LoveRead.info » Книги » Классика » Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Книгу Речные заводи. Том 2 - Ши Найань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

143 0 18:03, 27-12-2023

Книга Речные заводи. Том 2 - Ши Найань читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.

    1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 233
    Перейти на страницу:
    колодце. И вот сейчас не знаю даже, жив он или нет. Услышав это, Сун Цзян тотчас же приказал Линь Жэню провести их туда. Они прошли прямо за тюрьму, к колодцу, и заглянули в него: там был сплошной мрак. Никто не знал, насколько глубок этот колодец. Они стали кричать, но ответа не последовало. Тогда они спустили в колодец веревку и установили, что глубина колодца примерно восемь-девять чжан.

    – По всей вероятности, сановник Чай Цзинь скончался, – сказал Сун Цзян, и на глазах у него блеснули слезы.

    – Вы не расстраивайтесь, начальник, – сказал У Юн. – Кто хочет спуститься в колодец и посмотреть, там ли Чай Цзинь? – спросил он. – Тогда мы все точно узнаем!

    Не успел он договорить, как вперед выскочил Ли Куй Черный вихрь и громко крикнул:

    – Обождите, я спущусь!

    – Вот и хорошо, – сказал Сун Цзян. – Ты довел его до этой беды, ты и должен сам искупить свою вину.

    – Да, я спущусь, мне ничуть не страшно! – невпопад сказал Ли Куй. – Только смотрите, веревку не перережьте, когда я буду спускаться!

    – А ты и вправду озорной парень! – сказал ему У Юн.

    Тут принесли большую бамбуковую плетеную корзину и к краям ее с двух сторон привязали веревку. После этого установили перекладину, к которой и подвесили корзину. К веревкам привязали два медных колокольчика.

    Между тем Ли Куй сбросил с себя всю одежду и, взяз свои топоры, сел в корзину, которую плавно опустили на дно.

    Выкарабкавшись из корзины, Ли Куй стал шарить вокруг себя и наткнулся на груду человеческих костей.

    – Угодники святые! – воскликнул Ли Куй. – Что это здесь за чертовщина?

    Он стал шарить в другой стороне колодца и обнаружил, что там везде вода, и некуда даже ногу поставить. Тогда Ли Куй положил топоры в корзину и принялся искать обеими руками. Колодец был очень велик. Наконец Ли Куй нащупал человека, который, скорчившись, сидел в воде.

    – Господин Чай Цзинь! – позвал Ли Куй.

    Но человек даже не пошевельнулся. Тогда Ли Куй снова начал ощупывать Чай Цзиня и заметил, что он чуть-чуть дышит.

    – Ну, благодарение небу и земле! – воскликнул Ли Куй. – Значит, спасти его еще можно.

    Забравшись в корзину, он дернул за колокольчик и корзину подняли. Наверху все увидели, что в ней сидит только Ли Куй. Ли Куй стал подробно рассказывать о том, что нашел внизу.

    – В таком случае полезай еще раз, – сказал, выслушав его, Сун Цзян. – И в первую очередь посади в корзину сановника Чай Цзиня. Мы вначале вытащим его, а затем тебя!

    – Дорогой брат, – сказал Ли Куй, – вы и не знаете, что когда я ходил в Цзичжоу, то дважды попадал в беду. Вы хоть в третий раз ничего со мной не делайте.

    – Да с какой же это стати я стану шутить над тобой?! – рассмеялся Сун Цзян. – Ну-ка, живее спускайся!

    И Ли Кую ничего не оставалось, как снова сесть в корзину и спуститься в колодец. Очутившись на дне, он вылез из корзины, перенес в нее сановника Чай Цзиня и дернул за веревку, к которой были привязаны колокольчики. Наверху услышали звон и корзину подняли.

    Увидев Чай Цзиня, все очень обрадовались. Но осмотрев его, увидели, что голова у него разбита, кожа на ногах сплошь покрыта ссадинами. Чай Цзинь слегка приоткрыл глаза и сразу же снова закрыл их. Вид его вызвал у всех чувство глубокой жалости. Тотчас же послали за врачом, чтобы оказать Чай Цзиню помощь.

    В этот момент Ли Куй, который оставался на дне колодца, поднял отчаянный крик. Тогда Сун Цзян тотчас же приказал опустить корзину и вытащить его наверх. Когда Ли Куя подняли, он был очень рассержен.

    – Нехорошие вы все же люди! – сказал он. – Почему вы сразу не опустили корзину, чтобы вызволить меня оттуда?

    – Все мы были заняты мыслью о том, как бы помочь сановнику Чай Цзиню, и поэтому совсем забыли о тебе, – извиняющимся тоном сказал Сун Цзян. – Ты уж не сердись на нас.

    После этого Сун Цзян приказал уложить Чай Цзиня в повозку. Для того чтобы разместить всех родственников Чай Цзиня, членов двух его семей со всем их имуществом, потребовалось более двадцати повозок. Сун Цзян приказал отправить обоз вперед под охраной Ли Куя и Лэй Хэна.

    Семья, а также родственники Гао Ляня, всего человек тридцать – сорок, и старые, и малые, и хорошие, и плохие, были казнены на городской площади. А Линь Жэнь получил награду. Всю казну, продовольствие из складов, а также личное имущество Гао Ляня погрузили на подводы и, покинув Гаотанчжоу, с победой двинулись в Ляншаньбо.

    В пути они не трогали никого из населения и через несколько дней добрались до лагеря.

    Несмотря на болезнь, Чай Цзинь поднялся, чтобы поблагодарить Чао Гая, Сун Цзяна и всех остальных главарей. Чао Гай велел выстроить на вершине горы рядом с домом Сун Цзяна помещение для Чай Цзиня и его семьи. Таким образом, в стане прибавилось еще два главаря – Чай Цзинь и Тан Лун. Чао Гай, Сун Цзян и все остальные главари были чрезвычайно рады этому. В честь новых главарей было устроено торжество, однако подробно говорить об этом мы не будем.

    Между тем, когда в Дунчане и Коучжоу узнали о том, что Гао Лянь убит, а Гаотанчжоу захвачен, правителям этих городов только и оставалось, что написать о случившемся доклад ко двору императора. Бежавшие из Гаотанчжоу чиновники прибыли в столицу и подробно рассказали, что там произошло.

    Когда командующий Гао Цю услышал об этом и узнал, что его брат Гао Лянь убит, он на следующий день встал во время пятой стражи и отправился ко двору императора. Там в приемном зале он ждал удара в колокол, извещающего о выходе императора. Сюда же в парадных одеждах явились и многие другие сановники, ожидавшие аудиенции. Но вот пробило три четверти пятой стражи – час восхождения императора Даоцзюня на трон. Трижды щелкнули бичом, после чего гражданские и военные сановники выстроились в два ряда. Император взошел на трон. В этот момент ведающий приемом возвестил:

    – У кого имеется дело, пусть войдет и доложит императору. У кого же дела нет, может свернуть свои занавески14 и удалиться.

    Тут выступил вперед Гао Цю и доложил:

    – В настоящее время главари разбойников Чао Гай и Сун Цзян наносят огромный вред округу Цзинчжоу. Они грабят города, разоряют продовольственные склады. Собрав вокруг себя лихих людей, они уничтожают правительственные войска в округе Цзинчжоу. Они устроили погром в Цзянчжоу и цзюне. А

    1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 233
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки