LoveRead.info » Книги » Классика » Золото Вильгельма - Фазиль Искандер

Золото Вильгельма - Фазиль Искандер

Книгу Золото Вильгельма - Фазиль Искандер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

358 0 23:53, 12-05-2019
Золото Вильгельма - Фазиль Искандер
12 май 2019
Автор: Фазиль Искандер Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2011
0 0

Книга Золото Вильгельма - Фазиль Искандер читать онлайн бесплатно без регистрации

С безупречным чувством юмора и тонким знанием психологии человека Фазиль Искандер рассказывает о мире детства, формировании детского характера в известной повести "Школьный вальс, или Энергия стыда". Описывает общество и нравы советской, постсоветской и современной России. В состав вошли главы из повести "Стоянка человека", рассказы, повествующие об особенностях психологии советского и русского человека, в том числе в сталинские времена, и социальные произведения о постперестроечном времени, раскрывающие важнейшую проблему российского общества: утрату сюжета существования самой страны. Размышления, подчас лиричные по настрою, о современной России переплетены с острой сатирой на нравы постперестроечного времени, полны переживаний за судьбу русской земли. Завершается книга философским диалогом Бога и дьявола о природе человека.
    1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 193
    Перейти на страницу:

    После этого нам удалось сделать несколько шагов, но тут раздался карающий голос:

    – Голые, куда прете, голые!

    Я оглянулся. Пожилая женщина в хозяйственном халате вышла позади нас прямо из бамбуковой рощи.

    Я решил этой горластой хозяйственнице не давать возможности приблизиться к нам и сам пошел ей навстречу. Я шел, глядя на нее и делая тайные знаки в том смысле, чтобы она замолкла, что это совсем особый случай, где не нужно кричать, что сейчас я к ней подойду и все будет ясно.

    – Голыми куда прете! – еще громче повторила она, показывая, что ее гримасами не возьмешь.

    – Сейчас, сейчас, – взмолился я, убыстряя шаги и делая руками жесты наподобие дирижера, который умоляет оркестр перейти на пианиссимо.

    – Вы с какого заезда, вы что, не знаете правила, а еще москвичи, голые прете по территории!

    – Во-первых, я не голый, а во-вторых, он англичанин, – начал я, пытаясь настроить эту камнедробилку на более академический лад.

    – Так вы не наши! – взорвалась она и ринулась вперед в сторону англичанина так решительно, словно собиралась сдернуть с него полотенце.

    Но нет, приблизившись к англичанину, она сначала девственно отвела голову в сторону, а потом и сама повернула направо к поредевшим зарослям бамбука, чтобы сократить путь к административной конторке. Халат ее развевался на ходу, цепляясь за мелкие поросли бамбука. Она его гневно одергивала руками, не давая снизить праведную скорость своего движения.

    Когда я подошел к своим спутникам, она уже прошумела сквозь заросли и крикнула с той стороны:

    – Стойте на этом месте, никуда не уходите!

    – Мадам кричайт? – спросил англичанин, приподняв свои выгоревшие брови.

    Я махал рукой возле головы, как бы ссылаясь на некоторое умственное расстройство этой женщины.

    – Солнце, – догадался англичанин и кивнул на небо.

    – Да, – сказал я, увлекая своих спутников как можно быстрее вперед.

    – Голый англичанин! – услышал я издали, когда мы заворачивали за угол главного корпуса.

    Нам нужно было войти в первую же дверь. У входа за столиком сидела девушка-дежурная.

    – Кабинет кожника? – быстро спросил я, не давая ей опомниться.

    – Второй этаж, первый направо, – по-военному отрапортовала она, стараясь не удивляться.

    Я повернулся к англичанину и жестом устремил его в сторону лестницы, стараясь хотя бы с тыла прикрывать его наготу.

    Англичанин был совершенно спокоен. Продолжая держать мальчика за руку, он с достоинством поднимался по лестнице, устланной ковром. Узор на ковре каким-то образом гармонировал с узорами на его набедренной повязке, и теперь он еще больше был похож на магараджу.

    К счастью, больных, ждущих очереди, не оказалось, и я постучал в дверь.

    – Войдите, – раздался спокойный женский голос.

    Я открыл дверь и вошел. За столом сидела миловидная женщина в халате, источавшем свет милосердия.

    – Простите, – сказал я и в двух словах объяснил, в чем дело, не забыв отметить не вполне обычный костюм англичанина.

    Доктор внимательно слушала меня, кивая головой и глядя на меня тем ясным профессиональным взглядом, цель которого не столько понимать пациента, сколько успокаивать его.

    – Ничего страшного, – заключила она нашу короткую беседу, – зовите своих англичан.

    Я сделал слегка замаскированный прыжок в сторону двери и открыл ее. Англичанин с ребенком вошли, и я быстро прикрыл за ними дверь. Теперь я был уверен, что комендант, даже если при нем и окажется достаточная подмога, не осмелится устраивать свалку в кабинете врача. Все же я считал: чем быстрее мы отсюда уберемся, тем лучше. Доктор, минуя обычные формальности, сразу взялась за ребенка. Она подозвала мальчика, повернула его к окну и наклонилась над раной. При этом ее ангельский халат издал хруст надкушенной вафли.

    – Ничего особенного, – сказала она и, взяв со стола пузырек с зеленкой, стала смазывать рану.

    Мальчик мужественно молчал, время от времени слегка сжимая губы. Доктор смазала рану какой-то мазью, а потом перевязала ее бинтом, таким же белоснежным, как ее халат.

    Вдруг зазвонил телефон. Доктор сняла трубку. С того конца провода доносилось тревожное бормотанье. Я понял, что речь идет о нас, хотя ответы доктора были предельно односложны, а взгляд сохранял профессиональную ясность. И взгляд и ответы действовали успокаивающе. Во всяком случае, тревожное бормотанье на том конце провода постепенно теряло силу и наконец погасло.

    Закончив сеанс телефонной психотерапии, доктор положила трубку и сказала:

    – Мальчику не стоит купаться дней шесть, и все пройдет.

    – Спасибо, доктор, – сказал я и пожал ей руку.

    – Спасибо, доктор, – повторил англичанин и пожал ей руку.

    – Не за что, – сказала доктор и вручила англичанину баночку с мазью.

    – Смазывайте на ночь, и все пройдет, – сказала она. Мы попрощались с доктором, она нас провела до двери и, прощаясь, потрепала мальчика по голове.

    Англичанин с некоторой преувеличенной бережностью держал в мощной руке баночку, как бы перенося на этот маленький подарок ту почтительность, которую он испытывал к доктору. Бинт на ноге мальчика белел, как знак небесного прикосновения.

    До лодки мы добрались без всяких приключений. Англичанин вручил жене баночку с мазью, как мне показалось, с тайным облегчением, перекладывая на нее бремя почтительности.

    – Смазывать на ночь и дней шесть не купаться в море, – сказал я.

    – Хорошо, – кивнула она, выслушав, и сунула баночку в один из кармашков своей сумочки. Она подошла к мальчику и, тронув рукой повязку на его ноге, что-то спросила.

    Мальчик отрицательно мотнул головой, после чего мать поцеловала его в щеку. Мальчик тут же плечом стер символический след поцелуя.

    Мы с англичанином столкнули лодку в воду. Я вставил весла в уключины, усадил гостей и, оттолкнувшись от берега, влез в лодку. Я в последний раз посмотрел на волейбольную площадку, но там все еще трудились дилетанты. Я налег на весла, но не успел отгрести и десяти метров, как мальчик закричал, показывая рукой на берег:

    – Биг дог, папи!

    Я посмотрел на берег и увидел возле ограды перед волейбольной площадкой ту самую женщину, что остановила нас в бамбуковой аллее. Она из-под руки смотрела в нашу сторону. У ног ее сидела та самая овчарка.

    – Мадам кричайт, – нежно вспомнил англичанин.

    Я повернул лодку в сторону причала и налег на весла. Я чувствовал, что мы слишком задержались. Англичанин и его жена стали одеваться.

    Через некоторое время, оглянувшись, я заметил на причале долговязую фигуру Анзора. По его позе было заметно, что он уже давно нас ждет.

    1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 193
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки