часы. — Пять минут до чая.

    — Надо срочно возвращаться! — испуганно воскликнула Джейн и принялась поспешно складывать в корзину чашки и салфетки. — Куда делось время? Нельзя опаздывать!

    — Почему? — удивился Берн и показал на недоеденную булочку. — Ты уже перекусила.

    Джейн остановилась, внимательно посмотрела в его глаза и даже несколько раз открыла рот, собираясь что-то сказать. Правда, передумала, опустила голову и продолжила укладывать остатки угощения в корзину.

    — У меня гости, — наконец произнесла она негромко. — И они ждут.

    — Пусть их займет маркиз, — посоветовал Берн.

    Взял ее за руку и заставил прервать судорожные хлопоты.

    — Есть и другие обстоятельства.

    В голосе Джейн послышалось смятение.

    — Какие же, милая? — шепотом уточнил Берн.

    Ее бархатные глаза вспыхнули от неожиданного проявления нежности. Джейн на миг застыла, как будто побуждая себя открыть правду, но все же не решилась и предпочла сохранить тайну.

    — Я нужна дома, и все, — ограничилась она лаконичным ответом.

    Больше всего на свете Берну хотелось попросить: «Позволь проводить тебя домой, позволь навещать тебя. Не прячь меня от отца и брата, от друзей». Но это означало бы… Это означало бы, что их связывает не просто летняя идиллия.

    Нет, это невозможно. Когда настанет время, придется отпустить любимую, позволить ей вернуться в привычную жизнь. Но только не сейчас. Он обнял ее и нежно провел ладонью по волосам.

    — Но до чая еще целых пять минут.

    Он поцеловал Джейн в уголок рта и замер в ожидании.

    — Пять минут? — с надеждой в голосе переспросила она.

    — Да, почти вечность, — подтвердил он.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки