LoveRead.info » Книги » Классика » Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен

Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен

Книгу Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

232 0 23:01, 07-12-2022
Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен
07 декабрь 2022
Автор: Джейн Йолен Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Принцесса Шиповничек - Джейн Йолен читать онлайн бесплатно без регистрации

«Я была принцессой в замке в заколдованном лесу. Опустилась ужасная мгла, и мы все заснули. Но принц поцеловал меня, и я проснулась. Только я».С самого детства Ребекка была очарована сказкой про Спящую красавицу, которую так часто рассказывала ей бабушка Гемма. Однако на смертном одре Гемма вдруг признается, что сказочная принцесса Шиповничек – это она сама. Ребекка обещает исполнить последнюю бабушкину волю: найти замок, принца и того, кто наложил заклятье.Джейн Йолен пересказывает сюжет старинной сказки «Принцесса Шиповничек», больше известной как «Спящая красавица», перенося события в польские леса лета 1942 года. Как же можно это совместить? Жестокую историческую реальность с лагерями смерти, обреченными партизанами, ядовитым газом – и волшебную сказку про принцессу, которую пробудил от векового сна поцелуй принца.Аккуратная, без излишней сентиментальности, и в то же время пронзительная книга о добре и зле, надежде и отчаянии. И, конечно, о любви.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
    Перейти на страницу:
    Бекка.

    – Ясное дело. Как бы я хотел поехать с тобой!

    Он вошел в свой кабинет и закрыл дверь.

    Бекка вернулась к картам.

    – Ясное дело, еду, – бормотала она себе под нос.

    Если раньше она колебалась, то сейчас решилась окончательно. Оставалось понять, как добраться до Польши, сколько это будет стоить, как найти переводчика. По-польски она знала только названия некоторых блюд – и этого концлагеря.

    Знакомые из Массачусетского университета направили Бекку на факультет славистики. Тамошний профессор посоветовал заглянуть в «Автомобильный атлас Польши». Название атласа по-польски Бекка сумела записать только после трех неудачных попыток.

    – Я оставлю книгу внизу, в библиотеке, на стойке информации. Когда будете выбирать маршрут, обратите внимание на шоссе номер восемьдесят один. Почти уверен, это именно то, что нужно. Шоссе идет из Варшавы до Плоцка и через Торунь в Быдгощ…

    Бекка кое-как записала эти названия, потом попросила профессора произнести их по буквам.

    – Хелмно – в получасе езды на машине от Быдгоща.

    – Простите, – возразила Бекка. – Меня интересует Кульмхоф.

    – Это немецкое название. Немцы, когда пришли, переименовали город в Кульмхоф. Польское название – Хелмно. Так город называется и сейчас.

    – Хелмно, – повторила Бекка. Это слово отозвалось в ней так, будто она слышала его раньше, будто знала всегда. – Хелмно.

    – По дороге вы будете проезжать множество красивейших мест, – продолжал профессор. – Зеленые равнины, старинные города, непохожие на американские. Один из городов…

    Она не слушала. В глазах стояли кадры из страшных фильмов, и вчерашние сны показались реальностью, как будто она наяву увидела прошлое.

    – …тринадцатого века, – рассказывал профессор.

    – Огромное вам спасибо, профессор Радзивич, – сказала Бекка. – Могу ли я позвонить вам снова, если понадобится?

    – Разумеется. И еще вы можете проконсультироваться в Коннектикутском университете в Сторсе. Там есть программа по изучению польско-еврейского наследия. Они, если не ошибаюсь, сотрудничают с Еврейским институтом в Кракове.

    Бекка записала всю информацию, еще два раза поблагодарила профессора и повесила трубку. Лист бумаги был исписан целиком, а на полях, как ужасные маргиналии, красовались ряды и ряды свастик. Бекка абсолютно не помнила, что рисовала такое.

    Вставая из-за стола, она мельком подумала: «Зачем я это делаю?» Сама себе ответила: «Ради Геммы». И понимала: это не так. «Ради всех нас». Она покачала головой. Пошла в кабинет Стена и без стука открыла дверь.

    Он поднял голову. В его очках отразилось солнце, так что не стало видно глаз, как у слепого.

    Бекка уселась в кресло для посетителей.

    – Расскажи еще раз, почему ты начал искать свою настоящую мать?

    – Потому что должен был. Голос крови, всякое такое.

    Он перегнулся через стол и внимательно на нее посмотрел. Без слепящего отсвета его глаза были пронзительно голубыми и словно видели ее насквозь.

    – Не то, – сказала Бекка.

    – Мне было страшно любопытно. Думал – отыщу или умру.

    – Уже ближе.

    Между ними снова натянулась тонкая нить молчания, и Бекка осторожно шла по ней, балансируя как акробат.

    – Все, что случилось с нами, лишь пролог… – прошептал Стен.

    – Шекспир. Только забыла откуда.

    – «Буря»[2]. Но вообще-то это правда.

    – Правды я пока не услышала.

    – Я не знаю – честное слово, не знаю. Я просто знал, что должен.

    – Ладно, – она встала. – Я беру две недели отпуска и еще одну за свой счет.

    – Статью напишешь?

    – Если будет о чем.

    – Даже если не будет счастливого конца? – Стен говорил совершенно серьезно.

    Бекка попыталась улыбнуться:

    – Волшебные сказки всегда кончаются хорошо.

    Он откинулся на стуле.

    – Не всегда.

    – От чего это зависит?

    – От того, злобный карлик ты или королева.

    На организацию поездки ушло больше времени, чем думала Бекка. Только паспорт и виза заняли три недели. Посольство Польши в Вашингтоне было готово помочь, а вот паспортный отдел в Бостоне – не слишком. Польское туристическое бюро в Нью-Йорке снабдило Бекку полной информацией.

    – Можете арендовать автомобиль через нас. – У девушки был яркий, сочный голос с легким намеком на акцент. – «Фиат Уно» на шесть дней, меньше чем за двести долларов, выезд из Варшавы. Поездка займет около четырех часов.

    Договорившись о «Фиате» и разнообразных картах, получив полную информацию о ресторанах и гостиницах, Бекка повесила трубку.

    По совету отца она связалась с программой изучения польско-еврейского наследия в Сторсе и попросила порекомендовать переводчика. Они пообещали, что в аэропорту Бекку встретит студентка. За скромную плату (и две-три пары джинсов пятьдесят второго размера, посоветовала сотрудница университета), Бекка попадет в надежные руки Марты Бронской.

    – Звучит как имя полячки из романа – если не графиня, то баронесса.

    Сотрудница университета подавилась смешком, но ответ звучал ободряюще:

    – Мать еврейка, отец – нет. Девушка в поисках своих корней. Как и многие в наши дни.

    – Как и я, – ответила Бекка.

    – В Хелмно? – Женщина вдруг помрачнела. – Там все корни обрублены.

    Бекка рассказала об этом разговоре Стену. Родителям говорить не стала. Он только головой покачал и сразу же спросил, к какому числу будет готова другая статья. Казалось, его интерес к этой истории стал теперь чисто профессиональным. Дал задний ход? Бекке самой было странно, как глубоко это ее задело.

    Отец продолжал волноваться из-за ее поездки. Вскоре Бекке позвонили сестры. Шана даже два раза.

    – Это безумие! – кричала Сильвия в телефон.

    – Я обещала.

    – Предсмертные обещания не считаются.

    – Если уж предсмертные обещания не считаются, – возмутилась Бекка, – то какие вообще считаются?

    Сильвия немедленно привела целый список обещаний, включая мирные договоры, брачные обеты и новогодние клятвы.

    – И даже их все время нарушают, – сердито закончила она.

    – Я обещала Гемме, – возразила Бекка и бросила трубку. Споры с сестрами всегда действовали на нее угнетающе.

    Вскоре позвонила и Шана. Бекка предусмотрительно не стала обсуждать с ней обещание, данное Гемме.

    – Из-за Геммы я не брала отпуск в прошлом году, теперь у меня есть две недели, плюс еще одна за свой счет. Я смогу объехать половину Восточной Европы.

    – Папа сказал, ты собираешься в концлагерь. Что это за отпуск?

    – Лагерь смерти. Но я буду осматривать костелы, соборы и всякие другие исторические штуки. – Она бросила взгляд на листок, исчерканный свастиками. – Собираюсь посетить несколько городов на Висле. Между прочим, я беседовала со специалистами и знаю теперь о кафедральном соборе тринадцатого века, архитектурном памятнике и объекте всемирного наследия ЮНЕСКО.

    – Это тебе в экскурсионном бюро сказали? – недоверчиво спросила Шана.

    – Где же еще?

    Бекка ненавидела вранье, но споры не любила еще больше.

    Шана слегка успокоилась. Но меньше, чем через час, позвонила снова:

    – Ты едешь из-за того обещания, а вовсе не ради соборов.

    – С Сильвией поговорила?

    – Ты не поедешь! Не в нынешней политической ситуации. Там в

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки