LoveRead.info » Книги » Классика » До встречи в феврале - Эллисон Майклс

До встречи в феврале - Эллисон Майклс

Книгу До встречи в феврале - Эллисон Майклс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

160 0 23:03, 11-03-2024
До встречи в феврале - Эллисон Майклс
11 март 2024

Книга До встречи в феврале - Эллисон Майклс читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре тысячи миль… Именно столько разделяет Лос-Анджелес и Берлингтон, в котором живут два совершенно незнакомых человека. Эмма и Джейсон никогда бы не встретились, если бы не счастливое стечение обстоятельств. Внезапная командировка и разбитое сердце – прекрасный повод начать всё заново где-нибудь за четыре тысячи миль.На три месяца они переезжают в дома друг друга и договариваются встретиться в феврале, чтобы снова обменяться ключами. Но за три месяца может случиться многое.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 178
    Перейти на страницу:
    что вы купили, в местную больницу.

    Насколько я знала, рождественское чудо посетило онкологическое отделение в Берлингтон Мемориал в первую очередь. Все детишки, которым по несправедливости судьбы, пришлось бороться с раком здесь, в Берлингтоне, уже получили свои горы подарков. Но ведь в больницах лежало полно других детей, которым хотелось бы немного волшебства, раз уж они проводили Рождество в пропахших хлоркой и медикаментами стенах больницы.

    – Это очень благородно. – Похвалил мистер Дункан Джейсона, и вышел сразу же за нами, чтобы тотчас обернуться Сантой и сделать несколько больных детей счастливее.

    После «Марвело» мы заехали в «Сладкий крендель», чтобы накупить угощений на десерт. Хоть Рождество надвигалось семимильными шагами, булочная работала в штатном режиме, чтобы все семьи, пожелавшие отведать лучшей выпечки в городе, могли насладиться праздником за уютными столиками.

    – Может, опробуем твой подарок, раз уж мы здесь? – Предложил Джейсон, когда миссис Билсон протянула упакованный пакет пирожных на любой вкус.

    – Купон только на одну булочку, забыл?

    – Так и быть, в честь Рождества я раскошелюсь на булочку для тебя.

    Мой облюбленный столик заняла какая-то парочка. Они сидели к нам спиной и источали счастье, точно сегодня День Святого Валентина. Девушка склонила голову на плечо своему кавалеру – жест настолько чувственный и интимный, что я отвела глаза, чтобы не смущать их и не смутиться самой.

    К теме Уилла и Сид мы не возвращались, пока потягивали горячий капучино в компании двух пухлых сдоб. С черникой – для Джейсона, с кокосовой стружкой – для меня. В качестве подарка к празднику, миссис Билсон подмигнула мне:

    – За счёт заведения, дорогуша. Как постоянному клиенту.

    Так необыкновенно было чувствовать себя чем-то постоянным в своём непостоянном пребывании в Берлингтоне. Мне нравилось знать столько людей, здороваться с прохожими и чувствовать себя маленькой частью чего-то большого.

    Когда мы почти расправились со своим заказом, из служебного помещения вышел Брэд, сменившись полицейскую форму на пекарский передник и красный колпак.

    – Вы посмотрите, кто здесь! Это же взломщица и Дон Жуан!

    Джейсон сразу же напрягся от такой фамильярности от незнакомца, но я как можно скорее представила их друг другу, чтобы в ход не пошли кулаки. Желание поставить парочку фингалов – естественная реакция организма на всё, что вылетало изо рта Брэда Билсона.

    – Булочки как всегда на высоте, офицер Билсон. – Шутливо похвалила я его скрытый талант.

    – Спасибо, красавица. – Улыбнулся он всеми зубами сразу, отчего Джейсон изогнул бровь. – Кстати, вы бы поскорее доедали свои булки и уносили ноги.

    – Что? – Одновременно среагировали мы. – С чего бы это?

    Брэд опёрся ладонями в стол и навис над нами, пальцем подзывая придвинуться поближе, чтобы раскрыть тайну, которую никому не следовало знать.

    – Та парочка в углу, видите?

    Мы с Джейсоном глянули за «мой» столик. На тех самых голубков, что ворковали, не замечая никого кругом. Их лиц по-прежнему было не разглядеть, но затылок девушки с блестящими тёмными волосами теперь показался мне знакомым.

    – Не может быть! – Зашипела я визгливым шёпотом.

    – Да что такое? – Не понимал Джейсон. Мужчины! Он месяцами спал с этой девушкой и даже не вспомнил её.

    – Это ведь Карен!

    – Карен? – Изумился Джейсон, словно шанс встретить его бывшую в таком маленьком городке не выше, чем выиграть миллион в лотерею. Он явно не хотел встречаться с Карен из прошлого ни в эту минуту, ни через годы, и вжался в себя, как черепаха – в панцирь.

    – Вот именно. – Хмыкнул Брэд. – А рядом с ней угадайте кто?

    Я искала малейшие зацепки в макушке с короткострижеными русыми волосами, в стройной шее и плечах, но никак не могла понять, пока…

    – Да ладно!

    – Да что происходит?

    – Это же офицер Пламмер! – Почти взвизгнула я, получая удовольствие от этого открытия.

    – Я же говорил, что они неплохо спелись. – Пожал плечами Брэд и обратился к Джейсону, который побелел от испуга. – Так что ты упустил свою девушку, приятель. – А потом почему-то глянул на меня и добавил, прежде чем покинуть нас: – Не упусти ещё одну.

    В какие же забавы играет с нами судьба! Офицер Пламмер вызволял Карен из моей ванной, пока та запивала горькие слёзы вином и страдала по Джейсону. И теперь они вместе и выглядели очень даже счастливыми. Разбитое сердце можно склеить новыми чувствами, если найти того, у кого есть клей. Надеюсь, эти двое прочно прилипли друг к другу и больше никогда не отклеятся.

    – Пошли отсюда, пока Карен не увидела нас…

    Джейсон засобирался с такой скоростью, словно опаздывал на самолёт, что унесёт его на тропические острова. Но правду говорят, поспешишь – людей насмешишь. Стягивая куртку со спинки стула, Джейсон опрокинул его и наделал столько шуму, что все обернулись посмотреть, что происходит.

    И Карен увидела нас.

    – Беги, Джейсон. – Засмеялась я. В барах Берлингтона периодически случались пьяные драки, но ещё никто не устраивал потасовку в булочной, опьянев от сдобы и ярости.

    Карен медленно высвободилась из объятий офицера Пламмера и двинулась в нашу сторону. С каждым её шагом звучал грозный гонг, предвещающий начало раунда на ринге. По лицу Карен сложно было понять, какие чувства ею движут. Десять шагов до цели, девять. Она замерла у нашего столика, поочерёдно посмотрев на меня, на скукоженного Джейсона, а потом… обняла его!

    – Карен! Не ожидал… тебя здесь увидеть.

    Каков лжец! Ведь не ожидал он совсем другого. Как и ни один из нас не ожидал, что девушка, с которой он так ужасно обошёлся, кинется к нему с нежностями, а не с кулаками.

    – Знаю, между нами много чего случилось. – С воодушевлением заговорила Карен, совсем не походя на ту истеричную женщину, запертую в моей ванной. – Но я хотела бы сказать тебе спасибо.

    – Спасибо?

    – Да. Если бы ты не поступил со мной, как полный козёл, я бы никогда не обратила внимания на хорошего парня. А ещё… – Она протянула ладонь к офицеру Пламмеру, сконфуженно давшемуся позади, и притянула к себе. – Я бы никогда не встретила Джонни.

    Клянусь, я заметила, как над этими двумя запорхали сердечки. Такая нежность воссоединила их взгляды, что я невольно задумалась, посмотрит ли кто-то на меня с таким же обожанием? Уилл часто впивался в меня взглядом, но не так. Зачарованно, пленённо, предлагающе всего себя без остатка. Так может смотреть только тот, кто любит. Но мы с Уиллом не заплывали так далеко за буйки и барахтались на мели у берега, пробуя теплоту воды ногой.

    – Рад, что помог вам найти друг друга. – Улыбнулся Джейсон, разрываясь между радостью от того, что его не придушили, и

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 178
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки