LoveRead.info » Книги » Классика » Лишние дети - Дайни Костелоу

Лишние дети - Дайни Костелоу

Книгу Лишние дети - Дайни Костелоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

441 0 18:03, 04-11-2022
Лишние дети - Дайни Костелоу
04 ноябрь 2022

Книга Лишние дети - Дайни Костелоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота». Однако название отнюдь не отражает суть этого ужасного заведения. И пути назад нет… Книги Дайни Костелоу широко известны во всем мире. Прекрасный мастер слова, она создает образы и описывает ситуации, способные тронуть до глубины души.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 123
    Перейти на страницу:
    Дэвид, которого не просто было сбить с толку. — Ты говорила, что хочешь попробовать написать роман, что тебе надоели рассказы.

    Рита рассмеялась:

    — Просто ты хочешь, чтобы я написала бестселлер и чтобы мы разбогатели.

    — Точно, — улыбнулся Дэвид. — А потом ты продашь Голливуду права на экранизацию, и нам больше никогда не придется работать.

    — А Дэлия обрадовалась, когда ты рассказала ей? — спросил Дэвид, когда они пили кофе. — Она счастлива?

    — Откуда ты знаешь, что я ей уже сказала? — удивилась Рита, слегка покраснев.

    — Ну, с кем же еще, если не с любимой Дэлией, делиться такой радостью.

    Дэвид давно привык к тому, что у Дэлии и Риты нет секретов друг от друга. Сначала он немного ревновал, но потом понял, что и у Риты, и у Дэлии никого больше нет на всем белом свете. Они были друг для друга единственной опорой в этом суровом недружелюбном мире. Еще Рита дружила с Дейзи. Эта странная девушка была совсем не похожа на его жену, но объединяло их что-то такое, что никто был не в силах разорвать: общий опыт, сотканный из горечи и забот.

    — Дили очень обрадовалась, — призналась Рита. — Ей не терпится стать бабушкой.

    — Надо рассказать об этом и моим родителям, — напомнил Дэвид.

    — Конечно, — согласилась Рита. — Стоит навестить их в эти выходные… или в следующие. Обрадуем их лично, не станем говорить по телефону.

    Родителям Дэвида Рита не особенно нравилась. Эндрю Харрис работал адвокатом и был довольно знаменит в определенных кругах. Его жена Нора очень пеклась об их месте в обществе и потому пришла в ужас, узнав, что Дэвид собрался жениться на Рите. Не такая девушка должна была стать женой их единственного сына.

    — Мы же совсем ничего о ней не знаем! — возмущалась она. — Из какой она семьи? Кто ее родители?

    — Мне это совершенно не интересно, мама. — ответил Дэвид. — Важно только то, что она станет моей женой и у нас будут лети.

    Его мать удивленно уставилась на него, надув губы. Дэвид, которого страшила эта ее манера, резко добавил:

    — Мне плевать, из какой она семьи, мама, ведь кто были твои предки, мы тоже не обсуждаем.

    Нора, которая происходила из семьи бывших заключенных, оставшихся в Австралии после отбытия наказания, больше не поднимала эту тему, но на будущую невестку смотрела немного с опаской.

    Эндрю Харрис оказался более понимающим человеком. Со временем он осознал, какую потрясающую девушку выбрал в жены его сын. У нее было множество качеств, которыми стоило восхищаться: мужество, стойкость, решительность…

    Нора оставалась отстраненной и неприветливой, вела себя с Ритой подчеркнуто вежливо.

    — Я ей совсем не нравлюсь, — призналась как-то Рита Дэлии.

    — Дело не в тебе, — успокоила приемная мать. — Она ревновала бы к любой женщине, которая заполучила бы ее единственного сына.

    — Они будут счастливы, когда у нас родится малыш, — уверял ее Дэвид. — Просто я единственный сын и должен оправдать все надежды и мечты своих родителей. Но внуков мама всегда хотела.

    В воскресенье Дэвид и Рита отправились в гости к родителям Дэвида. Они сели на паром до Парраматты[13], и, когда проплывали под огромным мостом Харбор-Бридж, Рите вдруг вспомнилось, как они вместе с Дейзи и Рози удивленно любовались им с палубы корабля «Гордость империи». Она вдруг явно услышала голосок Рози: «А он не упадет?» Слезы навернулись Рите на глаза. Невозможно было не заплакать, вспомнив, как жестоко обращался приемный отец с ее сестренкой, как она сбежала и как пыталась выжить на улицах Сиднея. Рози умерла семь лет назад, но Рита не могла забыть, как ее младшая сестра лежала бледная и неподвижная на больничной койке в ту страшную ночь.

    — Что с тобой? — спросил Дэвид, увидев, что глаза Риты блестят от слез.

    — Все в порядке, — бросила Рита и отвернулась. — Это от ветра.

    Дэвид не стал мучить жену вопросами. Он знал, что в такие моменты лучше оставить ее в покое.

    Дверь им открыл отец Дэвида.

    — Как замечательно, что вы пришли! — воскликнул Эндрю. — Входите скорее. Мама на кухне.

    Мгновение спустя появилась Нора. Она сняла фартук и подставила каждому припудренную щеку для поцелуя.

    — Хотите выпить перед обедом? — предложил Энрю. — Будешь, Рита?

    — А шампанское есть, пап? — небрежно бросил Дэвид.

    — Шампанское? — удивился Эндрю. — Кажется, да. А что празднуем?

    — То, что вы скоро станете бабушкой и дедушкой, — улыбнулся Дэвид.

    — Что?! — воскликнула Нора и посмотрела на Ритин живот. — Правда?

    — Правда, — подтвердил Дэвид.

    — Поздравляем! Поздравляем! — развеселился Эндрю.

    Он пожал руку сыну и расцеловал Риту в обе щеки.

    — Какая счастливая новость. Правда, Нора?

    — Да. И когда случится это радостное событие?

    — В июне, — ответила Рита.

    — А как ты себя чувствуешь? — спросила Нора — Тебя не тошнит?

    — Нет, слава богу. Немного мутит по утрам, но скоро это пройдет, надеюсь.

    — Это хорошо, — кивнула Нора. — Не стесняйся, спрашивай меня о чем угодно. Матери у тебя нет, так что…

    — У меня есть Дили, — резко перебила ее Рита.

    — Да, конечно. Но она же не твоя мать.

    — Она лучше моей матери! — воскликнула Рита. — Она любит меня!

    — Уверена, что любит, дорогая, — согласилась Нора, не ожидавшая столь яростного отпора.

    — Мама, мы очень благодарны тебе за предложенную помощь, — произнес Дэвид, чтобы сгладить неловкость.

    Свекровь Риты редко можно было чем-нибудь смутить. Она была очень властным человеком, но это, похоже, совсем не беспокоило ее мужа. Лишь изредка ему случалось проявить волю и заставить жену замолчать. Дэвид, в свою очередь, никогда с матерью не спорил, но поступал всегда так, как считал нужным.

    Чтобы замять разговор, Эндрю принес шампанское.

    — А вот и я! — весело сказал он. — Припрятал бутылочку для особого случая, вот он и подвернулся. — Он повернулся к Hope: — Принеси бокалы, детка.

    Эндрю налил каждому по бокалу, а потом поднял свой:

    — Выпьем за нашего первого внука!

    Остаток дня прошел без напряжения, и когда они наконец ехали домой на пароме, Дэвид сжал Ритину руку.

    — Неплохо провели время, да? — спросил он.

    Рита устало качнула головой:

    — Да, все хорошо.

    — Все прошло лучше, чем ты ожидала?

    Рита прислонилась к любимому и подставила лицо вечернему солнцу.

    — Ты слишком хорошо меня знаешь, — сказала она со вздохом.

    Дэвид обнял ее одной рукой и прижал к себе.

    — С каждым днем узнаю тебя все лучше.

    Той ночью Рита долго не могла заснуть, все думала о том, что сказала Нора. «Дили теперь моя мать», — подумала она. Впервые за много лет Рита вспомнила о своей настоящей маме и о том, как та поступила со своими детьми.

    Рита прикоснулась к животу.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки