LoveRead.info » Книги » Классика » Острова в океане - Эрнест Хемингуэй

Острова в океане - Эрнест Хемингуэй

Книгу Острова в океане - Эрнест Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 01:30, 07-05-2019
Острова в океане - Эрнест Хемингуэй
07 май 2019
Автор: Эрнест Хемингуэй Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2008
0 0

Книга Острова в океане - Эрнест Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Последний, незавершенный роман Хемингуэя.Трагическая история жизни и гибели меланхоличного отшельника художника-мариниста Томаса Хадсона и его сыновей.Искренняя и правдивая книга об одиночестве и отчаянии самоотверженности и отваге, поиске выхода из тупика и нравственном долге перед собой и окружающими.
    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 139
    Перейти на страницу:

    – Я себя чувствую как нельзя лучше. И плевать я на всехотел.

    – Вот то-то и есть. Ты не желаешь сходить с мостика.Желаешь стоять все вахты подряд у штурвала. И плевать на все хотел.

    – Ладно, – сказал Томас Хадсон. – Картинаясная. Но пока что здесь все-таки командую я.

    – Я это не в каком-нибудь дурном смысле, честное слово.

    – Правильно. Забудь, – сказал Томас Хадсон. –Стану отдыхать. Как прочесывать заросли на острове, знаешь?

    – Да уж, надо думать, знаю.

    – Вот и займись Мегано.

    – Точно. Вилли и Ара уже уехали. А мы, вторая партия,только ждем, когда Антонио пригонит назад шлюпку.

    – Как там у Питерса?

    – Полдня возился с этой большой рацией. Думает, чтотеперь как будто наладил.

    – Это бы здорово. Если я засну, разбуди меня, кактолько вернетесь.

    – Хорошо, Том. – Генри нагнулся и взял то, что емуподали снизу. Это был высокий стакан с ржавого цвета жидкостью и кусочкамильда, обернутый сложенным вдвое бумажным полотенцем и перетянутыйрезинкой. – Двойной «Томини», – сказал Генри. – Выпей, потомпочитай и спи. Стакан можешь поставить вон в одну из ячеек для гранат.

    Томас Хадсон отхлебнул из стакана.

    – Приятно, – сказал он.

    – Тебе всегда нравилось. Все будет хорошо, Том.

    – Да уж все, что мы сейчас можем сделать, надо делатькак следует.

    – Главное – отдохни хорошенько.

    – Постараюсь.

    Генри сошел вниз, и Томас Хадсон услышал приближающийся стукшлюпочного мотора. Стук затих, послышались голоса, потом снова стук, но ужеудаляющийся, Томас Хадсон немного подождал, прислушиваясь. Потом взял стакан ивысоко через борт выплеснул его содержимое, а ветер подхватил это и отнес ккорме. Томас Хадсон сунул стакан в подходящую по размеру ячейку в тройномстеллаже и ничком растянулся на надувном матраце, обняв его обеими руками.

    В этих пальмовых шалашах у них, наверно, были раненые. Аможет быть, они просто хотели спрятать побольше народу. Но навряд ли. Будь ихмного, они бы заявились сюда в первую же ночь. Надо было мне самому поехать наберег. Впредь так и буду делать. Хотя Ара и Генри молодцы первый сорт и Виллитоже молодец. И я должен быть молодцом. Да уж постарайся сегодня вечером,сказал он себе. И устрой им травлю, настоящую и без пощады, не делай ошибок исмотри, чтобы как-нибудь их не прозевать.

    Глава 8

    Он почувствовал, что его трогают за плечо. Это был Ара, и онсказал:

    – Том, одного мы достали, Вилли и я.

    Томас Хадсон сбежал вниз, и Ара за ним.

    Немец лежал на корме, закутанный в одеяло. Под головой унего были две подушки. Питерс сидел рядом на палубе, держа в руках стакан сводой.

    – Посмотрите, что у нас тут есть, – сказал он.

    Немец был очень худ, подбородок и впалые щеки уже оброслибелокурой бородкой. Волосы у него были длинные и спутанные, и в последнемдневном свете, какой бывает, когда солнце почти уже зашло, он был похож насвятого.

    – Он не может говорить, – сказал Ара. – Мы сВилли уже пробовали. И между прочим, держись так, чтоб ветер не дул от него ктебе.

    – Да, я еще с трапа учуял, – сказал ТомасХадсон. – Спроси, не нужно ли ему чего-нибудь, – обратился он кПитерсу.

    Радист заговорил с пленным по-немецки, и тот повел глазамина Томаса Хадсона, но ничего не сказал и не повернул головы. Томас Хадсонуслышал стук мотора и, оглянувшись на бухту, увидел шлюпку, выплывавшую изогней заката. Она была так нагружена, что сидела в воде выше ватерлинии. Онснова поглядел на немца.

    – Спроси, сколько их там. Скажи: нам надо знать. Скажи:это очень важно.

    Питерс снова заговорил с немцем – мягко и, как показалосьТомасу Хадсону, даже ласково.

    Немец с трудом выговорил три слова.

    – Он говорит, что ничто не важно, – сказал Питерс.

    – Скажи: он ошибается. Мне необходимо знать. И спроси,не сделать ли ему укол морфия.

    Немец дружелюбно посмотрел на Томаса Хадсона и произнес трислова.

    – Он говорит, теперь ему уже не больно, – сказалПитерс. Он быстро заговорил по-немецки, и опять Томас Хадсон уловил в его речиласковую интонацию, но, может быть, такая интонация была присуща самому языку.

    – Уймись-ка, Питерс, – сказал Томас Хадсон. –Переводи только то, что я говорю, и переводи точно, слышишь?

    – Да, сэр, – сказал Питерс.

    – Скажи ему, что я могу заставить его говорить.

    Питерс что-то сказал немцу, и тот обратил глаза к ТомасуХадсону. Это были старческие глаза, вставленные в лицо молодого человека,только постаревшее, как стареет топляк, и почти такое же серое.

    – Nein, – медленно выговорил немец.

    – Он говорит – нет, – перевел Питерс.

    – Это я и сам понял, – сказал Томас Хадсон. –Вилли, пойди принеси ему теплого супа и коньяку немного захвати. Питерс, спросиего, если я не буду требовать, чтобы он говорил, так, может, он все-таки неоткажется от морфия? Скажи, у нас его много.

    Питерс перевел, и немец посмотрел на Томаса Хадсона иулыбнулся скупой северной улыбкой.

    Он что-то почти неслышно сказал Питерсу.

    – Он говорит спасибо, но ему уже не нужно, а морфийлучше поберечь.

    Тут он еще что-то тихо сказал Питерсу, и тот перевел:

    – Он говорит, вот на прошлой неделе морфий был бы емуочень кстати.

    – Скажи ему, что я уважаю его за его мужество, –сказал Томас Хадсон.

    Антонио уже подходил на шлюпке вместе с Генри и остальными,ездившими на Мегано.

    – Потише поднимайтесь на борт, – сказал им ТомасХадсон. – И держитесь подальше от кормы. Там у нас фриц умирает, и я хочу,чтобы он умер спокойно. Что вы обнаружили?

    – Ничего, – сказал Генри. – Ровнехоньконичего.

    – Питерс, – сказал Томас Хадсон. – Говори сним, сколько хочешь. Может, что-нибудь выудишь. Мы с Вилли и Арой пойдемвыпьем.

    Внизу он сказал:

    – Ну как у тебя с супом, Вилли?

    1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки