LoveRead.info » Книги » Классика » А жизнь продолжается - Кнут Гамсун

А жизнь продолжается - Кнут Гамсун

Книгу А жизнь продолжается - Кнут Гамсун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 07:21, 11-05-2019
А жизнь продолжается - Кнут Гамсун
11 май 2019
Автор: Кнут Гамсун Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2011
0 0

Книга А жизнь продолжается - Кнут Гамсун читать онлайн бесплатно без регистрации

Третий роман трилогии Кнута Гамсуна об Августе - мечтателе, бродяге и авантюристе. Август стареет - ему уже за шестьдесят. Но он по-прежнему обладает уникальным даром вмешиваться в человеческие судьбы, заражать окружающих своей жаждой обогащения - и становиться то ли демоном-искуситслем, собирающим души горожан и крестьян, то ли, напротив, ангелом, проверяющим их сердца на прочность...
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 114
    Перейти на страницу:

    — Потому что нельзя сказать, чтоб вы были некрасивы.

    — Некрасив? Я просто-напросто был бы красив, если б не мой уродливый нос.

    — Представьте себе, а я нахожу, что нос у вас большой и красивый.

    — Вот как! А знаете ли вы, о чём я думаю? Я думаю, что мы услышим отсюда, когда муж ваш начнёт подниматься по лестнице.

    — Ну и...

    — Ну, и что я успею вас поцеловать задолго до того.

    — Нет, — говорит фру: она не согласна.

    — Но это почти неизбежно, — бормочет он.

    — Что бы я ему сказала, если б он застал нас?

    — Вы бы сказали, что читали книгу.

    — Ха-ха-ха! Какая дерзость!

    — Я бы поцеловал вас осторожно, как будто это запрещено.

    — Это так и есть. Я ведь замужняя женщина.

    — Я этого не думаю. Вы молодая, очаровательная девушка, и я воспылал к вам любовью.

    Фру говорит:

    — Трудно заметить в вас эту любовь, в особенности, когда я знаю наверное, что её нет.

    Хольм: — И это после всего, что я сказал вам?!

    — Сказал? Ничего не было сказано.

    — Да вы с ума сошли! Правда, я не сказал, что умру на вашей могиле, но об этом вы и сами могли догадаться.

    — Давайте поиграем ещё немного, — говорит фру.

    — Ни за что! Теперь я возьму вас! — говорит Хольм и, встаёт.

    Но фру уклоняется от него, мягко отступая, и ловко занимает позицию у окна, где и стоит в полной безопасности в ярком свете с улицы.

    — Пойдите-ка сюда, поглядите! — говорит она.

    Немецкие музыканты, появляющиеся здесь каждый год, прибыли с Севера на местном пароходе и сошли на сушу на пристани Сегельфосса. Дела их устроятся; они обычно устраиваются, их приветливо принимают и кормят во всех домах, они всюду желанные гости. И первым делом они, конечно, идут в Сегельфосскую усадьбу, где становятся перед входом в кухню и от начала до конца играют свой репертуар. Они делают это не напрасно: при первом звуке рожка в окнах показываются лица, к стёклам прижимаются детские носы, прекрасная Марна распахивает окно и садится на подоконник, чтобы насладиться вполне. Но фру Юлия держится в тени и готова расплакаться: такое это на неё производит впечатление, — бедная, достойная всякой любви фру Юлия, её так легко растрогать. Зато внизу, в кухне, девушки каждый раз, когда движутся от стола к плите и от плиты к раковине, ступают в такт вальса, и даже Старая Мать — и та покачивается под музыку, несмотря на то, что у неё на руках внучек.

    А когда музыканты кончают играть, то старший мальчик выносит конверт с деньгами, даже с бумажными ассигнациями, — да, в Сегельфоссе люди не мелочны. Но если бы сам Гордон Тидеман был дома, то он округлил бы сумму, прибавил бы, и прибавил бы значительно. В этом отношении он был молодчина.

    Вот музыканты раскланиваются, снимают шляпы и опять кланяются, сперва мальчику, маленькому господину, а потом людям в окнах наверху и внизу, и молодой черноволосый трубач посылает воздушный поцелуй прекрасной Марне, но она даже не улыбается в ответ, это невозмутимое создание. Ей нужно бешеного любовника, который смог бы расшевелить её.

    Потом музыканты идут дальше в город и следующую остановку делают перед домом почтмейстера. Здесь они привыкли разговаривать по-немецки с госпожой, здесь им в шляпу вожака бросают две-три кроны, завёрнутые в бумажку.

    Целая ватага ребят и молодых людей следует за ними хвостом, — ведь это же настоящее переживание: труба, две скрипки и гармоника, четыре музыканта, — настоящая сказка.

    Они играют, а жена почтмейстера и аптекарь Хольм стоят и слушают.

    — Нет ли у вас кроны? — спрашивает она. — У меня только одна.

    — У меня две кроны, — отвечает он.

    Она раскрывает окно, шляпы слетают с голов, приветствия, радость свидания:

    — Guten Tag, meine Herren!

    — Guten Tag, gnadige Frau!

    — Как вы поздно на этот раз! — говорит она.

    — Да, милостивая государыня, на целый месяц позднее обычного: задержались на родине. Но теперь мы поторопимся и надеемся добраться в Гаммерфест до «собачьих дней».

    Фру намечает шляпу трубача и бросает деньги; хотя она очень близорука, но попадает в цель, потому что трубач ведь заметил, что она избрала его, и чуть было не ткнулся носом в землю от старания помочь ей попасть. Вся банда смеётся, и фру смеётся.

    — Danke schon, gnadige Frau, vielen Dank!

    Но тут словно чёрт вселился в молодого трубача: он подходит к самому окну, глядит на фру и посылает воздушный поцелуй. Но расстояние так мало, что у неё впечатление, будто он поцеловал её на самом деле.

    — Счастливого пути на север! — говорит фру и отходит назад от окна, чтобы скрыть, что она так сильно покраснела.

    — Ну, вот и всё, — говорит она.

    Но аптекарь Хольм заинтересовался теперь чем-то другим и не отвечает. Он заметил маленького мальчика и маленькую девочку, которые стоят поодаль от городских детей и держат друг друга за руки. Верно, они не привыкли к городу и боятся отпустить друг друга. У обоих подмышкой по узелку, оба уставились на музыкантов, разинув рот, и оба превратились в зрение.

    Хольм обращается к фру с глубоким поклоном:

    — Я должен покинуть вас, фру. Я совсем было забыл про своё дежурство. Сердце моё разрывается на части.

    — Господь с вами, ступайте! — отвечает она. Она чрезвычайно хорошо умеет скрыть своё удивление перед его выходками.

    — Благодарю вас за сегодняшний день, фру. Сердце моё рвётся на части.

    Он торопливо выбегает и подбирает обоих детей, которые ведут друг друга за руки.

    — Как зовут твоего отца? — спрашивает он мальчика. Это глупый вопрос, и мальчик удивлённо глядит на него.

    — Вы из Северной деревни?

    — Что ты говоришь?

    — Я спрашиваю, из Северной ли вы деревни?

    — Да.

    — Ты, верно, не знаешь, как зовут твоего отца?

    — Отец умер, — говорит мальчик.

    — Он утонул в Сегельфосском водопаде?

    — Да, — отвечают оба ребёнка.

    — Пойдёмте, я покормлю вас! — говорит Хольм.

    Кто знает, найдётся ли у него дома что-нибудь, годное для таких малышей; их нужно накормить как следует и дать также с собой что-нибудь, в узелки.

    Он повёл их в гостиницу.


    И тут Хольм, что называется, попал впросак. Последнее, что Хольм в тот день сказал детям, было:

    — Приходите завтра опять.

    Потому что они протянули ему свои крошечные жалкие ручки и поблагодарили за еду, ручки были на ощупь словно птичьи лапки, и против них невозможно было устоять.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки