LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Тиран - Валерио Массимо Манфреди

Тиран - Валерио Массимо Манфреди

Книгу Тиран - Валерио Массимо Манфреди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

284 0 16:48, 09-05-2019
Тиран - Валерио Массимо Манфреди
09 май 2019
Автор: Валерио Массимо Манфреди Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Тиран - Валерио Массимо Манфреди читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга, переведенная на 24 языка и вошедшая в списки бестселлеров 38 стран! История Дионисия I, тирана Сиракуз, известного полководца и одного из самых противоречивых правителей античной истории. Одни биографы — как древние, так и современные — превозносят его ум, мужество и отвагу. Другие, напротив, считают его чудовищем, смерти которого с полным правом желали соотечественники приверженцы демократических убеждений. Каким же был Дионисий в действительности? В своем увлекательном, живом и смелом историческом романе Валерио Массимо Манфреди старается увидеть в Дионисии Сиракузском не идеального героя и не романтического злодея, а — человека. Настоящего мужчину, способного на любовь, на необычные поступки — и трагические ошибки…
    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 106
    Перейти на страницу:

    Лептин вздохнул.

    — Я предполагал забрать ребенка с собой в деревню, научить его ухаживать за пчелами и курами. Я хотел водить его на рыбалку, но Дионисий ревнив, он не хочет, чтобы на его сына оказывал влияние кто-то помимо избранных им самим воспитателей. Людей без мозгов и без сердца. Они сделают из ребенка несчастное существо, которое будет бояться даже собственной тени…

    Филист достал из кармана яблоко и положил его на стол рядом с постелью Лептина:

    — Поешь. Тебе надо хоть немного подкрепиться.

    Лептин кивнул и откусил от плода.

    — Чем он теперь занимается? — спросил он, жуя.

    — Осадил Регий, но город не сдается. Иолай возвращается с частью флота, а он остался. Так мне сообщили.

    — Иолай — хороший воин.

    — Да, и сдается мне, Дионисий хочет доверить ему также работу, касающуюся нашего участия в Олимпийских играх следующей весной.

    — Мне кажется, это хорошая мысль.

    — Отвратительная. По крайней мере для Иолая. По тому, как организуется это участие. Нас поднимут на смех. Кроме того, Олимпийские игры — это общегреческий праздник, но он отмечается как раз тогда, когда персы заявили свои права на греческие города в Малой Азии. А мы явимся туда, имея в своем багаже союз с варварами против греков. Тебе кажется, все это хорошо?

    Лептин не знал, что ответить.

    — Я провел встречу с главами Братства, как уже говорил тебе, — продолжил Филист. — Они хотят решительных перемен. Они устали от этой вечной неопределенности, от атмосферы, царящей в городе, от невозможности обсудить что-либо с правителем. Любой, кто высказывает точку зрения, отличную от его собственной, тут же становится его врагом, подозреваемым, за ним устраивают слежку, надзор, а то и вовсе сажают под арест. При этом многие с одобрением смотрят на тебя. То, что ты сделал в Лаосе, рассматривается как проявление человечности, которую твой брат, в отличие от тебя, утратил.

    Лептин выбросил огрызок и повернулся к другу:

    — Я не предам его, если ты это пытаешься мне предложить.

    Филист склонил голову.

    — Ты считаешь меня предателем?

    — Ты политик, литератор, философ, рассматривать разные варианты свойственно твоей природе. А я воин: я могу не соглашаться, могу быть недисциплинированным, но моя преданность не обсуждается.

    — Мы ведь говорим также и о преданности народу. Для тебя она ничего не значит? Власть Дионисия оправдана лишь в том случае, если в конце концов народ получит компенсацию за все эти жертвы, слезы, кровь.

    Лептин не ответил.

    Филист направился к двери, но, прежде чем покинуть комнату, промолвил:

    — Тебя кое-кто хочет видеть.

    — Я не располагаю большой свободой передвижения.

    — Она сама к тебе придет.

    — Когда? — спросил Лептин, вскакивая на ноги, он был заметно взволнован.

    — Сегодня ночью, во вторую смену часовых. Снаружи дверь будут караулить два верных мне человека, и ты можешь быть спокоен… Помни: я тоже его люблю. В этом отношении ничего не переменилось. Я… до сих пор готов отдать за него жизнь, если потребуется. Прощай, подумай о том, что я тебе сказал.

    29

    Послышался легкий шелест шагов, приглушенные голоса, потом звук отодвигаемого засова, и дверь отворилась.

    На пороге показалась женская фигура, голову и лицо ее скрывала ткань.

    Лептин снял со стены лампу и поднес к ее лицу.

    — Аристомаха… — пробормотал он, как будто не веря собственным глазам. — Это ты.

    Женщина откинула вуаль: бледное лицо, большие черные глаза, идеальной формы нос.

    — Зачем ты пришла? Это опасно, это…

    — Меня мучила мысль о том, что ты сидишь тут один, взаперти, словно вор. Ты, столько раз рисковавший жизнью, получивший столько ран, всегда находившийся рядом с ним…

    — Он мой брат, он мой верховный главнокомандующий.

    — Он не стоит тебя. Он превратился в нелюдя, стал бесчувственным. Единственное, что заботит его, — это сохранение власти.

    Лептин отвернулся к стене, словно желая отгородиться от этих слов.

    — Однажды ты сказал, что любишь меня, — пробормотала Аристомаха.

    — Мы были детьми… совсем детьми.

    — Я говорила правду, и ты тоже. Я никогда этого не забывала, и ты не забыл.

    — Ты жена моего брата.

    — Поэтому ты презираешь меня?

    — Нет, ты ошибаешься. Я глубоко уважаю тебя… я едва ли не преклоняюсь перед тобой, как перед божеством, как…

    — …перед несчастным человеком. Я согласилась на бессмысленный брак, потому что мне навязала его моя семья, все из тех же соображений близости к власти. Ни одна женщина из свободного сословия, пусть даже самая жалкая, не должна терпеть подобного унижения. Но я всегда чувствовала на себе твой взгляд. Всякий раз, как ты находился рядом, и издалека тоже… взгляд хорошего человека, храброго мужчины, который любит меня и уважает.

    — Это было невозможно, Аристомаха. Жизнь распорядилась иначе, и мы должны это принять, смириться с этим.

    — Но я люблю тебя, Лептин, всегда любила — с того момента, как впервые увидела: со взъерошенными волосами и ободранными коленками, во время драки с мальчишками из Ортигии. С тех пор ты мой герой… Я мечтала, что ты станешь моим будущим, Лептин. От тебя я хотела родить сына, похожего на тебя, с таким же светом в глазах…

    — Прошу тебя, — перебил ее Лептин. — Ничего больше не говори. Ты ведь знаешь: теперь это невозможно.

    Аристомаха на несколько мгновений умолкла; казалось, она не находит нужных слов, или ей не хватает храбрости, чтобы продолжить разговор.

    — В чем дело? — спросил ее Лептин.

    — Есть выход… Знаю, это кажется безумием… Филист ничего не сказал тебе?

    Лептин посмотрел на нее в недоумении, испытующе.

    — Он начал что-то излагать мне, но я не дал ему закончить, однако у меня создается впечатление, что ты до конца выслушала его. О чем идет речь?

    — Многие в городе относятся положительно к мысли о том, что власть перейдет к тебе. А для меня это единственная надежда… ты понимаешь, что я хочу сказать?

    — Отлично понимаю, — ответил Лептин. — Но увы, я не одобряю твоих мыслей, хотя и люблю тебя. Поверь мне, это безумие. Все окончится кровопролитием, катастрофой. Я не гожусь для таких вещей. И я никогда не стану участвовать в заговоре против своего брата. Знаешь почему? Потому что заговор всегда оканчивается физическим устранением противника. Ты можешь себе представить, что я убью своего брата?

    — Неправда. Ты сохранишь ему жизнь и снова сделаешь из него человека.

    — Нет. Мятежом трудно управлять, мы столько раз наблюдали это. Одна только мысль о предательстве мне отвратительна. В одном ты можешь быть уверена: в моей любви, в моей преданности, в моем уважении. Я отдал бы что угодно, чтобы ты была со мной, но только не это: так я поступить не могу. А теперь иди. Пока никто не застал тебя здесь.

    1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки