LoveRead.info » Книги » Классика » Миссис Калибан - Рейчел Инглз

Миссис Калибан - Рейчел Инглз

Книгу Миссис Калибан - Рейчел Инглз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

162 0 08:00, 02-04-2021
Миссис Калибан - Рейчел Инглз
02 апрель 2021
Автор: Рейчел Инглз Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2020
0 0

Книга Миссис Калибан - Рейчел Инглз читать онлайн бесплатно без регистрации

«Что б ни писала Инглз, в этом присутствует мощный импульс, и оно ненавязчиво — иными словами, подлинно — странно» — из предисловия Ривки Галчен
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28
    Перейти на страницу:

    — Не знаю. Может, придется Сандру на собеседование везти. Я просто еще не знаю, в какой оно день. Позвони мне.

    По пути к главной дороге Дороти сменила направление. Вернулась в город, а потом отправилась в музейные сады, оставила там машину и погуляла, глядя на деревья и цветы. Медсестры в формах толкали кресла-каталки с двумя старушками. Однажды и меня так, подумала она. А между сейчас и потом — ничего не поделать, никак этого не избежать, кроме безвременной кончины. Но в садах было приятно. Трава в особенности была роскошно зелена и ухоженна. Дороти задалась вопросом, захотел бы прийти сюда Ларри. Ограды тут не было, а это значит, они легко сюда проникнут — но и другие люди тоже сумеют. Они могут столкнуться с компашкой упившихся пивом хулиганов с выкидными ножами. Лучше, наверное, держаться пляжа и, возможно, сада с бамбуковой рощицей.

    Она поехала домой и обнаружила, что Фред вернулся пораньше. Он сказал:

    — Мне нужно на совещание. — Она кивнула. На лестнице он обернулся. — Что у тебя в этом пакете? — спросил он.

    — Ой, опять авокадо, конечно, — ответила она как бы в шутку и ушла на кухню. Через несколько минут услышала, как он сбегает по лестнице. Крикнул ей «пока», хлопнула дверь на улицу. Она вдруг вышла в гостиную и выглянула в окно. Увидела, как он садится в машину, припаркованную на обочине. В машине больше никого не было; должно быть, он взял ее напрокат.

    Дороти рано и неспешно поужинала с Ларри. Ели они в кухне и слушали музыку, увернутую потише. Передача закончилась, не успели они доесть, поэтому Дороти выключила радио, и после этого они разговаривали. Она рассказала ему о показе костюмов и о том, как Эстелль встретилась с Чарли и Стэном.

    Он спросил:

    — Это важно?

    — Не знаю. Просто это случилось сегодня, поэтому стало частью моей жизни, о какой можно поговорить.

    — Твоя подруга Эстелль решила, что это очень важно?

    — Да, это уж точно. Она расстроилась. Не настолько, как сама сказала, но все равно довольно-таки.

    — Почему? — спросил он, отправляя Дороти в объяснение привычек спаривания у людей. Она даже не была уверена, что права в половине своих заявлений. Стоило Ларри задать очередной вопрос, как она ощущала в себе все меньше уверенности. Вопросы его казались разумными, и было интересно, почему ей самой они в голову никогда не приходят. А затем в какой-то миг он произнес: — У нас такое проще. Только женская особь хочет, ревнует и так далее при спаривании, а хочет она сильного. Если не силен, она прекращает тебя хотеть, и никакого спаривания не случается.

    — Но ты б перешел к другой женской особи, если б не сумел добиться той, кого хочешь?

    — Конечно.

    — И был бы так же счастлив с нею, как и с первой?

    — Не знаю. А это важно?

    Дороти смутилась. Еще он сказал:

    — Когда мы чего-то хотим, это правда. Мы не хотим того, чего не можем иметь и что не похоже на то, что взамен получаем. То, чего хочешь, — то, что имеешь, разве нет?

    — Нет, — ответила Дороти. — Совсем не так. Тебе пора бы самому это понимать. Как же тюрьма? Ты там сидел. И в мире существуют всевозможные тюрьмы. Повсюду.

    Ларри встал, придвинул стул к столу и снова изобразил странные, изломанные движения, спрашивая:

    — Что это?

    — Не знаю. Я ведь тебе уже говорила. Это шутка?

    — Я тоже не знаю, потому тебя и спрашиваю. Я видел по телевизору.

    — Ох, ничего удивительного. Ну, я посмотрю с тобой. Может, в другой день застану. — Она попробовала выяснить время этой телепередачи. Ларри сказал, что ему кажется — это какая-то реклама.

    Едва стемнело, Дороти повезла его гулять. Они снова съездили на пляж, и выкупались, и поговорили. Она рассказала Ларри о музейном парке, и он ответил, что, кажется, там здорово. Дороти пожалела, что заговорила об этом.

    — Там очень опасно. Если что-то случится, мы окажемся слишком далеко от машины.

    — Поедем посмотрим.

    — Ладно, я проеду мимо. Но и только. Из машины выходить не станем.

    Она обогнула участок музея с одной стороны и поперек его передней части. Перед ними на дорогу свисал узор пальмовых теней, когда Дороти снова повернула руль. Ларри высунулся в окно, глубоко дыша.

    — А сзади лужайки спускаются прямо к берегу. Там красивый вид. Не знаю, как им удается сохранять траву и сады здоровыми в соленом воздухе.

    — Мы б могли здесь, пожалуйста, остановиться?

    Она съехала на обочину, остановила машину и выключила мотор. Издали они слышали океан — тот чуть ли не отзывался на шум машин на дороге поблизости или подражал ему. Мелко стрекотали насекомые, а теплый воздух был свеж от ночных садов.

    — Можем немного пройтись, — постановил Ларри. Открыл дверцу. Дороти дотянулась назад, обхватила его рукой за шею и плечи.

    — Прошу тебя, — сказала она. — Я из-за этого нервничаю. — Он отвел ее руку, выбрался, мягко прикрыл дверцу и обогнул машину к ее окну.

    — Ты тоже иди, — произнес он.

    Она последовала за ним на просторные подмостки травы, где силуэты деревьев и кустов клонились в воздухе, словно очерки лодок в гавани. Дороти хотелось вилять от одной защитной тени к другой, но Ларри тащил на открытое, держа ее за руку, а в другой руке неся свои сандалии.

    Он вынудил ее рыскать по участку полных двадцать минут, задавая вопросы о музее, когда она считала, что безопасней было б помалкивать. Однажды из-за поворота дороги вынырнула машина, и Дороти отдернула руку и заскочила за крупный куст, когда лучи фар описали с дороги дугу. Ларри следом зашел за куст не спеша и сказал:

    — Свет сюда не добьет. Или ты прячешься еще почему-то?

    — Нет, только поэтому.

    Он заставил ее описать еще кружок по пальмовой аллее, а затем согласился вернуться в машину. Сказал:

    — Мне это место нравится.

    — Мне тоже, очень. Но я думаю, нам чертовски повезло, что ни с кем не столкнулись. Прошу тебя, давай не будем больше так рисковать, Ларри.

    — Ты слишком напугана. Все удовольствие тебе портит.

    — Ларри, кроме тебя, у меня больше нет ничего.

    Он раскинул руки прочь от машины, как бы охватывая ими землю и небо вокруг, и сказал:

    — У тебя есть все это. И ты здесь живешь. Это твой дом.

    Дороти села за руль и молча ехала минут пять. Затем попробовала объяснить Ларри, что от «всего этого» мало толку, если им не с кем поделиться. Он ответил, что люди повсюду, их миллионы; она сказала, что все люди разные и нужно отыскать таких, кто тебе подходит. Он сказал, что не понимает. Как это — люди разные?

    — Внутри, — сказала она, что его озадачило, а когда она спросила, в точности ли одинаковы все люди там, откуда он, Ларри ответил, что да. Когда она ему сказала, что ей не верится, он выступил с дальнейшим заявлением:

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки