LoveRead.info » Книги » Классика » Пагубная любовь - Камило Кастело Бранко

Пагубная любовь - Камило Кастело Бранко

Книгу Пагубная любовь - Камило Кастело Бранко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

125 0 23:00, 27-04-2023

Книга Пагубная любовь - Камило Кастело Бранко читать онлайн бесплатно без регистрации

Камило Кастело Бранко (1825—1890) — один из крупнейших португальских писателей второй половины XIX века. Его роман «Пагубная любовь» — трагическая история двух юных влюбленных — принадлежит к числу лучших его произведений. Картина португальской жизни начала прошлого столетия живо отражена в его новеллах.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    id="id93">

    53

    Антонио да Коста (1824—1892) — португальский писатель, политический деятель и юрист.

    54

    Байша — фешенебельный район Лиссабона, где расположены самые дорогие магазины.

    55

    Франсиско Са де Миранда (1481 — ок. 1558) — выдающийся португальский поэт и драматург.

    56

    Здесь и далее перевод стихов А. Косс.

    57

    Лима — река в Португалии.

    58

    Диого Бернардес (XVI в.) — известный португальский поэт, автор сборника эклог и писем под названием «Лима» и сборника сонетов, элегий и од под названием «Цветы Лимы».

    Стихотворные цитаты взяты из книги Диого Бернардеса «Лима».

    59

    Апостол Лука, по преданию, был живописцем.

    60

    Уильям Генри Фокс Толбот (1800—1877) — зачинатель английской фотографии.

    61

    Турдетанское племя — то есть жители Турдетании, старинной области Пиренейского полуострова.

    62

    Бартоломеу дос Мартирес (1514—1590) — архиепископ Брагаский, церковный писатель и знаменитый проповедник.

    63

    Жорж Кювье (1769—1832) — выдающийся французский натуралист.

    64

    Цитируется поэма Алмейды Гарретта «Камоэнс» (песнь IV).

    65

    ...эпический стихотворец. — Имеется в виду великий португальский писатель Луис де Камоэнс (1524—1580). Ниже цитируется его знаменитая эпическая поэма «Лузиады» (песнь IX).

    66

    Виконт Жоан Антонио де Журоменья (1807—1887) — португальский писатель и видный исследователь творчества Камоэнса.

    67

    Святой Петр Брагаский (XVI в.) — причисленный к лику святых первый архиепископ Брагаский.

    68

    Гонсало Мендес — португальский государственный деятель XIII в.

    69

    Здесь: вот оно! (лат.)

    70

    Кастальский источник — источник на Парнасе, обладающий чудодейственным свойством осенять всякого испившего из него поэтическим вдохновением (греч. миф.).

    71

    Разбитые, измученные (фр.).

    72

    Хосе де Эспронседа (1810—1842) — знаменитый испанский поэт-романтик.

    73

    Жерар де Нерваль (1808—1855) — известный французский поэт.

    74

    Мариано Хосе де Ларра (1809—1837) — испанский писатель, критик и публицист.

    75

    Александр Бэйн (1818—1903) — англо-шотландский философ, известный главным образом своими работами в области психологии.

    76

    Три волхва. — Согласно Евангелию от Матфея (гл. II), трое волхвов (восточных мудрецов) пришли поклониться младенцу Иисусу. Католическая церковь причислила их к лику святых и установила праздник Трех волхвов.

    77

    Сто́ла — длинная полоса материи, надеваемая католическим священником на плечи так, чтобы оба ее конца висели спереди.

    78

    Лазаристы — члены конгрегации, основанной в XVII в.

    79

    ...обращает в бегство трех врагов души, особливо первого. — Возможно, речь идет о трех первопричинах греха, упоминаемых в Первом соборном послании св. апостола Иоанна Богослова (II, 16): похоть плоти, похоть очей и гордость житейская.

    80

    Они были участниками... войны против узурпатора... — Речь идет о короле Мигеле, незаконно захватившем португальский престол (1828 г.) в обход прав своей племянницы, королевы Марии.

    81

    ...затем снова взялись за оружие в 1846 году... — Речь идет о восстании, которое было вызвано антинародной политикой правительства. С помощью английской эскадры и испанского вспомогательного корпуса правительству удалось разгромить повстанцев.

    82

    Макдоннелл — шотландский офицер, участник политической борьбы в Португалии в 1833—1840 гг.

    83

    Геркулес Фарнезский — колоссальная статуя Геркулеса, украшавшая дворец, принадлежавший знаменитому итальянскому герцогскому роду Фарнезе.

    84

    Пьер Абеляр (1079—1142) — выдающийся французский богослов.

    85

    Пернамбуко — город и порт на северо-востоке Бразилии.

    86

    Командор — почетный титул какого-либо монашеского или рыцарского ордена.

    87

    Ковент-Гарден — крупнейший английский и один из крупнейших европейских театров.

    88

    Королевская итальянская опера — ведущая английская оперная труппа (с 1891 г. — Королевская опера).

    89

    Квинт Септимий Тертуллиан (160—230) — знаменитый богослов.

    90

    ...пелотасского капиталиста. — Пелотас — бразильский город.

    91

    Родосские рыцари. — Так стали называть ионнитов (духовно-рыцарский орден, основанный в Иерусалиме в 1048 г.) после того, как они переселились на о. Родос (1310 г.)

    92

    И так далее (лат.).

    93

    Сор — сокращенное «сеньор».

    94

    Парагвайская война. — Речь идет о войне Парагвая с Бразилией, Аргентиной и Уругваем, в которой Парагвай потерпел поражение и лишился части своей территории.

    95

    ...они описаны в некоем романе… — Камило Кастело Бранко намекает на свой роман «Хозяин дворца Нинаэнс».

    96

    Сертаны — внутренние засушливые районы Бразилии.

    97

    Виконт де Оугела Карлос Рамиро Коутиньо (1830—1897) — португальский писатель, автор исследования о Жиле Висенте.

    98

    Товит — персонаж библейской Книги Товита, ослепший, но впоследствии чудесным образом исцеленный.

    99

    Антонио Кастильо (1800—1875) — португальский поэт.

    100

    ...о «войне на полуострове»... Имеется в виду испано-португальская война 1807—1814 гг.

    101

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки