LoveRead.info » Книги » Классика » Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь

Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь

Книгу Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

185 0 18:03, 27-12-2023

Книга Путешествие на Запад. Том 1 - У. Чэнъэнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман – жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета – путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна – Царя обезьян, – занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.Роман в 4-х книгах.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 158
    Перейти на страницу:
    «Пещера на горе Черного ветра». Вращая посохом, Сунь У-кун закричал:

    – Открывай!

    Охранники-оборотни открыли ворота и, выйдя наружу, спросили:

    – Ты кто такой и как смеешь врываться в нашу священную пещеру? !

    – Ах вы, мерзкие скоты! – заорал Сунь У-кун. – Да как вы смеете называть эту поганую дыру священной пещерой, хоть для вас она, может быть, и священна. Если хотите остаться в живых, живо бегите к своему господину и скажите ему, чтобы он сейчас же принес мне рясу.

    Духи мигом скрылись и, вбежав к своему повелителю, сказали:

    – Великий князь! Устраивать «Пир в честь одеяния Будды» не придется. У пещеры стоит какой-то монах, очень похожий на Бога грома, лицо его покрыто шерстью. Он требует рясу.

    Между тем Черный волшебник, удрав от Сунь У-куна с лесной поляны, едва успел затворить ворота своей пещеры и еще не отдышался. Когда ему доложили о том, что Сунь У-кун явился сюда, он со злостью подумал:

    «Откуда только взялась эта тварь и как смеет она ломиться в ворота?»

    Властитель горы Черного ветра накинул на себя одежду, туго подпоясался и, вооружившись пикой с черной кисточкой, вышел из пещеры. Сунь У-кун шмыгнул за створку ворот и, держа посох наготове, уставился во все глаза на Черного волшебника. Вид у властителя Черной горы был действительно свирепый.

    Шлем – словно чаша по форме —

    Блестит ослепительным светом,

    Из червонного золота латы

    Ярким огнем горят,

    Шелковая одежда

    На плечи его надета,

    Нежный ветер волнует

    Прекрасный его наряд.

    Идет он тяжелой походкой.

    В руках – две большие плети

    И черный волшебный посох.

    С посохом он могуч

    Поистине: горный владыка

    По имени Черный ветер.

    Но взгляд его столь же светел,

    Как молния среди туч!166

    «Этот стервец словно обожжен в гончарной печи или же сделан из угля, – подумал, смеясь про себя, Сунь У-кун. – Видимо, он кормится тем, что подметает уголь. Иначе он не стал бы таким черным».

    – Ты откуда взялся, монах? – закричал громовым голосом Черный волшебник. – И как смеешь так дерзко вести себя? !

    – Нечего зря болтать! – тоже во всю мочь закричал Сунь У-кун и ринулся на противника с посохом. – Немедленно отдавай рясу твоего деда167.

    – Да ты из какого монастыря? – спросил властитель горы. – Где потерял свою рясу и почему пришел искать ее именно сюда?

    – Моя ряса лежала в келье наставника монастыря бодисатвы Гуаньинь как раз к северу отсюда, – отвечал Сунь У-кун. – А ты, мерзавец, воспользовавшись пожаром в монастыре и суматохой, выкрал эту рясу и собираешься еще устроить пир в день своего рождения и назвать его Пиром в честь одеяния Будды. Может быть, ты посмеешь отрицать это? Так вот, сейчас же отдавай рясу, тогда я помилую тебя. Если же вздумаешь возражать мне, я переверну твою гору, сравняю с землей пещеру, а всех твоих оборотней сотру в порошок!

    Услышав это, Черный волшебник презрительно расхохотался:

    – Ах ты^ низкая тварь! – воскликнул он. – Ведь пожар ты сам устроил! Ты сидел на крыше дома наставника, раздувая пламя бешеным ветром. Пусть даже я и взял эту рясу, тебе-то что? Откуда ты явился и кто такой? Какой особой силой ты обладаешь, что позволил себе явиться сюда и хвастаться?

    – Значит, ты не желаешь признавать своего деда! – воскликнул Сунь У-кун. – Я – ученик буддийского священнослужителя Сюань-цзана, побратима самого императора великих Танов! Фамилия моя Сунь, зовут У-кун, по прозвищу Странствующий монах. Ты спрашиваешь, на что я способен? Да если я скажу тебе, у тебя от страха душа улетит, и ты тут же умрешь!

    – Я что-то тебя не понимаю! – отвечал властитель горы. – Говори толком, я послушаю !

    – Ну, младенец, – рассмеялся Сунь У-кун. – Держись крепче и внимательно слушай, что я тебе скажу:

    В боях меняя образ свой мгновенно,

    Я побеждал любых героев грозных —

    Недаром способ быстрых превращений

    В младенчестве еще был мною познан.

    Я закалялся, проходило время

    В лучах палящих солнца, под луною,

    Законы смерти, властные над всеми,

    Теперь уже не властны надо мною.

    Трудился долго, искренне, упорно,

    Стремлением высоким увлекаем,

    И на горе Линтай ученья зерна

    Заколосились бурным урожаем.

    Там, от земного мира отгорожен,

    Отшельник одинокий обитает, —

    Сто восемь тысяч лет на свете прожил,

    Секретом долголетья обладает.

    К нему я обратился, грешник сирый,

    И мне ответил мудрый: знай отныне, —

    Кто примет тайно каплю эликсира,

    Того навеки страх земной покинет.

    Когда святые книги ты получишь,

    Где заклинаний смысл глубок и сложен,

    Ты вникни в них, познай, как можно лучше, —

    И сам тогда владеть их силой сможешь.

    Сиди под отраженными лучами,

    Чтоб сердце было в благостном покое,

    Чтоб страсти ненасытные молчали,

    Чтоб душу не терзало все мирское, —

    И чувств шести утраченные силы

    Проснутся заново в окрепшем стане.

    И тот, кто старцем дряхлым был и хилым,

    По воле неба снова юным станет.

    И если за три года ты не выдашь

    Ни разу тайны волшебства великой,

    То к святости широкий путь увидишь

    И будешь приобщен к бессмертных лику.

    Я триста лет скитался неустанно

    По островам и странам отдаленным,

    И за бескрайней далью океана

    На край земли взирал я изумленно.

    И все же не был на небе девятом, —

    Хотя на дно морское опустился,

    Там, в глубине пучин драконом спрятан,

    Волшебный посох с обручем хранился.

    Я драгоценность дивную похитил

    И на Горе цветов и плодов зажил,

    Как оборотней признанный правитель,

    Нечистых духов окруженный стражей.

    Призвал меня Нефритовый владыка,

    Был Мудрецом я, равным небу, назван,

    Но на небе разбушевался дико —

    И совершил поступок безобразный.

    Не мог я званьем удовлетвориться,

    Мала казалась мне небес награда,

    И у самой Ван-му – небес царицы —

    Украл святые персики из сада.

    Я окружен стотысячным был войском,

    Никто сквозь строй, казалось, не пробьется

    Но в поединке трудном и

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 158
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки