LoveRead.info » Книги » Классика » Транторианская Империя (Сборник)(журнальные иллюстрации) - Айзек Азимов

Транторианская Империя (Сборник)(журнальные иллюстрации) - Айзек Азимов

Книгу Транторианская Империя (Сборник)(журнальные иллюстрации) - Айзек Азимов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

226 0 09:03, 11-03-2023
Транторианская Империя (Сборник)(журнальные иллюстрации) - Айзек Азимов
11 март 2023

Книга Транторианская Империя (Сборник)(журнальные иллюстрации) - Айзек Азимов читать онлайн бесплатно без регистрации

Содержание: 1. Звезды как пыль (Перевод: И. Ткач) 2. Космические течения (Перевод: З. Бобырь) 3. Камешек в небе (Перевод: Н. Виленская) Три романа о разных моментах становления Галактической Транторианской Империи: зарождение, рост и время полного управления всей Галактикой.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 129
    Перейти на страницу:
    сторону, прошептала:

    — Извини.

    — Все в порядке, — холодно ответил он. — Ты только высказала свое мнение.

    — Ты не должен был так говорить о моем отце. Ты ведь не знаешь, что такое — быть Правителем. Он служит на благо людей, что бы ты о нем ни думал!

    — Ну, конечно же! Он хочет выдать меня Тирании именно на благо людей. Весь смысл именно в этом.

    — В некотором роде это так. Он должен подтвердить им свою лояльность. Иначе они могут сместить его и упразднить эту форму правления на Родии. Что же лучше?

    — Если дворянин забывает о чести...

    — Не думай только о себе. В этом твоя ошибка.

    — Мне не кажется, что я не прав, когда не хочу умирать. И я предпочитаю сопротивляться, прежде чем умру. Мой отец боролся! — Он понимал, что ситуация становится мелодраматичной, но эта девчонка словно провоцировала его.

    — И чем это помогло твоему отцу? — с издевкой спросила она.

    — Ничем. Он был убит.

    Артемиде стало стыдно.

    — Мне очень жаль. — И добавила, как бы обороняясь: — У меня ведь тоже есть проблемы, как ты знаешь.

    Байрон опомнился.

    — Я знаю. Ладно, ну его все ко всем чертям!

    Ноге его стало несколько легче, и Байрон слабо улыбнулся.

    Артемида попыталась изменить тему:

    — Знаешь, а НА САМОМ ДЕЛЕ ты не урод!

    Байрон глупо улыбнулся:

    — Ну, если...

    Внезапно Артемида рукой зажала ему рот. Они замерли, глядя в сторону двери.

    Снаружи, в коридоре, раздался топот множества ног. Затем топот прекратился, и в дверь позвонили.

    * * *

    Джилберт работал быстро. Сперва он спрятал свой визисонор. Затем вызвал капитана охраны. Он продемонстрировал ему двух лежащих охранников и поведал о том, что арестованный сбежал.

    Капитана это огорошило. Попытавшись привести своих подчиненных в чувство, он обратился к Джилберту:

    — Мой господин, я не совсем понял из твоих слов, что же произошло.

    — То, что ты видишь, — ответил Джилберт. — Они пришли арестовать его, а он не подчинился. И теперь он убежал, а я не знаю — куда.

    — Одна деталь, мой господин, — настаивал капитан. — Дворец хорошо охраняется, и я уверен, что он не сможет выскользнуть из него. Но как ему удалось справиться с охранниками?! Ведь мои люди были вооружены! Он же был безоружен.

    — Он сражался, как тигр. Из моего укрытия, из-за вон того стула...

    — Мне очень жаль, мой господин, что все это произошло у тебя на глазах... Но почему ты не попытался помочь им?

    — Прелестная мысль, капитан! Если твои вооруженные до зубов головорезы нуждаются в помощи такого старика, как я, то, кажется, пришло время заменить тебя кем-нибудь другим.

    — Отлично! Мы обыщем весь Дворец, найдем его и посмотрим, сможет ли он повторить проделанное.

    — Хотелось бы сопровождать вас, капитан.

    Капитан удивленно приподнял брови:

    — Я бы не советовал моему господину этого делать. Это опасно.

    Хенриадов не стоило бы предупреждать от этом. Но Джилберт лишь улыбнулся:

    — Я знаю, но иногда даже опасность бывает восхитительна.

    Солдаты приступили к поискам через пять минут. Джилберту хватило этого времени, чтобы позвонить Артемиде.

    Услышав сигнал, Байрон и Артемида похолодели. Он повторился, потом в двери постучали, и они услышали голос Джилберта:

    — Давайте я попробую, капитан, — и громко, настойчиво: — Артемида!

    Байрон сделал шаг вперед, но девушка жестом приказала ему молчать. Она отозвалась:

    — Минутку, дядя Джил, — и нажала кнопку, утопленную в стене.

    Байрон в растерянности следил за ее действиями. Одними губами девушка прошептала:

    — Сюда! — И ее руки стали быстро расстегивать застежки на платье. Байрон не мог отвести глаз от нее. Застежки наконец расстегнулись, и платье скользнуло к ногам Артемиды. Она схватила другое платье, подтолкнула его рукой в гардеробную, сама выскочила оттуда и закрыла за собой дверь.

    Байрон оказался в кромешной темноте. Ни одного лучика не пробивалось из-под дверного проема. В воздухе пахло духами. Он нащупал рукой стопку юбок и спрятался за ними. С помощью Джилберта он одолел двух стражников, но здесь ему оставалось только лишь прятаться под юбками. Под женскими юбками.

    Ему захотелось стать сейчас невидимым и оказаться в комнате рядом с этой девчонкой. Отчаянная дама и, что самое приятное, совершенно не похожа на своего отца.

    Сейчас ему оставалось только ждать, спрятавшись за стеной; ждать звука шагов в комнате, ждать включения двери, ждать встречи с врагами. Да, теперь визисонор бессилен помочь ему!

    Он ждал, сжимая по станнеру в каждой руке.

    Глава 9. ...И МУЖСКИЕ БРЮКИ

    — В чем дело? — Удивление Артемиды было почти непритворным. Она обращалась к Джилберту, стоящему в дверях рядом с капитаном охраны. Позади них маячили полуодетые люди. Она быстро спросила:

    — Что-нибудь случилось с отцом?

    — Нет-нет, — успокоил ее Джилберт, — не произошло ничего, из-за чего стоило бы беспокоиться. Ты спала?

    — Конечно! И вся моя прислуга тоже давно спит. Вы напугали меня до полусмерти!

    Внезапно она повернулась к капитану, и в ее голосе зазвучал гнев:

    — Что от меня хотят, капитан? Пожалуйста, выясните ваши проблемы поскорее! Сейчас не время для подобных вторжений.

    Джилберт не дал никому раскрыть рта:

    — Произошла восхитительная вещь, Артемида! Молодой человек — как там его зовут?.. Ну, ты меня поняла — сбежал, снеся две головы на своем пути. Сейчас мы как раз охотимся на него. И я, как верный пес, помогаю капитану в этом нелегком деле.

    Артемида усилием воли заставила себя сдержать улыбку.

    Губы капитана задрожали, и он прервал речь Джилберта:

    — Позвольте заметить, мой господин, что насмешки сейчас неуместны. Госпожа, человек, именующий себя сыном экс-Господина Вайдемоса, был арестован за измену. Он сумел скрыться из-под стражи. Сейчас мы обыскиваем Дворец. Комната за комнатой...

    Артемида, отступив назад, возмущенно спросила:

    — Включая и мою комнату?!

    — Если Госпожа не возражает...

    — Госпожа возражает. Если бы в моей комнате находился посторонний мужчина, я бы знала об этом. А подозрения, что я могла укрывать у себя подобного человека, в высшей степени бестактны. Взгляните на это с моей стороны, капитан!

    Это отлично сработало. Капитан только смог выдавить из себя:

    — У нас нет ни малейших подозрений в отношении вас, моя Госпожа. Приношу свои извинения за беспокойство в столь поздний час. Но это необходимо в целях вашей же безопасности. Он очень

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 129
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки