LoveRead.info » Книги » Классика » Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Речные заводи. Том 2 - Ши Найань

Книгу Речные заводи. Том 2 - Ши Найань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

144 0 18:03, 27-12-2023

Книга Речные заводи. Том 2 - Ши Найань читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.

    1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 233
    Перейти на страницу:
    Встретив Лин Чжэна, он поспешил подойти к нему и развязать на нем веревки.

    – Говорил же я вам, чтобы вы пригласили командира со всеми полагающимися почестями, почему же вы обошлись с ним так бесцеремонно?! – выговаривал он сопровождавшим Лин Чжэна солдатам.

    Лин Чжэн почтительно поклонился, поблагодарил за милость и за то, что ему сохранили жизнь. Приветствуя Лин Чжэна, Сун Цзян собственноручно поднес ему чашу вина, и, после того как церемония знакомства была закончена, поддерживая Лин Чжэна под руку, пригласил его пройти в лагерь.

    Когда они пришли туда, Лин Чжэн увидел, что Пэн Цзи стал одним из главарей лагеря. Он промолчал, а Пэн Цзи стал убеждать его:

    – Главари Чао Гай и Сун Цзян выполняют волю неба и укрепляют справедливость. Они собирают вокруг себя всех достойных героев и ждут того времени, когда государство призовет их и они смогут отдать все свои силы на благо страны. Раз уж мы оказались здесь, то должны выполнять их волю.

    Сун Цзян принес свои извинения.

    – Да я и не против того, чтобы служить здесь, – отвечал на это Лин Чжэн, – но у меня в столице остались мать, жена и дети. И если кто-нибудь узнает обо мне, то все они будут казнены. Как же мне быть?

    – В этом отношении вы можете быть совершенно спокойны, – сказал Сун Цзян. – Через несколько дней они будут доставлены сюда.

    – Раз вы все так хорошо предусмотрели, господин начальник, то, даже если мне придется умереть, я готов теперь спокойно закрыть глаза, – отвечал Лин Чжэн, кланяясь и благодаря Сун Цзяна.

    – А теперь надо устроить пиршество, – сказал Чао Гай.

    На следующий день, когда в Зале совещаний собрались все главари, распивая вино, Сун Цзян обсуждал с ними, как одолеть скованный строй противника. И когда казалось уже, что никто не предложит ничего хорошего, поднялся Пятнистый барс Тан Лун и стал говорить:

    – Я, ничтожный человек, хочу предложить вам план. Только для выполнения его мне понадобится специальное оружие. Тогда я с одним из старших братьев смогу прорвать скованный строй всадников противника.

    – Уважаемый брат, что за оружие вам необходимо и кого хотите пригласить для выполнения своего плана? – спросил тогда У Юн.

    Тан Лун не спеша сложил руки и, выступив вперед, назвал оружие и имя человека. Поистине:

    Уж легче город выстроить из яшмы

    Иль в сеть единорога заманить,

    Уж легче золотой дворец воздвигнуть

    Иль голыми руками льва схватить!

    Что за оружие понадобилось Тан Луну и чье имя он назвал, читатель узнает из следующей главы.

    Глава пятьдесят шестая

    У Юн посылает Ши Цяня за кольчугой. Тан Лун заманивает Сюй Нина в горы

    Итак, Тан Лун обратился ко всем остальным главарям с предложением. А сказал он следующее:

    – Предки мои занимались изготовлением оружия, а отца за его искусство в этом деле старый командующий Чжун назначил начальником крепости в Яньани. Скованные цепями шеренги всадников применялись еще в начале прошлой династии для того, чтобы добиться победы. Чтобы разбить этот цепной строй, необходимы пики с наконечниками в виде крюков или серпов. Чертежи такого оружия у меня остались еще от отца. И если вы хотите, я могу изготовить его. Но должен сказать вам, что изготовить-то я его изготовлю, а вот пользоваться им не умею. Этим оружием владеет лишь один человек – мой двоюродный брат, он поистине мастер своего дела. В их семье это искусство передается из рода в род, но чужих они своему ремеслу не обучают. Мой брат умеет пользоваться этим оружием и на коне, и в пешем бою. И когда он пускает его в ход, то сам черт не устоит против него.

    Не успел Тан Лун закончить, как Линь Чун поспешно спросил:

    – Уж не наставника ли военной школы Сюй Нина имеете вы в виду?

    – Как раз его, – подтвердил Тан Лун.

    – Ну и дела! – воскликнул Линь Чун. – Если бы вы сейчас не заговорили о нем, то я бы так и не вспомнил, что он существует. Да! В уменье пользоваться простой пикой и пикой с крюками ему в Поднебесной нет равных. Еще когда я жил в столице, мы часто встречались с ним и состязались в военном искусстве. Друг к другу мы относились с уважением и симпатией. Но как же теперь привести его к нам в лагерь?

    – Из рода в род в семье Сюй Нина передавалась одна драгоценность, равной которой нет в мире, – сказал Тан Лун. – Этой вещью в их семье очень дорожат. Еще в то время, когда мой покойный отец был начальником крепости, я ездил с ним в Восточную столицу к его сестре и много раз видел эту вещь – металлическую кольчугу, выложенную пухом дикого гуся. Она удивительно прочная и легкая. И нет такого меча или стрелы, которые могли бы пробить ее. Эту кольчугу прозвали «Сай ни» – сверхкольчуга. Очень многие знатные и высокопоставленные особы желали взглянуть на нее, но он ни за что не хотел показывать свою драгоценность. Он дорожит ею больше жизни и прячет в кожаном сундуке, который подвешен к балке в его спальне. Вот если бы удалось выкрасть эту кольчугу и доставить ее сюда, то он обязательно пришел бы за ней.

    – В таком случае ничего трудного в этом нет, – сказал тогда У Юн. – Если бы только нам удалось заполучить такого искусного человека! Сейчас мы попросим «Блоху на барабане» Ши Цяня отправиться с этим поручением.

    – Я одного лишь боюсь, – отвечал Ши Цянь, – что этой вещи может там не оказаться. Но если она на месте, то я добуду ее во что бы то ни стало.

    – А если ты сумеешь выкрасть эту кольчугу, так я найду способ заманить ее хозяина сюда, – сказал на это Тан Лун.

    – Каким же образом вы думаете сделать это? – спросил тут Сун Цзян.

    Тогда Тан Лун подошел к нему и шепнул на ухо несколько слов.

    – Что за чудесный план! – рассмеявшись, воскликнул Сун Цзян обрадованно.

    – Нам нужно отрядить в Восточную столицу еще человек трех, – сказал У Юн. – Одному мы поручим закупить там порох, взрывчатых веществ и все, что нужно для изготовления бомб. А двое других доставят сюда семью командира Лин Чжэна.

    Тут встал со своего места Пэн Цзи.

    – Нельзя ли послать кого-нибудь в город Инчжоу, – попросил он, – чтобы доставить сюда также и мою семью? Этим вы оказали бы мне

    1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 233
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки