LoveRead.info » Книги » Классика » Гроздья гнева - Джон Эрнст Стейнбек

Гроздья гнева - Джон Эрнст Стейнбек

Книгу Гроздья гнева - Джон Эрнст Стейнбек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

474 0 02:24, 09-05-2019
Гроздья гнева - Джон Эрнст Стейнбек
09 май 2019
Автор: Джон Эрнст Стейнбек Жанр: Книги / Классика Год публикации: 1986
+1 1

Книга Гроздья гнева - Джон Эрнст Стейнбек читать онлайн бесплатно без регистрации

Написанная на основе непосредственных личных впечатлений книга Стейнбека явилась откликом на резкое обострение социально-экономической ситуации в США в конце 30-х годов. Летом 1937 года многие центральные штаты к западу от среднего течения Миссисипи были поражены сильной засухой, сопровождавшейся выветриванием почвы, «пыльными бурями». Тысячи разорившихся фермеров и арендаторов покидали родные места. Так возникла огромная волна переселенцев, мигрирующих сельскохозяйственных рабочих, искавших пристанища и заработка в долинах «золотого штата» Калифорнии. Запечатлев события и социальный смысл этого «переселения народов», роман «Гроздья гнева» в кратчайшее время приобрел общенациональную славу как символ антикапиталистического протеста, которым была проникнута общественная атмосфера Соединенных Штатов в незабываемую пору «красного десятилетия».Силе и четкости выражения прогрессивных идей в лучшем романе Стейнбека во многом способствует его оригинальная композиция. Эпическому повествованию об испытаниях, выпадающих на долю переселенцев, соответствуют меньшие по объему главы-интерлюдии, предоставляющие трибуну для открытого выражения мыслей и чувств автору.«Гроздья гнева» — боевое, разоблачительное произведение, занимающее выдающееся место в прогрессивной мировой литературе, проникнутой духом освободительных идей. Правдиво воспроизводя обстановку конца 30-х годов, американский писатель сумел уловить характерные для различных слоев населения оттенки всеобщего недовольства и разочарованности.
    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 145
    Перейти на страницу:

    — Когда-нибудь придется над этим подумать, — сказал Уилли. — Я здесь уже целый год, а заработная плата падает на глазах. Сейчас семью никак не прокормишь, и день ото дня все хуже и хуже. Что ж нам, сидеть сложа руки и голодать? Просто не знаю, что и делать. Лошадей кормят, даже если они стоят без работы, хозяину и в голову не придет морить их голодом. А вот когда на него работают люди, плевал он на них. Выходит, лошадь дороже людей? Не понимаю я этого.

    — Мне уж и думать не хочется, — сказал Джул. — А думать надо. Вот у меня дочка. Сами знаете — красавица. Ей здесь даже приз выдали за красоту. А что с ней дальше будет? Худеет не по дням, а по часам. Смотреть на нее больно. Красавица… Я под конец не выдержу и что-нибудь такое сотворю!..

    — Что? — спросил Уилли. — Что ты сотворишь — пойдешь на воровство, сядешь в тюрьму? Убьешь кого-нибудь, угодишь на виселицу?

    — Не знаю, — сказал Джул. — У меня ум за разум заходит. Просто ум за разум заходит.

    — А я здешние танцы еще не раз вспомню, — сказал Том. — Такие редко где бывают. Что ж, пора спать. Всего вам хорошего. Еще повстречаемся. — Он пожал им руки.

    — Обязательно повстречаемся, — сказал Джул.

    — Ну, всего вам хорошего. — Том ушел и скрылся в темноте.


    В темной палатке Джоудов на матраце лежали Руфь и Уинфилд, а мать пристроилась рядом с ними. Руфь шепнула:

    — Мать…

    — Что? Ты еще не спишь?

    — Ма… а там, куда мы едем, будет крокет?

    — Не знаю. Спи. Завтра рано вставать.

    — Тогда лучше здесь остаться, где есть крокет.

    — Ш-ш!

    — Ма, а Уинфилд сегодня побил одного мальчика.

    — Нехорошо.

    — Я знаю. Я ему так и сказала. Он его по носу ударил. Ух, черт! Кровь так и полилась.

    — Не надо такие слова говорить. Нехорошо.

    Уинфилд повернулся к ним лицом.

    — Он обозвал нас Оки, — с ненавистью сказал Уинфилд. — А про себя говорит: я не Оки, я из Орегона. А вы, говорит, поганые Оки. За это я его и побил.

    — Ш-ш! Это нехорошо. Пусть его дразнит, тебе-то что?

    — А я не хочу, — злобно сказал Уинфилд.

    — Ш-ш! Спите.

    Руфь сказала:

    — Ты бы видела — кровь как брызнет, всю рубашку ему залила.

    Мать выпростала руки из-под одеяла и легонько хлопнула Руфь пальцем по щеке. Девочка замерла на минуту, потом шмыгнула носом и беззвучно заплакала.


    В санитарном корпусе, в двух смежных уборных, сидели отец и дядя Джон.

    — Хоть напоследок подольше посидеть, — сказал отец. — Хорошие уборные. Помнишь, как ребятишки перепугались, когда в первый раз спустили воду.

    — Я сам первое время трусил, — сказал дядя Джон. Он аккуратно подтянул штаны к коленям. — Плохо мне, — сказал он. — Чувствую, опять согрешу.

    — Не согрешишь, — сказал отец. — Денег-то нет. Крепись. Грех обойдется доллара в два, не меньше, а где их сейчас возьмешь?

    — Да, верно… Только у меня и мысли грешные.

    — Ну что ж. Это можно и бесплатно.

    — Все равно грех, — сказал дядя Джон.

    — Зато дешево, — сказал отец.

    — А ты не шути с грехом.

    — Я не шучу. Валяй греши. С тобой всегда так: тут черт-те что делается, а ты носишься со своими грехами.

    — Знаю, — сказал дядя Джон. — Со мной всегда так. Но вы и половины моих грехов не знаете.

    — Держи их про себя.

    — Вот и с уборными тоже — сижу, и все мне чудится, будто это грех.

    — Тогда ходи в кустики. Ну, подтягивай штаны, пойдем. Надо спать ложиться. — Отец продел руки в проймы комбинезона и застегнул пряжку. Он спустил воду и долго стоял, задумчиво глядя, как она бурлит в унитазе.


    Было еще темно, когда мать разбудила свое семейство. В открытые двери освещенных по-ночному корпусов лился неяркий свет. Из соседних палаток доносились разнообразные похрапывания.

    Мать сказала:

    — Поднимайтесь, вылезайте отсюда. Пора ехать. Скоро уже рассветет. — Она подняла скрипучую затворку фонаря и зажгла фитиль. — Вставайте, вставайте.

    Под навесом лениво завозились, сбросили байковые и ватные одеяла. Сонные глаза щурились на свет. Мать надела платье поверх рубашки, в которой она спала.

    — Кофе нет, — сказала она. — Осталось несколько лепешек. Будем есть их дорогой. Ну, поднимайтесь, надо грузить вещи. Только потише, а то соседей разбудите.

    Прошло еще несколько минут, прежде чем они окончательно стряхнули с себя сон.

    — Никуда не бегать, — предупредила мать Руфь и Уинфилда. Все оделись. Мужчины убрали палатку и погрузили вещи. — Поровнее укладывайте, — сказала мать. Они положили сверху матрац и перекинули брезент через жердь.

    — Ну так, — сказал Том. — Готово, ма.

    Мать держала в руках тарелку с холодными лепешками.

    — Хорошо. Вот, берите по одной. Больше у нас ничего нет.

    Руфь и Уинфилд схватили по лепешке и залезли на грузовик. Они укрылись одеялами и заснули, не выпуская из рук холодные жесткие лепешки. Том сел в кабину, нажал кнопку стартера. Мотор чихнул и заглох.

    — Черт тебя побери, Эл! — крикнул Том. — Батарея разряжена.

    Эл пришел в ярость:

    — А как ее подзарядишь, когда бензину в обрез?

    И Том вдруг усмехнулся.

    — Этого я не знаю, только виноват ты, больше никто. Придется заводить вручную.

    — Нет, это не моя вина.

    Том спрыгнул на землю и достал ручку из-под сиденья.

    — Ну, значит, моя, — сказал он.

    — Дай сюда. — Эл схватил ручку. — Поставь на позднее, а то мне пальцы оторвет.

    — Ладно. Валяй.

    Эл крутил яростно. Двигатель работал с перебоями, стучал, фыркал. Том осторожно заглушал его, потом переставил зажигание и уменьшил подачу газа.

    Мать села рядом с ним.

    — Так весь лагерь разбудим, — сказала она.

    — Ничего, опять заснут.

    Эл влез в кабину с другой стороны.

    — Па с дядей Джоном сели наверх, — сказал он. — Хотят еще поспать.

    Том подъехал к главным воротам. Сторож вышел из конторы и осветил грузовик фонарем.

    — Подождите минуту, — сказал он.

    — А что такое?

    — Совсем уезжаете?

    — Да.

    — Надо вас вычеркнуть.

    — Вычеркивайте.

    — Куда поедете?

    — Хотим податься дальше на север.

    — Ну, счастливо, — сказал сторож.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки