LoveRead.info » Книги » Классика » Странник - Александр Фомич Вельтман

Странник - Александр Фомич Вельтман

Книгу Странник - Александр Фомич Вельтман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

146 0 18:01, 19-01-2023
Странник - Александр Фомич Вельтман
19 январь 2023

Книга Странник - Александр Фомич Вельтман читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 118
    Перейти на страницу:
    бы напоминать сильное землетрясение, страшную битву, но современники их, может быть, несколько уж тысяч лет как лежат под первым слоем земли, не заботясь о том, что иной живой много бы дал иному древнему мертвецу за рассказы о современных ему событиях.

    Далее р. Прут течет более по болотистой и покрытой камышом равнине. От Скулян вправо змеится за рекою дорога в Яссы, влево — в Кишинев.

    На сей последней Провидение сложило с князя Потемкина[244] блеск, почести и заботы и отправило его к источнику сил по пути невозвратному.

    Ниже Скулян и Цецоры, где был лагерь Петра Великого, река Прут погружается более и более в камыши. Болотистая, покрытая озерами долина расширяется.

    Во время наводнений берега топки, непроходимы. Но ты, странник, ты, посланный для усиления пограничной цепи по этой стихийной змее в 740 верст длиною, проплыл благополучно верхом[245].

    250 кордонных донских коней в течение 4 месяцев несли тебя по водам так же отважно, как Юпитер нес дочь царя Агенора[246] с берегов Финикии до острова Крита.

    Европа на рогатом воре

    Плыла верхом... Ей не до слез:

    Все молится, чтоб Зевс пронес

    Ее счастливо через море.

    Не бойся, дева, бурных вод:

    Тебя сам Зевс чрез них несет!

    CLIV

    Кажется мне, что я сбился с дороги!.. В какой же из глав своротил я вправо или влево?.. Кажется, в самом начале предыдущей... Подобные промахи часто случаются с людьми восторженными, влюбленными, беззаботными и рассеянными... Все эти достоинства могут заключаться во мне одном: восторженность в душе, любовь в сердце, беззаботность в нраве, рассеяние в мыслях.

    Но можно ли идти все прямо?

    Направо храм, налево сад...

    Свернул... река, болото, яма,

    Стена и... тысячи преград!

    Вот и ступай опять назад!

    Ступай назад?.. назад! а крылья?

    А самоходы?.. самолет?[247]

    Какие нужны мне усилья?

    Вспорхнул и полетел вперед!

    CLV

    Вперед!.. вслед за отрядом г. л.[248] барона Гейсмара, составляющим летучий авангард 6 корпуса... В 5 дней проносится от 228 верст равнинами Валахии и 30 апреля вступает в Букарест[249]. Митрополит, духовенство, бояре, народ встречают его как избавителя, предупредившего истребительное появление турок от Дуная.

    Плоское положение Букареста не дарит любопытных взоров ни видами города, ни видами окрестностей. Приближаясь к столице Валахии мелким кустарником и молодым лесом, почти незаметно въезжаешь в Букарест...

    CLVI

    Кривою улицей и длинной

    Я ехал, ехал и — устал;

    И как назло, я всех встречал

    С физиогномией пустынной.

    Седых бояр, старух боярш,

    Их кацавейку, шубу лисью

    Давно видал я... Конь мой! марш!

    Марш к Антонани! шагом... рысью...

    В галоп!.. стой!.. это что за дом?

    В окне... как из воды наяда!..

    Эгэ! я, верно, ей знаком?

    Как улыбается, как рада!..

    Ей лет пятнадцать!.. чудеса!..

    Румянец пылок, черен локон,

    Волниста грудь, горят глаза,

    В ней все горит!.. но из-за окон

    Ее уже не вижу я,

    А кровь волнуется моя!

    CLVII

    Устал я с дороги!.. Есть, пить, спать!.. Эй! Мой, циганешти, молдовенешти, румунешти, гречешти, формошика! ди грабе! мынкат![250]

    — Да поскорей!

    Слуга француз

    — Plait-il monsieur?

    — Manger monsieur![251]

    Служанка немка

    — Glaig, was sie wollen?[252]

    Слуга жид

    — Закуску?

    — Подавай ее!

    Скорей!.. от голоду я болен!

    Девка немка

    — Wir haben Schneppen[253].

    — Ну, sehr gut![254]

    Слуга молдован

    — Ликер пуфтешти?[255]

    — Да, не худо!

    Жид с товарами

    — Печатки, кольцы!

    — Прочь, иуда!

    Другой жид

    — Сукно, подкладка!

    Армянин с товарами

    — Гермисут..![256]

    Еврей штукмейстерх[257]

    — Эх вэрдэ энен этвас цаэн![258]

    — Тьфу, надоели! ей, хозяин!..

    Гони их всех!

    Хозяин (гонит)

    — Пуфтим, пуфтим![259]

    Армяне

    — Мхазур буюрун султаным![260]

    (Уходят)

    Слуга грек

    — И зу каппони кэ салатан![261]

    — Султан куриный, иль эвнух[262],

    Мне все равно, он весь упрятан...

    Но... в нем, мой друг, нечистый дух!

    Хозяин

    — Анасына...[263] и т. д.

    CLVIII

    Таким образом, все вышеозначенные лица, купцы и разносчики, привязчивые жиды и безотвязные армяне, навьюченные тирольцы, разнонародные ресторационные служиторы и Лотхен, заставившая меня сказать по-немецки: ну, sehr gut! — каждый, в свою очередь, своею единицею измеряли мое терпение и голод. Но, наконец, первые изгнаны турецким проклятием, а последние подали мне чашку бульону, пару бекасов с салатом и бисквит, изготовленный еще в 1820 году, к ожидаемому дню вступления на диван[264] Валахии князя Каллимахи[265]. Потом выпил я, как водится, рымникского вина и стакан фе, ибо поданный кофе не стоил и названия офе.

    Как человек совершенно опытный по части утоления голода и жажды, я в пять минут обработал статью: побранил прислугу за излишнюю скорость и нетерпимую медленность, сказал еще несколько слов по-немецки и отправился в свою комнату.

    Державин[266].

    На бархатном диване лежа...

    Я

    Постойте, сам я доскажу,

    Картина на меня похожа,

    Я точно так теперь лежу...

    Но... спать пора...

    День XXI

    CLIX

    «Как! мне гоняться за тобой!

    За тенью женщины лукавой?

    Нет, друг! гоняйся ты за мной,

    А я не погонюсь за славой!

    И что мне слава? — глупый звон,

    Когда я не в нее влюблен!»

    Так я вскричал сего дня утром

    И вихрем полетел вперед,

    Как голубь, пойманный Ксизутром[267],

    Искать пристанища

    1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки