LoveRead.info » Книги » Классика » О мышах и людях. Квартал Тортилья-Флэт - Джон Эрнст Стейнбек

О мышах и людях. Квартал Тортилья-Флэт - Джон Эрнст Стейнбек

Книгу О мышах и людях. Квартал Тортилья-Флэт - Джон Эрнст Стейнбек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 15:51, 14-05-2019
О мышах и людях. Квартал Тортилья-Флэт - Джон Эрнст Стейнбек
14 май 2019
Автор: Джон Эрнст Стейнбек Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2016
0 0

Книга О мышах и людях. Квартал Тортилья-Флэт - Джон Эрнст Стейнбек читать онлайн бесплатно без регистрации

«О мышах и людях» – повесть, не выходящая из сотни самых продаваемых книг на портале "Amazon" наряду с "Убить пересмешника" Харпер Ли, "Великим Гэтсби" Фицджеральда и "1984" Оруэлла. Книга, включенная Американской библиотечной ассоциацией в список запрещенных вместе с "451° по Фаренгейту" и «Над пропастью во ржи". Обе ее экранизации стали заметным событием в киномире: картина 1939 года была номинирована на 4 премии "Оскар", фильм 1992-го – на "Золотую пальмовую ветвь". В издание также включена повесть «Квартал Тортилья-Флэт».
    1 2 3 ... 71
    Перейти на страницу:

    – В кармане – ничего, – схитрил Ленни.

    – Знаю, что в кармане ничего. Теперь это у тебя в руке. Что у тебя в руке?

    – Ничего, Джордж, честное слово.

    – А ну, давай сюда.

    Ленни спрятал сжатый кулак.

    – Это же просто мышь, Джордж.

    – Мышь? Живая?

    – Ну да, мышь. Дохлая мышь, Джордж. Но я ее не убивал. Честное слово! Я ее нашел. Так и нашел – дохлую.

    – Подай сюда! – приказал Джордж.

    – Пожалуйста, Джордж, не отбирай ее у меня.

    – Подай сюда!

    Ленни неохотно разжал кулак. Джордж взял мышь и швырнул ее далеко через заводь, на другой берег, в кусты.

    – И на что тебе сдалась дохлая мышь?

    – Я гладил ее пальцем, когда мы шли, – ответил Ленни.

    – Не смей этого делать, когда ходишь со мной. Так ты запомнил, куда мы идем?

    Ленни в растерянности уткнулся лицом в колени.

    – Я опять позабыл.

    – Вот наказание, – сказал Джордж со смирением. – Слушай же. Мы будем работать на ранчо, как там, на севере, откудова мы пришли.

    – На севере?

    – В Уиде.

    – Ах да. Помню. В Уиде.

    – Ранчо вон там, четверть мили отсюда. Мы придем туда и спросим хозяина. Слушай внимательно – я отдам ему наши расчетные книжки, а ты помалкивай. Стой себе и молчи. Ежели он узнает, какой ты полоумный дурак, мы останемся без работы, а ежели увидит, как ты работаешь, прежде чем ты рот откроешь, наше дело в шляпе. Понял?

    – Конечно, Джордж. Конечно же, понял.

    – Ладно. Так вот, стало быть, когда придем к хозяину, что ты должен делать?

    – Я… я… – Ленни задумался. Лицо его стало напряженным. – Я… должен молчать. Стоять и молчать.

    – Молодец. Очень хорошо. Повтори это раза три, чтобы получше запомнить.

    – Я должен молчать… Я должен молчать… Я должен молчать…

    – Ладно, – сказал Джордж. – Да гляди не натвори чего-нибудь, как в Уиде.

    На лице Ленни появилось недоумение.

    – Как в Уиде?

    – Так ты, стало быть, и про это забыл? Ладно уж, не буду тебе напоминать, а то, чего доброго, еще раз такую же штуку выкинешь.

    Лицо Ленни вдруг стало осмысленным.

    – Нас выгнали из Уида! – выпалил он с торжеством.

    – Выгнали, как бы не так! – сказал Джордж с возмущением. – Мы сбежали сами. Нас разыскивали, но – ищи ветра в поле.

    Ленни радостно хихикнул.

    – Вот видишь, я не позабыл.

    Джордж лег навзничь на песок и закинул руки за голову. Ленни тоже лег, подражая ему, потом приподнялся, желая убедиться, что все сделал правильно.

    – О Господи! От тебя, Ленни, одни сплошные неприятности, – сказал Джордж. – Я бы горя не знал, ежели б ты не висел у меня на шее. Как бы мне хорошо жилось. И может, у меня была бы девчонка.

    Мгновение Ленни лежал молча, потом сказал робко:

    – Мы будем работать на ранчо, Джордж.

    – Ладно. Это ты запомнил. А вот ночевать нынче будем здесь, у меня на это свои причины.

    Быстро смеркалось. Долина утонула в тени, и лишь вершины гор были освещены солнцем. Водяная змейка скользнула по заводи, выставив голову над водой, словно крошечный перископ. Камыш колыхался, волнуемый течением. Где-то далеко, близ шоссе, послышался мужской голос и ему откликнулся другой. Ветки сикоморов зашелестели под легким порывом ветра, который сразу же стих.

    – Джордж, а отчего бы нам не пойти на ранчо сейчас, к ужину? На ранчо ведь дают ужин.

    Джордж повернулся на бок.

    – Это не твоего ума дело. Мне здесь нравится. А работать начнем завтра. Я видел, как туда везли молотилки. Стало быть, предстоит ссыпать зерно в мешки, надрываться. А нынче я хочу лежать здесь и глядеть в небо. Хочу, и все тут.

    Ленни привстал и поглядел на Джорджа.

    – Так у нас не будет ужина?

    – Нет, будет, ежели ты насобираешь хворосту. У меня есть три банки бобов. Разложим костер. Когда соберешь хворост, я дам тебе спичку. А потом подогреем бобы и поужинаем.

    – Но я люблю бобы с перченым томатным соусом, – сказал Ленни.

    – Нет у нас соуса. Собирай хворост. Да пошевеливайся, а то скоро совсем стемнеет.

    Ленни неуклюже встал и исчез в кустах. Джордж лежал, тихонько посвистывая. В той стороне, куда ушел Ленни, послышался плеск. Джордж перестал свистеть и прислушался.

    – Дурак полоумный, – сказал он тихо и снова засвистал.

    Вскоре вернулся Ленни, продираясь сквозь кусты. Он нес в руке одну-единственную ивовую ветку. Джордж сел.

    – Ну-ка, – сказал он сурово. – Подай мышь сюда!

    Ленни с неожиданной смышленостью изобразил на лице недоумение.

    – Какую мышь, Джордж? У меня нету никакой мыши.

    Джордж протянул руку.

    – Подай ее сюда. Меня ведь не проведешь.

    Ленни робко попятился и бросил отчаянный взгляд на кусты, словно думал убежать. Джордж сказал сурово:

    – Подашь ты мне эту мышь или же хочешь, чтоб я задал тебе хорошую трепку?

    – Что тебе подать, Джордж?

    – Ты сам отлично знаешь, черт тебя возьми. Подай мне мышь.

    Ленни неохотно полез в карман. Голос его дрогнул.

    – А почему мне нельзя оставить ее себе? Она ведь ничья. Я ее не украл. Я просто нашел ее на дороге.

    Джордж по-прежнему решительно протягивал руку. Медленно, как собачонка, которая несет хозяину палку, Ленни подошел, потом попятился, потом подошел снова. Джордж нетерпеливо щелкнул пальцами, и Ленни торопливо положил мышь ему в руку.

    – Но я ведь ничего плохого не сделал, Джордж. Я просто ее гладил.

    Джордж встал и зашвырнул мышь далеко, в темнеющий кустарник, потом подошел к реке и тщательно вымыл руки.

    – Дурак полоумный. Неужто ты не понимаешь, – я увидал, что у тебя ноги мокрые, ведь ты ж ходил за ней через реку.

    Он услышал, что Ленни заскулил, и обернулся.

    – Нюни распустил, как маленький? Ох ты, Господи! Такой здоровенный детина, и плачет. – Губы Ленни кривились, глаза были полны слез. – Ну же, Ленни! – Джордж положил руку ему на плечо. – Я отобрал ее у тебя не по злобе. Ведь эта мышь давным-давно уж издохла, Ленни, и, кроме того, ты, когда гладил ее, сломал ей хребет. Ну ничего, сыщешь другую мышь, живехонькую, и я, так уж и быть, позволю тебе оставить ее у себя ненадолго.

    Ленни сел на землю и понурил голову.

    – Я не знаю, где сыскать другую мышь. Помню, одна женщина отдавала мне мышей, как поймает. Но ее ведь здесь нету.

    1 2 3 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки