LoveRead.info » Книги » Классика » Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура

Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура

Книгу Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 23:17, 24-02-2026
Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура
24 февраль 2026

Книга Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура читать онлайн бесплатно без регистрации

Япония, эпоха Мэйдзи. Таинственное объявление в газете обещает баснословный приз в 100 тысяч йен смельчакам, которые владеют боевыми искусствами и в определённую ночь явятся в храм Тэнрюдзи в Киото. 292 самурая, утративших свои привилегии, решают рискнуть. Среди них – Сага Сюдзиро, который готов на всё, чтобы спасти больную жену и дочь… но не готов к тому, с чем в итоге столкнётся.Собравшимся предстоит принять участие в «королевской битве»: добраться из Киото в Токио, собирая жетоны других участников – любым возможным способом. И тот, кто решит отказаться от участия или сойти с дистанции, умрёт…Литературная основа нового хита Netflix: одноименного сериала, где «Сегун» встречается с «Королевской битвой» и «Игрой в кальмара»!Потрясающая обложка от Суи Исиды, создателя культовой манги «Токийский гуль»!

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
    Перейти на страницу:
    Пройдя мимо трупа Овасэ, Сюдзиро обмотал нагинату тканью и последовал за Яхэем. Спустившись по лестнице, они прошли к черному ходу.

    – Сага-сама, возьмите. – Яхэй вынул из-за пояса кошелек и вложил его в руку Сюдзиро.

    – Это мы вас втянули…

    – Вы помните? Когда мою дочь избили Волки из Мибу?

    Те, кто ненавидел Синсэнгуми, насмешливо называли их Волками из Мибу. Несколько рядовых членов этого отряда как-то пили в «Азуми» и начали приставать к дочери Яхэя, требуя особого обслуживания. Когда она отказалась, они решили наказать и девушку, и ее отца. Она получила сильный удар разбитой тарелкой и глубокую рану на щеке. Сюдзиро помог Яхэю их остановить, и вдвоем они справились – избили наглецов до полусмерти. Так и познакомились.

    Об этом прослышал клан Тоса, но Яхэй, зная о происхождении Сюдзиро, неоднократно его укрывал.

    – После смены власти моя дочь вышла замуж за прекрасного человека, – сказал Яхэй с улыбкой.

    – О, хорошо.

    – Я вам обязан. Кроме того, вы не успели спокойно позавтракать, так что это – в качестве компенсации.

    – Спасибо… После нас сюда может прийти кто-то еще, кто-то подозрительный. Никому ничего не говорите о произошедшем.

    – Вы ввязались в плохую историю, верно?

    – Что посеешь, то и пожнешь. Я сам встрял. Точно так же, как тогда… Хотел бы сказать, что вернусь поблагодарить, но обещать не могу. – Сюдзиро сжал губы, сдерживая эмоции.

    – Я буду ждать. Сага Кокусю не умрет.

    – Опять старые сказки… – Сюдзиро горько улыбнулся, а Яхэй, оглядываясь назад, сказал:

    – С возрастом люди все больше любят вспоминать былое. Но скоро примчится полиция, вам пора… Будьте осторожны.

    Сюдзиро бодро кивнул и побежал. Время от времени он оглядывался убедиться, что Футаба не отстает, затем свернул в узкую улочку, почти кошачью тропку. Не зря Киото называют тысячелетним городом: даже спустя одиннадцать лет, когда наступила эпоха Мэйдзи, улицы остались прежними. Сюдзиро знал эти места, как родной двор.

    2

    Дойдя до моста Сандзё, перекинутого через реку Камо, Сюдзиро осмотрелся и замедлил шаг. Здесь начиналась Токайдо, дорога, ведущая в Токио, и, несмотря на раннее утро, людей было много.

    – Ладно. Перейдем тут, думаю, тут неопасно. Прости, что пришлось взять твой кинжал.

    – Нет, ничего. Вы меня спасли. Спасибо.

    – Не стоит благодарности.

    До Токио такое наверняка повторится не раз.

    – Даже полиция… – Футаба, видимо, все еще не оправилась от шока.

    – В полиции тоже разные люди. И в Синсэнгуми так было.

    – Вы бывали в Киото раньше, Сюдзиро-сан?

    – Да.

    Они продолжали беседу, начатую в гостинице. Вокруг расцветало обычное утро: вот несли полные корзины утреннего урожая, бегали мальчишки, торопились на работу люди. Многое уходит в небытие, но что-то остается неизменным. Наш век, возможно, в истории назовут переходным.

    – Кто такой Кокусю?

    – Так меня когда-то звали.

    – Вы не из Тосы, да?

    – Да.

    Футаба задавала вопросы один за другим. Может, просто из любопытства, свойственного возрасту, а может, она пыталась потянуть время. Или все еще не до конца доверяла.

    – А откуда? – Футаба уставилась на Сюдзиро округлившимися глазами.

    – Я не знаю. Первое, что я о себе помню, – я в Киото.

    Футаба смотрела на него с подозрением. Сюдзиро ответил на ее взгляд и, оглядевшись, продолжил.

    – Меня подобрали.

    Об этом он давно не рассказывал, его историю знали лишь несколько человек, включая его жену. Так почему же он решил поделиться с Футабой? Девочка, как и он сам для своей семьи, искала деньги для матери, страдающей от холеры. Футаба, конечно, понимала, что вряд ли выйдет их раздобыть, но, вероятно, была готова понадеяться на что угодно.

    И теперь… Это путешествие-бойня. Происходившее намного превзошло даже ожидания самого Сюдзиро. А каково сейчас двенадцатилетней Футабе, и вовсе невозможно представить.

    Сюдзиро просто не мог бросить девочку. Но если Футаба все еще его боялась, то лучше рассказать ей всю правду, завоевать доверие, чтобы легче было ее защищать.

    – Меня подобрал учитель фехтования. Он дал мне все. Подарил мне дом, научил фехтовать.

    Сюдзиро слышал, что его бросили младенцем у подножия моста Годзё. Никаких вещей при нем не нашли. Фамилию Сага и имя Сюдзиро дал ему учитель.

    – Вы жили в додзё[23]?

    – Нет, на горе Курама.

    Еще дальше на север от храма Курама, в горах, есть небольшое ровное место. Там стоит хижина, похожая на шалаш. Там и вырос Сюдзиро.

    – Я проголодался. Пойдем поедим.

    Сюдзиро прервал разговор и улыбнулся. Они шли по району, называемому Кэаге. Слева появился храм Контиин, а перед воротами стояли несколько чайных домиков.

    Они заказали юдзукэ[24] и наелись до отвала. Заодно взяли рисовых шариков, с собой, в дорогу.

    – Сюдзиро-сан, а вы с мастером жили одни?

    Отложив палочки, Футаба подняла на него глаза. Наверное, остро почувствовала, что в этом путешествии нельзя доверять никому. Видимо, ее все-таки беспокоило его происхождение.

    – Нет, у меня были братья и сестра. Но не кровные. Такие же подкидыши, как я.

    – Понятно. Я одна, поэтому мне хотелось бы иметь брата или сестру.

    Включая Сюдзиро, их собралось восемь. Они жили вместе и учились боевым искусствам тоже вместе. Почти все были сиротами, поэтому никто не знал, сколько им точно лет. Они стали отсчитывать старшинство в том порядке, в котором пришли к мастеру.

    – Поэтому в иероглифах моего имени цифра «два».

    – А, вы были вторым?

    – Да, наши имена содержат цифры – в порядке появления у мастера. Фамилия взята из названий районов Киото, я понял это, когда учитель привел пятого.

    – Вы сейчас не видитесь с братьями?

    – Только с двумя. Остальных я не видел уже тринадцать лет.

    Сюдзиро позвал девушку-подавальщицу, расплатился и получил два рисовых шарика, завернутых в бамбуковые листы. Один Сюдзиро передал Футабе, и они покинули чайную.

    Отсюда они прошли через Ямасино и пересекли перевал Осака. Затем достигли Оцу, первую линию пригорода. Сегодня они хотели дойти до следующей линии, Кусацу.

    Пока они пересекали Ямасино, почти не разговаривали, но, поднимаясь по склону, ведущему в Сигу, Футаба вдруг вспомнила и снова спросила:

    – Как прошла ваша последняя встреча с братьями?

    Сюдзиро, не отрывая взгляда от дороги, пнул камешек и спустя некоторое время ответил:

    – Мой первый брат, Акаикэ Ицукан, умер четыре года назад[25].

    – О… – Футаба пожалела, что снова начала задавать вопросы, и замолчала.

    – Еще один брат, Адасино Сикура, был самым талантливым из всех[26].

    – Четвертый по счету?

    Сюдзиро слегка кивнул и посмотрел на Футабу.

    – Он был в Тэнрю-дзи.

    – Ох…

    – Похоже, он тоже меня заметил.

    – Но!.. Если вы выросли вместе…

    Теоретически в Токио могли попасть девять человек, и, по крайней

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки