LoveRead.info » Книги » Классика » Оригинальная пара - Константин Михайлович Станюкович

Оригинальная пара - Константин Михайлович Станюкович

Книгу Оригинальная пара - Константин Михайлович Станюкович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

36 0 18:01, 17-01-2025

Книга Оригинальная пара - Константин Михайлович Станюкович читать онлайн бесплатно без регистрации

Рассказчик решает сменить меблированные комнаты на более уютное жилье и поселяется рядом со странной супружеской четой, чье поведение вызывает множество вопросов.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    Перейти на страницу:
    Мы будем счастливы, уедем отсюда с Наташей в деревню. Там хорошо так. Много воздуха, лес, цветы.

    И Первушин начал мечтать о том, как он начнет новую жизнь, как он поедет.

    — Еще неделю, другую, а там и поедем, правда?

    А голос его все слабел и слабел. Ему было трудно говорить много. Он задыхался.

    Зоя сидела, как убитая.

    Наступил вечер. Василий Николаевич заснул. Мы молча сидели около. Степанида тихо всхлипывала в коридоре. Мерно тикали часы. Вот пробило восемь, девять. Первушин кашлял. Ему дали лекарство.

    — Какой чудный сон, Зоя! Зоя, ты здесь?

    — Я здесь.

    — Где ты, Зоя, Зоя, Зоюшка! — жалобно спрашивал он.

    Она нагнулась к нему, но он ее не узнавал и все повторял:

    — Зоя, Зоя… не оставляй меня.

    Зоя едва удерживала рыдания.

    Скоро больной пришел в себя. Ему стало значительно лучше. Он присел на постели, попросил чаю и так бодро говорил, что Зоя стала надеяться.

    — Видишь, мне совсем хорошо. Завтра, пожалуй, и встать можно, Иван Петрович? А ты, Зоя, усни, голубушка! Ты устала. Экая славная ты натура, Зоя, золотое сердце какое у тебя!

    Первушин попросил есть и сказал, что теперь уснет.

    Скоро он заснул.

    — Ему лучше, правда? — шепотом спрашивала меня Зоя.

    — Гораздо. Вы отдохните-ка.

    Она села в кресло и скоро заснула, взяв с меня слово, что я ее разбужу, как только больной проснется.

    Первушин спал до утра. Но утром он стал метаться. Я разбудил Зою. Она едва успела подбежать к постели, как вдруг Первушин приподнялся, открыл рот, жадно глотая воздух, опустился, тяжело прохрипел, вытянулся — и в комнате водворилось мертвое молчание.

    Зоя бросилась к нему, заглянула в глаза. Они кротко глядели по-прежнему. Я тихо отвел ее от трупа. Она не противилась и послушно отошла. Я закрыл покойнику глаза.

    Я занялся распоряжениями насчет похорон. Зоя ничего не могла делать; она сидела целые часы молча. Она точно окаменела. Печальное выражение застыло у нее на лице, да так и осталось. Она не выронила слезинки и, когда о чем-нибудь ее спрашивали, отвечала автоматически.

    На третий день приехала Наташа. Покойный недаром ею восхищался. Она вошла веселая, здоровая, свежая (мы не упоминали в телеграмме, что брат болен), но, когда увидала наши лица, бросилась прямо в гостиную и припала к брату.

    С Зоей она обошлась холодно. Но Зоя, казалось, ничего не замечала и по-прежнему сидела у себя в комнате. На похоронах Зоя шла молча, опустив голову. За это время она постарела. Она была по-прежнему хороша, но горе уж наложило на нее свою печать.

    На другой день Степанида пришла ко мне и объявила, чтобы я искал себе квартиру.

    — А Зоя Михайловна?

    — Мы уезжаем. Продадим только вещи.

    — Куда?

    — Не знаю, — печально ответила Степанида.

    В тот же день в квартиру стали являться покупатели: маклаки[7], еврейки, и через день квартира опустела. Зоя Михайловна продала решительно все: мебель, вещи, все свои платья.

    — Только черное, шерстяное, голубушка, на себе оставила. И все куда-то торопится и не торгуется вовсе! — говорила Степанида.

    Я уложился и пошел проститься.

    Она сидела в пустом кабинете. При моем появлении она вздрогнула.

    — Это вы? — обернулась она и поднялась с ящика.

    — Я пришел проститься, Зоя Михайловна.

    — Прощайте. За все спасибо вам. Дай вам бог всего хорошего! — сказала она и крепко пожала мне руку.

    — А вы?.. Вы уезжаете?

    — Да.

    Мне хотелось было спросить у нее, что она думает делать, где жить, но она, очевидно, не желала продолжать разговор. Я пожелал ей душевного мира и вышел из комнаты.

    1877

    Примечания

    1

    Шамбр-гарни — меблированные комнаты (франц.).

    2

    Паска (1835–1914) — французская актриса. С 1870 по 1876 год играла на сцене Михайловского театра в Петербурге.

    3

    Когда-то я спешил надеть шлем, но вместо него надел на голову таз, который гораздо более подходит к моей фигуре. — Первушин намекает на свое сходство с героем романа Сервантеса Дон Кихотом, принявшим, как известно, бритвенный таз за драгоценный шлем Мамбрина.

    4

    Сирена — в древнегреческой мифологии — морская нимфа, своим пением завлекающая моряков в опасные места; в переносном значении — обольстительница.

    5

    Шарлота Корде (1768–1793) — французская монархистка, убившая одного из вождей якобинцев, Ж.-П. Марата. В либеральных кругах считалась идеалом героической, самоотверженной женщины.

    6

    …в нескольких шагах от Бореля… — т. е. популярного петербургского ресторана.

    7

    Маклак (устар.) — посредник при мелких торговых сделках, перекупщик.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки