LoveRead.info » Книги » Классика » Подросток - Федор Достоевский

Подросток - Федор Достоевский

Книгу Подросток - Федор Достоевский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

518 0 00:51, 07-05-2019
Подросток - Федор Достоевский
07 май 2019
Автор: Федор Достоевский Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2005
+1 1

Книга Подросток - Федор Достоевский читать онлайн бесплатно без регистрации

"Подросток". Книга, в которой основная тема творчества великого Достоевского - тема судьбы человека, психологически и духовно не укладывающегося в привычные рамки, - обрамлена запутанным, почти "детективным" сюжетом, достойным классического "романа тайн".Книга не просто гениальная, но еще и бесконечно глубокая. "Отцы и дети" по Достоевскому? Или - интеллектуальный остросюжетный роман? Быть может, то и другое одновременно?..
    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 168
    Перейти на страницу:

    — Извините, вы — господин Долгорукий?

    — Да, я — Долгорукий, а вы почему знаете?

    Длинный вдруг шепнул что-то миловидному мальчику, тотнахмурился и сделал отрицательный жест; но длинный вдруг обратился ко мне:

    — Monseigneur le prince, vous n’avez pas de rouble d’argentpour nous, pas deux, mais un seul, voulez-vous?[108]

    — Ax, какой ты скверный, — крикнул мальчик.

    — Nous vous rendons,[109] — заключил длинный, грубо и неловковыговаривая французские слова.

    — Он, знаете, — циник, — усмехнулся мне мальчик, — и выдумаете, что он не умеет по-французски? Он как парижанин говорит, а он толькопередразнивает русских, которым в обществе ужасно хочется вслух говорить междусобою по-французски, а сами не умеют…

    — Dans les Wagons,[110] — пояснил длинный.

    — Ну да, и в вагонах; ах, какой ты скучный! нечегопояснять-то. Вот тоже охота прикидываться дураком.

    Я между тем вынул рубль и протянул длинному.

    — Nous vous rendons, — проговорил тот, спрятал рубль и,вдруг повернувшись к дверям, с совершенно неподвижным и серьезным лицом,принялся колотить в них концом своего огромного грубого сапога и, главное, безмалейшего раздражения.

    — Ах, опять ты подерешься с Ламбертом! — с беспокойствомзаметил мальчик. — Позвоните уж вы лучше!

    Я позвонил, но длинный все-таки продолжал колотить сапогом.

    — Ah, sacré…[111] — послышался вдруг голос Ламбертаиз-за дверей, и он быстро отпер.

    — Dites donc, voulez-vous que je vous casse la tête,mon ami![112] — крикнул он длинному.

    — Mon ami, voilà Dolgorowky, l’autre mon ami,[113] —важно и серьезно проговорил длинный, в упор смотря на покрасневшего от злостиЛамберта. Тот, лишь увидел меня, тотчас же как бы весь преобразился.

    — Это ты, Аркадий! Наконец-то! Ну, так ты здоров же, здоровнаконец?

    Он схватил меня за руки, крепко сжимая их; одним словом, онбыл в таком искреннем восхищении, что мне мигом стало ужасно приятно, и я дажеполюбил его.

    — К тебе первому!

    — Alphonsine! — закричал Ламберт. Та мигом выпрыгнула из-заширм.

    — Le voilà![114]

    — C’est lui![115] — воскликнула Альфонсина, всплеснув руками ивновь распахнув их, бросилась было меня обнимать, но Ламберт меня защитил.

    — Но-но-но, тубó! — крикнул он на нее, как насобачонку. — Видишь, Аркадий: нас сегодня несколько парней сговорилисьпообедать у татар. Я уж тебя не выпущу, поезжай с нами. Пообедаем; я этихтотчас же в шею — и тогда наболтаемся. Да входи, входи! Мы ведь сейчас ивыходим, минутку только постоять…

    Я вошел и стал посреди той комнаты, оглядываясь иприпоминая. Ламберт за ширмами наскоро переодевался. Длинный и его товарищпрошли тоже вслед за нами, несмотря на слова Ламберта. Мы все стояли.

    — Mademoiselle Alphonsine, voulez-vous me baiser?[116] —промычал длинный.

    — Mademoiselle Alphonsine, — подвинулся было младший,показывая ей галстучек, но она свирепо накинулась на обоих.

    — Ah, le petit vilain![117] — крикнула она младшему, — nem’approchez pas, ne me salissez pas, et vous, le grand dadais, je vous flanqueà la porte tous les deux, savez-vous cela![118]

    Младший, несмотря на то что она презрительно и брезгливо отнего отмахивалась, как бы в самом деле боясь об него запачкаться (чего я никакне понимал, потому что он был такой хорошенький и оказался так хорошо одет,когда сбросил шубу), — младший настойчиво стал просить ее повязать своемудлинному другу галстух, а предварительно повязать ему чистые воротнички изЛамбертовых. Та чуть не кинулась бить их от негодования при таком предложении,но Ламберт, вслушавшись, крикнул ей из-за ширм, чтоб она не задерживала исделала, что просят, «а то не отстанут», прибавил он, и Альфонсина мигомсхватила воротничок и стала повязывать длинному галстух, без малейшей ужебрезгливости. Тот, точно так же как на лестнице, вытянул перед ней шею, пока таповязывала.

    — Mademoiselle Alphonsine, avez-vous vendu votre bologne?[119]— спросил он.

    — Qu’est que ça, ma bologne?[120]

    Младший объяснил, что «ma bologne» означает болонку.

    — Tiens, quel est ce baragouin?[121]

    — Je parle comme une dame russe sur les eauxminérales,[122] — заметил le grand dadais,[123] — все еще с протянутой шеей.

    — Qu’est que ça qu’une dame russe sur les eauxminérales et… où est donc votre jolie montre, que Lambert vous adonné?[124] — обратилась она вдруг к младшему.

    — Как, опять нет часов? — раздражительно отозвался Ламбертиз-за ширм.

    — Проели! — промычал le grand dadais.

    — Я их продал за восемь рублей: ведь они — серебряные,позолоченные, а вы сказали, что золотые. Этакие теперь и в магазине — толькошестнадцать рублей, — ответил младший Ламберту, оправдываясь с неохотой.

    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки