LoveRead.info » Книги » Классика » Женщины в любви - Дэвид Герберт Лоуренс

Женщины в любви - Дэвид Герберт Лоуренс

Книгу Женщины в любви - Дэвид Герберт Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

470 0 16:08, 08-05-2019
Женщины в любви - Дэвид Герберт Лоуренс
08 май 2019
Автор: Дэвид Герберт Лоуренс Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2006
0 0

Книга Женщины в любви - Дэвид Герберт Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Герберт Лоуренс (1885–1930) – английский романист, поэт, эссеист, чье творчество вызывало полярные суждения читателей, критиков и общественности. Его романы «Любовник леди Чаттерли», «Сыновья и любовники», «Радуга» и «Женщины в любви» вошли в ряд 100 лучших романов XX в. Ими зачитывались и в то же время осуждали как непристойные. Роман «Женщины в любви» был издан в 1920 году ограниченным тиражом. История двух жаждущих страстей сестер Гудрун и Урсулы и их возлюбленных мужчин Джеральда и Руперта, разочаровавшихся в жизни и в любви к женщинам, вызвал шквал негодования у консервативной части английского общества. В 1922 году состоялся громкий цензурный процесс. Впоследствии роман был экранизирован известным американским режиссером Кеном Расселом. Исполнительница главной роли Гленда Джексон в 1970 году была удостоена премии «Оскар».На русском языке роман впервые был опубликован в 2006 году Институтом соитологии совместно с издательством «Азбука-классика».
    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 168
    Перейти на страницу:

    – В чем дело? – улыбаясь, спросил он. Он слегка опустил веки и в нем была та же двусмысленная, насмешливая скрытность, которая была и в облике обоих городских существ. Мужчина немного наклонил голову на бок, указал на Урсулу и сказал с удивительно добрым, насмешливым теплом:

    – Чего ей надобно, а?

    Странная улыбка искривила его губы.

    Биркин взглянул на него полуприкрытыми, ироничными глазами.

    – Хочет подарить вам стул – вон тот, с этикеткой, – сказал он, показывая на него.

    Мужчина посмотрел на указанный объект. Между двумя мужчинами возникло мужское необъяснимое взаимопонимание с некоторой долей настороженности.

    – Приятель, чего это ей захотелось нам его отдать? – поинтересовался он таким фамильярным тоном, который показался Урсуле оскорбительным.

    – Ей показалось, что он вам понравится – очень красивый стул. Мы купили его, а он нам не нужен. Не бойтесь, вам не обязательно его брать, – сказал Биркин с насмешливой улыбкой.

    Мужчина взглянул на него наполовину враждебно, наполовину понимающе.

    – А чего это он вам самим не понадобился, если вы его только что взяли? – холодно спросила женщина. – Он не слишком для вас хорош, да, когда вы его поближе рассмотрели? Боитесь, что у него что-то внутри есть, а?

    Она смотрела на Урсулу с восхищением и в то же время с неприязнью.

    – Я об этом не задумывался, – сказал Биркин. – Да нет, древесина везде слишком тонкая.

    – Понимаете, – сказала Урсула, лицо которой светилось радостью. – Мы только собираемся пожениться и нам казалось, что мы будем покупать вещи. А только что мы решили, что мебель нам не нужна, потому что мы поедем за границу.

    Коренастая, слегка неряшливая городская девушка оценивающе взглянула в тонкое лицо другой женщины. Они отдали друг другу должное. Молодой человек стоял в стороне и на его лице не было никакого выражения, оно было бесстрастным, и тонкая линия его черных усов над его достаточно большим, сжатым ртом странным образом казалась неприличным намеком. Он был равнодушным, отчужденным, словно напоминание о чем-то мрачном и двусмысленном, напоминание о трущобах.

    – Давай, пожалуй, подсобим им его сплавить, – сказала городская девушка, обращаясь к своему молодому человеку. Он не смотрел на нее, однако улыбнулся одними губами, странно одобрительно отворачиваясь в сторону. В его глазах, в которых сияла темнота, застыло одно и то же выражение.

    – Это ваше изменение мнения вам, похоже, чего-то стоило, – сказал он низким голосом, коверкая слова.

    – На этот раз только десять шиллингов, – сказал Биркин.

    Мужчина посмотрел на него с хитрым, неуверенным выражением, улыбаясь.

    – Полсоверена – это по дешевке, приятель, – сказал он. – Не то, что разводится.

    – Мы еще пока не женаты, – сказал Биркин.

    – Ну, мы тоже, – громко сказала молодая женщина. – Но мы уже женимся, в субботу.

    И она вновь взглянула на молодого человека одновременно решительно и покровительственно и вместе с тем повелительно и очень нежно. Он криво усмехнулся, отворачивая голову. Она подчинила себе его мужское существо, но Боже, ему же было все равно! В нем была какая-то хитрая гордость и настороженное одиночество.

    – Удачи вам, – сказал Биркин.

    – И вам того же, – сказала молодая женщина. А затем, неуверенно добавила: – А когда же ваш черед?

    Биркин оглянулся на Урсулу.

    – Пусть леди только скажет, – ответил он. – Мы отправимся к регистратору сразу, как только она будет готова.

    Урсула рассмеялась, охваченная смущением и возбуждением.

    – Нет никакой спешки, – сказал молодой человек, двусмысленно усмехаясь.

    – Не стоит слишком уж рваться, а то шею сломаешь, – сказала молодая женщина. – Это все равно, что концы отбросить – ты женишься на долгий-долгий срок.

    Молодой человек отвернулся, словно эти слова задели его.

    – Будем надеяться, что чем дольше он будет, тем лучше, – сказал Биркин.

    – Вот так-то, приятель, – восхищенно сказал молодой человек. – Наслаждайся, пока это у тебя есть – не бей мертвую собаку.

    – Если только она и в самом деле не мертва, – сказала молодая женщина, оглядывая своего молодого человека c ласковой и в то же время властной нежностью.

    – Да, разница есть, – насмешливо сказал он.

    – А как быть со стулом? – спросил Биркин.

    – Хорошо, мы возьмем его, – ответила женщина.

    Они все вместе пошли к продавцу, и при этом красивый, но находящийся в унизительном положении молодой человек держался несколько в стороне.

    – Вот и все, – сказал Биркин. – Можете забрать его с собой или изменить адрес на свой.

    – Нет, Фред его захватит. Я заставлю его поработать ради старого доброго гнезда.

    – Попользуюсь Фредом – с мрачным юмором сказал Фред, забирая стул у продавца. У него были грациозные и в то же время до странности незаметные движения, казалось, он движется украдкой.

    – А вот и удобный стульчик для мамочки, – сказал он. – Сюда надобно бы подушку.

    И он поставил его на каменную плитку площади.

    – Вы не находите его красивым? – рассмеялась Урсула.

    – Да, очень, – сказала молодая женщина.

    – Присядьте-ка на него, еще пожалеете, что отказались от него, – сказал молодой человек.

    Урсула без дальнейших уговоров уселась на стул посреди рыночной площади.

    – Весьма удобно, – сказала она, – только довольно жестко. Сами попробуйте.

    Она знаком попросила молодого человека присесть. Но он неуклюже, неловко отвернулся в сторону, взглянув на нее блестящими живыми глазами, в которых промелькнуло какое-то хитрое выражение, как у суетливой крысы.

    – Не надо его баловать, – сказала молодая женщиа. – Он к стульям непривычный.

    Молодой человек отвернулся и с ухмылкой сказал:

    – Я только ноги на него кладу.

    Обе пары расстались. Молодая женщина поблагодарила их.

    – Спасибо вам за стул – он будет стоять у нас, пока не сломается.

    – Будет украшением, – сказал молодой человек.

    – До свидания, до свидания, – попрощались Урсула и Биркин.

    – И вам до свиданьица, – сказал молодой человек, поднимая глаза и избегая взгляда Биркина при повороте головы.

    Обе пары направились в разные стороны, и Урсула прижалась к локтю Биркина. Когда они отошли на некоторое расстояние, она оглянлась и посмотрела, как молодой человек шел радом с полной, простой молодой женщиной. Штанины его брюк волочились по земле, в нем была какая-то ускользающая увертка, в которой теперь появилось еще и смущение от того, что он нес в руках стройный изящный старинный стул, обхватив спинку, а четыре тонкие квадратные сходящие на нет ножки находились в опасной близости от гранитных плиток тротуара. И в то же время в нем было что-то неукротимое и обособленное, как в быстрой, верткой крысе. В нем была и странная, не видная глазу красота, которая вызывала еще и отвращение.

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки