LoveRead.info » Книги » Классика » Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг

Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг

Книгу Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

129 0 23:01, 14-03-2023
Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг
14 март 2023

Книга Сын цирка - Джон Уинслоу Ирвинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Таинственное убийство в бомбейском спортивном клубе «Дакуорт» явилось не первым и не последним звеном в цепи зловещих событий. Корни этого злодейства столь глубоко проросли в прошлое, что главному герою пришлось переосмыслить всю свою жизнь, чтобы дойти до истоков трагедии. А в жизни этой чего только не было: цирковые карлики и слоны, блистательная учеба в Вене и тщательно законспирированное написание сценариев для хитов Болливуда и даже загадочный ночной укус в ногу, способствовавший религиозному обращению.Роман публикуется в новом переводе.

    1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228
    Перейти на страницу:
    с врезавшимися между ягодиц трусами.

    18

     Болезнь Потта – туберкулезный спондилит.

    19

     Уильям Джон Литтл – британский ортопед (1810–1894), впервые описавший спастический церебральный паралич у детей.

    20

     Луи Штромейер (1804–1876) – немецкий хирург, один из пионеров ортопедии.

    21

     Альфонс Герен (1816–1895) – французский анатом и хирург.

    22

     Анри-Виктор Бувье (1799–1877) – французский хирург; в 1835 г. произвел первую миотомию (операция рассечения мышц) для коррекции сколиоза.

    23

     Сленговое название латерального эпикондилита – воспаления мышц и сухожилий в области локтевого сустава.

    24

     Моханда́с Карамча́нд «Маха́тма» Га́нди (1869—1948) – индийский политический и общественный деятель, один из руководителей и идеологов Движения за независимость Индии от Великобритании. Его философия ненасилия (сатьяграха) оказала влияние на движение сторонников мирных перемен.

    25

     Ганди сам ткал себе одежду в тюрьме.

    26

     Торт «Захер» со взбитыми сливками; австрийский десерт (нем.).

    27

     Небольшая гостиница (нем.).

    28

     Это всего лишь оборот речи (нем.).

    29

     Galifornians вместо Саlifornians (калифорнийцы). Игра слов: gal (англ.) – девчонка, любовница.

    30

    P. I. (Popular and Intellectual Films) – популярное и интеллектуальное кино.

    31

     Игра слов: suit (англ.) – костюм, гармония и – на сленге – начальник.

    32

     Перечень знаменитых голливудских фильмов 1940-х гг.

    33

     Ар-деко – досл. «декоративное искусство»; эклектичный стиль, представляющий собой синтез модернизма и неоклассицизма. Это течение в изобразительном и декоративном искусстве возникло во Франции в 1920-х гг. и в 1930–40-х гг. стало популярным во всем мире.

    34

     От нем. lieben – «любить» – плюс уменьш. – ласк. суффикс – chen: ласковое обращение вроде «лапочка», «милая/милый», «золотце» и проч.

    35

     Более 130 квадратных метров.

    36

     NRI (non-resident Indian) – нерезидент Индии.

    37

     «Шив сена» (Армия Шивы) – основанная в 1966 г. экстремистская индуистская организация.

    38

     «Далитские пантеры» – радикальная организация из касты неприкасаемых.

    39

     «Тамильские тигры» – тамильское повстанческое движение.

    40

     Местоимение «ich» («я») в «чистом» немецком произношении звучит как «ихь», а в некоторых диалектах, в том числе австрийском, как «ищ».

    41

     Бидермейер – художественное направление в немецком и австрийском искусстве (архитектуре и дизайне), распространенное в первой половине XIX в.

    42

     Франц Грильпарцер (1791—1872) – австрийский поэт и драматург.

    43

     «Шаушпильхаус» – известный драматический театр в Цюрихе.

    44

     Бассанио – друг Антонио в этой же пьесе Шекспира.

    45

     Здесь и далее перечисляются реальные индийские актеры и актрисы.

    46

     Колоноскопия – процедура исследования прямой и толстой кишки посредством специального зонда.

    47

     Ламинэктомия — операция по удалению остистых отростков и дужек позвонков; выполняется при различных заболеваниях позвоночника, в том числе при межпозвонковых грыжах.

    48

     Операция по методу Харрингтона обычно выполняется при сколиозе. Доктор Дарувалла же фантазирует о возможности использовать стержни Харрингтона при остеомиелите позвоночника.

    49

     24 с лишним метра.

    50

     Базилика Бон-Жезуш (порт. Basílica do Bom Jesus) – базилика Милосердного Иисуса, католический храм, исторический памятник, в Старом Гоа, Индия. В храме хранятся мощи иезуита святого Франциска Ксаверия, в связи с чем она является центром католического паломничества. Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.

    51

     Всей семьей (фр.).

    52

     Аберрация – отклонение от нормы.

    53

     Специфический признак нейросифилиса, заключающийся в том, что зрачки не реагируют на свет (не сужаются). Описан шотландским врачом Аргайлом Робертсоном в конце 1860-х гг.

    54

     Аккомодация – способность к адаптации, в частности способность глаз менять фокусное расстояние за счет сокращения и расслабления цилиарной (ресничной) мышцы.

    55

     Фени, или фенни – индийский алкогольный напиток из сока кокосовой пальмы или плодов кешью; производится преимущественно в Гоа.

    56

     В шкафу (фр.).

    57

     Гисадо – тушеное мясо (испанское блюдо).

    58

     Виндалу – острое блюдо, в классическом варианте (португальском) – из свинины.

    59

     Бебинка – слоеное пирожное, популярный десерт в Гоа.

    60

     Шакути – куриное филе со специями, популярное блюдо в Гоа.

    61

     Главный вокзал (нем.).

    62

     Каввали – исполнение суфийской поэзии под музыку.

    63

     Ганджа – марихуана (листья конопли).

    64

     Ошо [Бхагва́н Шри Раджни́ш] (1931–1990) – индийский духовный лидер, основатель ашрамов во многих странах, в том числе в США.

    65

     Мужчина-прачка (хинди).

    66

     Иодофоры – антисептики на основе соединений йода.

    67

     Болевая гиперчувствительность у женщин, достигающая такой интенсивности, что они выпрыгивают из кресла до «люстры». Встречается при воспалительных заболеваниях органов малого таза.

    68

     Некоторые микроорганизмы вырабатывают этот фермент, разрушающий пенициллин, поэтому они устойчивы к последнему.

    69

     Фома Кемпийский (ок. 1380–1471) – немецкий монах и священник, духовный воспитатель, предполагаемый автор книги «О подражании Христу».

    70

     Новициа́т – в католической церкви период послушничества, то есть испытания вступающих в монашеский орден новициев. Минимальная продолжительность новициата в латинском обряде составляет 12 месяцев.

    71

     Алоизий Гонзага (1568-1591) – святой Римско-католической церкви, монах из монашеского ордена иезуитов, покровитель молодежи и студентов.

    72

     Ныне – Международный аэропорт имени Чатрапати Шиваджи, Мумбаи, Индия.

    73

     «Бусы грешника» – culpa beads, полное название mea culpa beads – от

    1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки