LoveRead.info » Книги » Классика » Убить пересмешника - Харпер Ли

Убить пересмешника - Харпер Ли

Книгу Убить пересмешника - Харпер Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 333 0 13:00, 08-05-2019
Убить пересмешника - Харпер Ли
08 май 2019
Автор: Харпер Ли Жанр: Книги / Классика
+3 3

Книга Убить пересмешника - Харпер Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Убить пересмешника...», впервые опубликованный в 1960 году, имел оглушительный успех и сразу же стал бестселлером. Это и неудивительно: Харпер Ли (1926–1975), усвоив уроки Марка Твена, нашла свой собственный стиль повествования, который позволил ей показать мир взрослых глазами ребёнка, не упрощая и не обедняя его. Роман был удостоен одной из самых престижных премий США по литературе — Пулитцеровской, печатался многомиллионными тиражами. Его перевели на десятки языков мира и продолжают переиздавать по сей день.«Убить пересмешника...» — это роман о нравах. Действие его точно локализовано во времени и в пространстве: провинциальный городок в Алабаме — Мейкомба — в середине 1930-х гг., то есть в пору тяжёлой экономической депрессии. Здесь показаны основные социальные группировки-богатые землевладельцы, негры, работающие на них потомки плантаторов, преуспевающие или бедствующие, но сохраняющие «благородные понятия», манеры и претензии, бедняки, именуемые в просторечии «белой швалью». В тексте романа фигурируют непременные деятели провинциальной Америки — судья, шериф, учитель, доктор, адвокат. Они олицетворяют власть, духовную и светскую, закон и дух стабильности, хотя и подвержены традиционным предрассудкам, социальным и расовым предубеждениям, подобно всем прочим обитателям Мейкомба.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 86
    Перейти на страницу:

    — Ну ладно, а жвачку он зачем прятал? Она ведь долго лежать не может.

    — Не знаю, Глазастик. А только эти монетки, наверно, кто-то не зря прятал, они со значением…

    — Это как?

    — Понимаешь, на них индейская голова… в общем они от индейцев. Они заколдованные, понимаешь, и приносят счастье. И не то что на обед вдруг будет жареная курица, а настоящее — чтоб долго жить, или, там, быть всегда здоровым, или не провалиться на контрольной — в общем вроде этого… и кому-то они очень нужны. Я их пока спрячу к себе в сундучок.

    Но прежде чем пойти к себе, Джим ещё долго глядел на дом Рэдли. Видно, опять думал.

    Через два дня приехал Дилл, гордый и торжествующий: он сам ехал поездом от Меридиана до станции Мейкомб (эта станция только так называется, а на самом деле она находится в округе Эббот), и там его встретила мисс Рейчел в единственном такси нашего города; и он обедал в вагоне-ресторане и видел двух сиамских близнецов, они сошли с поезда в Бэй Сент-Луис; как мы на него ни кричали, он клялся, что всё это чистая правда. Вместо ужасных голубых штанов, пристёгнутых пуговицами к рубашке, он теперь носил настоящие шорты и кожаный пояс; он совсем не вырос, но стал как-то плотнее; и он сказал, что видел своего отца. Его отец выше нашего, и у него остроконечная чёрная борода, и он президент железнодорожной компании Луисвил — Нэшвил.

    — Я немножко помогал машинисту, — сказал Дилл и зевнул.

    — Так тебе и поверили, — сказал Джим. — Молчи уж лучше. Во что будем играть?

    — В Тома, Сэма и Дика, — сказал Дилл. — Идём в палисадник.

    Дилл хотел играть в братьев Роувер, потому что там все три роли благородные. Ему явно надоело играть в наших представлениях характерные роли.

    — Они мне надоели, — сказала я.

    Мне надоела роль Тома Роувера, он посреди кино вдруг теряет память, и больше про него ничего не сказано, только в самом конце его находят где-то на Аляске.

    — Придумай что-нибудь новое, Джим, — сказала я.

    — Надоело мне придумывать.

    Каникулы только начались, а нам уже всё надоело. Что же это у нас будет за лето?

    Мы поплелись в палисадник, Дилл выглянул на улицу и уставился на мрачный дом Рэдли.

    — Я… чую… смерть, — сказал он.

    Я прикрикнула на него, но он стоял на своём:

    — Правда, чую.

    — Это как? Кто-то умирает, а ты его можешь издали унюхать?

    — Нет, не так: я понюхаю — и знаю, умрёт этот человек или нет. Меня одна старушка научила. — Дилл вытянул шею и понюхал меня. — Джин… Луиза… Финч, — сказал он с расстановкой, — ты умрёшь через три дня.

    — Замолчи, а то я тебя так отлуплю, век будешь помнить. Вот как дам…

    — Хватит тебе, — заворчал Джим. — Можно подумать, что ты веришь в жар-пар.

    — А то, может, ты не веришь, — сказала я.

    — Что это за жар-пар? — спросил Дилл.

    — Знаешь, как бывает: идёшь вечером по дороге, кругом никого нет, и вдруг попадаешь в жаркое место, — стал объяснять Джим. — Жар-пар — это если человек умер, а на небо ему не попасть, он и шатается по пустым дорогам, где никого нет, и, если на него налетишь, после смерти сам будешь такой, будешь шататься по ночам и высасывать дух из живых людей…

    — А как же его обойти?

    — Никак не обойдёшь, — сказал Джим. — Иногда он возьмёт да и загородит всю дорогу. Но если непременно надо пройти, ты только скажи: «Жив, не помер, свет души, пропусти, не задуши». Тогда он не обвернётся вокруг тебя и…

    — Не верь ему, Дилл, — сказала я. — Кэлпурния говорит, это всё просто негритянские сказки.

    Джим грозно посмотрел на меня, но сказал только:

    — Так что ж, будем мы сегодня играть или нет?

    — Давайте кататься в колесе, — предложила я.

    Джим вздохнул.

    — Ты же знаешь, мне в него уже не влезть.

    — Будешь толкать.

    Я сбегала за дом, вытащила из-под заднего крыльца старую автопокрышку и прикатила в палисадник.

    — Чур, я первая, — сказала я.

    Дилл сказал — лучше он будет первый, ведь он только приехал.

    Джим рассудил нас: я буду первая, а Дилл покатается подольше, и я свернулась клубком внутри покрышки.

    До последней минуты я не догадывалась, что Джим разозлился, как это я заспорила с ним про жар-пар, и только и ждал случая мне отплатить. Он толкнул колесо изо всей силы, и оно понеслось по тротуару. Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась. Высвободить руки и затормозить я не могла, они у меня были прижаты коленками к груди. Оставалась одна надежда — может, Джим обгонит меня или колесо запнётся о какой-нибудь выступ на тротуаре. Я слышала — Джим с криком мчится вдогонку.

    Колесо наскочило на кучу щебня, свернуло вбок, перекатилось через дорогу, с размаху стукнулось обо что-то, и я вылетела на мостовую, как пробка из бутылки. Меня тошнило, голова кружилась; лёжа на асфальте, я затрясла головой, хлопнула ладонями по ушам, чтоб всё стихло и стало на место, и услыхала крик Джима:

    — Беги, Глазастик! Скорей!

    Я подняла голову — передо мной было крыльцо Рэдли. Я так и застыла.

    — Вставай скорей! — вопил Джим. — Чего ты там застряла?

    Уж не знаю, как я встала, ноги подкашивались.

    — Захвати колесо! — орал Джим. — Тащи его сюда. Ошалела ты, что ли?

    Наконец я вышла из оцепенения и побежала к ним, хоть у меня и дрожали коленки.

    — А колесо?! — закричал Джим.

    — Сам бери! — крикнула я в ответ.

    Джим сразу замолчал.

    — Поди да возьми, оно прямо за воротами. В тот раз ты даже стену тронул, помнишь?

    Джим с яростью посмотрел на меня, но вывернуться не мог, побежал по тротуару, замешкался в воротах, потом ринулся во двор и вернулся с колесом.

    — Видала? — Он смотрел презрительно и торжествующе. — Раз-два — и готово. Ей-богу, Глазастик, ты иногда ведёшь себя, как самая настоящая девчонка, даже противно.

    Он кое-чего не знал, но я решила — не скажу.

    В дверях появилась Кэлпурния и закричала:

    — Лимонад пить! Идите скорей в тень, пока не изжарились живьём!

    Летом так было заведено: когда солнце поднимется высоко — пить лимонад. Кэлпурния вынесла на веранду кувшин и три стакана и пошла заниматься своими делами. Я не особенно огорчалась, что Джим на меня злится. Выпьет лимонаду — и подобреет.

    Джим проглотил залпом второй стакан и хлопнул себя по животу.

    — Придумал! — объявил он. — Играем в новую игру, такой ещё не бывало!

    — Во что? — спросил Дилл.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки