LoveRead.info » Книги » Классика » Игра в классики - Хулио Кортасар

Игра в классики - Хулио Кортасар

Книгу Игра в классики - Хулио Кортасар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

665 0 06:07, 27-05-2019
Игра в классики - Хулио Кортасар
27 май 2019
Автор: Хулио Кортасар Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2017
+1 1

Книга Игра в классики - Хулио Кортасар читать онлайн бесплатно без регистрации

Издательство «Азбука-классика» представляет новый перевод самого известного романа, принадлежащего перу X. Кортасара (1914–1984), классика аргентинской и мировой литературы, — «Игра в классики» (1963). Необычная стилистика, отображающая характерно кортасаровское интеллектуальное пространство, многослойная символика, сложность организации, по сути дела, гипертекстового произведения виртуозно переданы в переводе А. Борисовой.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 156
    Перейти на страницу:

    — Вот такой, — сказала Мага, и оба опять стали корчиться от смеха, так что Оливейра согнулся пополам, и Мага увидела совсем близко его лицо и глаза, блестевшие от слез. Они стали целоваться, она, подняв лицо кверху, а у него волосы упали на лоб, словно бахрома, они целовались, чуть кусаясь, потому что их губы не узнавали друг друга, это были какие-то другие губы, и они помогали себе руками в этом адском переплетении волос и мате, который опрокинулся со стола на пол и вылился на юбку Маги.

    — Расскажи мне, каков Осип в постели, — прошептал Оливейра, прижимаясь губами к губам Маги. — Кровь к голове приливает, не могу больше, это ужасно.

    — В постели он что надо, — сказала Мага, прикусывая ему губу. — Он все делает лучше, чем ты, и гораздо дольше.

    — А он ласкал тебя веткой мирта? Только не ври. Правда, ласкал?

    — Много раз. Везде, иногда даже слишком. Это потрясающее ощущение.

    — А он целовал тебя там?

    — Да, а потом мы поменялись ролями, и до того дошло, что он стал говорить, хватит, хватит, больше не могу, послушай, надо взять себя в руки. Все равно тебе этого не понять, ты всегда торопишься кончить.

    — И я, и любой другой, — недовольно сказал Оливейра и выпрямился. — Че, да тут помойка из-за этого мате, я пойду пройдусь.

    — Ты больше не хочешь, чтобы я продолжила рассказ про Осипа? — сказала Мага. — На языке глигли.

    — Надоел мне этот глигли. И потом, у тебя нет воображения, ты всегда говоришь одно и то же. Кончить — тоже мне новость. И потом, «продолжила рассказ» не говорят.

    — Глигли придумала я, — обиженно сказала Мага. — Ты выдашь какое-нибудь одно слово и сияешь, но это не настоящий глигли.

    — Вернемся к Осипу…

    — Не глупи, Орасио, говорю же, не спала я с ним. Я должна принести великую клятву племени сиу?

    — Не надо. Мне кажется, я в конце концов тебе поверю.

    — А потом дело кончится тем, что я, наверное, все-таки буду спать с Осипом, и только потому, что ты этого хотел.

    — Тебе что, в самом деле может понравиться такой, как он?

    — Нет. Но дело в том, что надо платить аптекарю. От тебя я не приму ни сентаво, что касается Осипа, не могу же я брать у него деньги и оставлять его с носом.

    — Само собой. Ты же у нас добрая самаритянка. И того солдатика в парке ты тоже не могла оставить в слезах.

    — Да, не могла. Вот видишь, Орасио, какие мы с тобой разные.

    — Да уж, сострадание — мое не самое сильное место. Но ведь и я могу от чего-нибудь расплакаться, и тогда ты…

    — Никогда не видела, чтоб ты плакал, — сказала Мага. — Для тебя это вроде как слишком большие затраты.

    — Мне тоже случалось плакать.

    — Если только от злости. Ты не умеешь плакать, Орасио, это одна из тех вещей, которых ты не умеешь.

    Оливейра привлек Магу к себе и посадил на колени. Он подумал, что от запаха Маги, запаха ее волос ему всегда делалось грустно. Тот же запах, что и раньше… «Искать посредством чего-то, — смутно подумалось ему. — Да, это действительно одна из тех вещей, которых я не умею, плакать и жалеть себя».

    — Мы никогда не любили друг друга, — сказал он, целуя ее волосы.

    — Не говори за меня, — сказала Мага, прикрывая глаза. — Ты не можешь знать, люблю я тебя или нет. Даже этого ты не можешь знать.

    — Ты считаешь, я так слеп?

    — Наоборот, тебе бы не мешало немножко ослепнуть.

    — Ах да, осязание, заменяющее выводы разума, инстинкт, который проникает дальше сознания. Путь магии, потемки души.

    — Да, не помешало бы, — упрямо повторила Мага, как делала всякий раз, когда она чего-нибудь не понимала, но не хотела этого показывать.

    — Послушай, мне достаточно того, что я знаю, чтобы понять: мы должны разойтись. Думаю, мне надо жить одному, Люсия; я действительно не знаю, что мне делать. Я несправедлив и к тебе, и к Рокамадуру, который, по-моему, вот-вот проснется, я плохо обращаюсь с вами и не хочу, чтобы так продолжалось.

    — Обо мне и Рокамадуре можешь не беспокоиться.

    — А я и не беспокоюсь, но мы тут путаемся под ногами друг у друга, и это неудобно и неэстетично. Я не так уж слеп, моя дорогая, и мой зрительный нерв позволяет мне видеть, что ты отлично справишься и без меня. До сих пор ни одна из моих подруг еще не покончила с собой, как бы это признание ни ранило мою гордость.

    — Да, Орасио.

    — Так что, если не сегодня завтра у меня хватит героизма настоять на этом, ничего особенного не случится.

    — Не случится, — сказала Мага.

    — Ты отвезешь своего мальчика к мадам Ирэн и будешь дальше жить в Париже как жила.

    — Вот именно.

    — Будешь много ходить в кино, читать романы, с риском для жизни будешь гулять по самым небезопасным кварталам в самое небезопасное время.

    — Все так и будет.

    — Найдешь на улице множество разных странных вещиц, принесешь их домой и что-нибудь из них сделаешь. Вонг обучит тебя фокусам, а Осип будет всюду ходить за тобой, молитвенно сложив руки в смиренном почитании.

    — Орасио, прошу тебя. — Мага обняла его, спрятав лицо у него на груди.

    — Конечно же, мы самым невероятным образом будем натыкаться друг на друга в самых неожиданных местах, как тогда ночью на площади Бастилии, ты помнишь.

    — На улице Даваль.

    — Я был здорово пьян, а ты появилась из-за угла, и мы смотрели друг на друга, как идиоты.

    — Потому что я была уверена, что в тот вечер ты пошел на концерт.

    — А ты мне сказала, что пойдешь к мадам Леони.

    — И потому было так здорово встретиться на улице Даваль.

    — На тебе был зеленый пуловер, и ты остановилась на углу, чтобы утешить какого-то педераста.

    — Его пинками вытолкали из кафе, и он чуть не плакал.

    — А еще мы однажды встретились на набережной Жеммап.

    — Было жарко, — сказала Мага.

    — Ты никогда мне не говорила, что тебе понадобилось на набережной Жеммап.

    — Да ничего мне не понадобилось.

    — У тебя в руке была монетка.

    — Я нашла ее на краю тротуара. Она так блестела.

    — И мы пошли на площадь Республики, там были уличные акробаты, и мы выиграли коробку конфет.

    — Они были ужасны.

    — А еще, выхожу я однажды из метро «Мутон-Дю-верне», а ты сидишь в открытом кафе с каким-то негром и каким-то филиппинцем.

    — А ты никогда не говорил мне, что тебе понадобилось у метро «Мутон-Дюверне».

    — Я ходил к педикюрше, — сказал Оливейра. — В приемной у нее были обои красновато-фиолетовых тонов, а по ним гондолы, пальмы и обнявшиеся парочки в лунном свете. Представь себе все это в пятисоткратном повторении на площади размером двенадцать метров на восемь.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки